العمل الجماعي: جعل تكنولوجيا المعلومات في متناول الجميع في جامعة واشنطن وفي جميع أنحاء الولاية
-
0:04 - 0:06شيريل:
اسمي شيريل بورجستالر -
0:06 - 0:08و أدير خدمات التكنولوجيا الميسّرة
-
0:08 - 0:10في جامعة واشنطن
-
0:10 - 0:12ومن خلال مركز تيسير الوصول للتكنولوجيا
-
0:12 - 0:15والخدمات الأخرى ،فإننا نحرص على
-
0:15 - 0:19أن تكون تكنولوجيا المعلومات التي نطورها،
-
0:19 - 0:23ونتوصل إليها ونستخدمها في جامعة واشنطن
-
0:23 - 0:28متاحة لجميع أعضاء هيئة التدريس
والطلاب والموظفين والزوار. -
0:28 - 0:32العمل الجماعي:
جعل تكنولوجيا المعلومات في -
0:32 - 0:35متناول الجميع في جامعة واشنطن
وفي جميع أنحاء الولاية -
0:36 - 0:40شيريل: أصبح لدينا سياسة
في ولاية واشنطن -
0:40 - 0:44السياسة 188 و تتناول التكنولوجيا الميسّرة
(التي يمكن الوصول إليها) -
0:44 - 0:46حيث تفرض على المؤسسات التعليمية
للمرحلة ما بعد الثانوية -
0:46 - 0:51في ولاية واشنطن أن تجعل تكنولوجيا
المعلومات الخاصة بها في متناول جميع -
0:51 - 0:54الطلاب وأعضاء هيئة التدريس
والموظفين والزوار من ذوي الإحتياجات. -
0:54 - 0:57مما يقتضي أن نكون
سباقين في القيام بذلك -
0:57 - 0:59من خلال تدقيق برمجياتنا
-
0:59 - 1:03و التحقق من إمكانية الوصول،
ووضع خطط لجعل الوصول إليها أكثر سهولة، -
1:03 - 1:08سواء قمنا بذلك نحن لأجل مواقعنا
أوبالتعاون مع أصحاب المنتجات التجارية -
1:08 - 1:10باتريك:
اسمي باتريك باو. -
1:10 - 1:13أنا من جامعة واشنطن تاكوما.
-
1:13 - 1:17و أنا مسؤول عن التكنولوجيا،
-
1:17 - 1:20باعتباري نائب رئيس الجامعة
لتكنولوجيا المعلومات. -
1:20 - 1:23عندما أنظر إلى السياسة 188،
-
1:23 - 1:26أراها حقيقةً فرصة لنا
-
1:26 - 1:31لتعزيز وتحسين الأداء
في جامعتنا. -
1:31 - 1:34شيريل: باعتبار إحدى مساعينا
في جامعة واشنطن هو -
1:34 - 1:37الحرص على أن تكون كل
تكنولوجيا المعلومات -
1:37 - 1:40التي نتوصل إليها ونطورها
و نستخدمها في جامعاتنا -
1:40 - 1:45متاحة لجميع أعضاء هيئة التدريس
والطلاب والموظفين لدينا -
1:45 - 1:46من ذوي الاحتياجات الخاصة،
-
1:46 - 1:50فقد أنشأنا فريق عمل على أعلى مستوى.
-
1:50 - 1:56يتضمن أشخاصاً من الموارد البشرية،
وأشخاص من مكاتب خدمات ذوي الاحتياجات، -
1:56 - 2:00ومن مجموعة الاتصالات لدينا،
ومن مجموعة تكنولوجيا المعلومات الميسرة، -
2:00 - 2:04و العديد من المجموعات الأخرى أيضًا.
وإننا نتحدى صعوبات جعل التكنولوجيا -
2:04 - 2:07متاحة بشكل أكبر
بالنسبة لذوي الاحتياجات. -
2:07 - 2:09فمن بعض المهام التي نقوم بها،
على سبيل المثال، -
2:09 - 2:13القيام بجرد، ولا سيما للشائع
و الأكثر استخداما -
2:13 - 2:18من البرمجيات والمواقع الالكترونية
ومقاطع الفيديو التي نستخدمها في الجامعة. -
2:18 - 2:20دان: اسمي دان.
-
2:20 - 2:23الدور الذي ألعبه في تطبيق السياسة 188
-
2:23 - 2:30هو المساعدة في تجميع بيانات الجرد
لتكنولوجيا المعلومات الموجودة بالجامعة. -
2:30 - 2:32و هذا ليس مجهود شخص واحد فقط،
-
2:32 - 2:33بل مجهود عدة أشخاص.
-
2:33 - 2:37شيريل: نقوم بتوثيق المعلومات
التي نعرفها عن تلك المنتجات. -
2:37 - 2:40وكلما سنح الوقت، نختبرإمكانية
الوصول لهذه المنتجات، -
2:40 - 2:43ونحدد كيفية جعل الوصول إليها
أكثر سهولة -
2:43 - 2:44غالبا بالعمل مع منتجيها.
-
2:44 - 2:46الراوية:
إحدى أولويات فريق العمل -
2:46 - 2:50كانت التشجيع على وضع وصف مكتوب
لمقاطع الفيديو المستخدمة في الجامعة. -
2:50 - 2:55شيريل: لقد ساعدنا في بدء
برنامج تجريبي حيث -
2:55 - 2:59نقدم وصفا مكتوباً لمقاطع الفيديو
في الجامعة بشكل مجاني. -
2:59 - 3:02لدينا مبلغ محدود من المال، لذا فإننا
لا نضع وصفا لجميع المقاطع ، -
3:02 - 3:05بل فقط لتلك التي لها تأثير كبير.
-
3:05 - 3:10الراوية: لقد تحول هذا البرنامج
التجريبي إلى خدمة مستمرة. -
3:10 - 3:14تحتاج بعض مقاطع الفيديو إلى الوصف
المكتوب و السمعي على حد سواء. -
3:14 - 3:16الوصف السمعي هو رواية إضافية
-
3:16 - 3:18تصف المشاهد المرئية على الشاشة
-
3:18 - 3:20لأولئك الذين لا يستطيعون رؤيتها.
-
3:20 - 3:24"أجمل لحظات 2016 في جامعة واشنطن"
فيديو استعراض انجازات عام مضى، -
3:24 - 3:26استُخدِم فيه كلّاَ من
الوصف المكتوب و السمعي. -
3:28 - 3:29جينا: أنا جينا هيلز.
-
3:29 - 3:31مديرة الاتصالات الالكترونية
-
3:31 - 3:34للتسويق الجامعي والاتصالات.
-
3:34 - 3:37كان فيديو هذا العام مرئيًا بشكل كامل
بالإضافة للموسيقى. -
3:37 - 3:40لقد ألغينا عرض الوصف المكتوب للفيديو.
-
3:40 - 3:47كانت الخطوة الأولى وضع ملاحظة
صغيرة فيها كلمة "موسيقى". -
3:47 - 3:49تيريل: أنا تيريل طومسون.
-
3:49 - 3:51أنا متخصص في
تكنولوجيا المعلومات الميسرة -
3:51 - 3:54في جامعة واشنطن
-
3:54 - 3:57إذا شاهدت ذلك الفيديو،
فإن الموسيقى تساهم بشكل كبير -
3:57 - 4:01في المشاعرالتي يحركها الفيديو،
-
4:01 - 4:05فهو يبرز الكثير من
-
4:05 - 4:06الأشياء الرائعة التي حدثت
-
4:06 - 4:10في الجامعة خلال العام
الماضي، عام 2016 -
4:10 - 4:13حيث تعلو الموسيقى
و تزداد تأثيرا -
4:13 - 4:19ويصبح الأمر أكثر إثارة
كلما تقدمنا بالقطعة الموسيقية. -
4:19 - 4:24ولذلك قاموا بمراجعة الوصف
المكتوب لتلبية ذاك الغرض. -
4:24 - 4:27وأعتقد أنهم قاموا بعمل ممتاز جدا
-
4:27 - 4:29في وصف ما تفعله الموسيقى بالضبط
-
4:29 - 4:32طوال فترة العرض بينما هي
تعلو و تزداد تأثيراً. -
4:32 - 4:37الشيء الآخر المثير للاهتمام في فيديو
"أجمل لحظات 2016 في جامعة واشنطن" -
4:37 - 4:41هو أنه كان موسيقياً بالكامل،
-
4:41 - 4:44أي لم يكن هناك صوت لمتحدث.
-
4:44 - 4:47لذلك فالاشخاص غير المُبصِرين
-
4:47 - 4:49لن يفهوا منه سوى الموسيقى.
-
4:49 - 4:50فهم يسمعون الموسيقى،
-
4:50 - 4:54وهي قطعة رائعة ، لكنها بالنسبة
لهم مجرد مقطع فيديو موسيقي. -
4:54 - 4:56لا يعرفون أن كل تلك الأشياء الجميلة
-
4:56 - 4:58التي حدثت في الجامعة.
-
4:58 - 5:01فكل تلك التفاصيل
غائبة بالنسبة لهم -
5:01 - 5:06لذا فمثل هذا الفيديو تحديداً
يتطلب وصفاً سمعيّاً. -
5:06 - 5:10الوصف السمعي: بالتزامن مع الكلمات
#"أجمل لحظات 2016 في جامعة واشنطن" -
5:10 - 5:14ميدالية نوبل بجانب
دايفيد جيمس ثاوليس -
5:14 - 5:16جائزة نوبل للفيزياء للعام 2016
-
5:16 - 5:18مع الرئيس أوباما
-
5:18 - 5:21ماري كلير كينغ:
الميدالية الوطنية للعلوم -
5:21 - 5:24جامعة واشنطن و مايكروسوفت: الرقم القياسي
لتخزين البيانات في الحمض النووي -
5:25 - 5:28مجموعة صور: افتتاحية تكريم
أفضل 100 طالب في جامعة واشنطن -
5:28 - 5:31>> جينا: لقد قمنا بتغطية كل
الأساسيات وجميع الحضور -
5:31 - 5:32بلا استثناء،
-
5:32 - 5:36شهدوا أجمل إنجازات العام الفائت
في الجامعة. -
5:36 - 5:38أعتقد أن هذا يعتبر
نموذجاً جيداً -
5:38 - 5:41لما يمكن لنا فعله
و ما يتوجب علينا فعله -
5:41 - 5:42و ما يتوجب علينا أن نطمح إلى فعله.
-
5:42 - 5:46>> الراوية: من أولويات فريق العمل
أيضاً مساعده هيئة التدريس والموظفين -
5:46 - 5:49على جعل الوصول للمستندات المنقولة (PDF)
و المستندات الأخرى ممكنا -
5:49 - 5:51بحيث يمكن لمستخدم
برنامج قارئ الشاشة -
5:51 - 5:53الحصول على المعلومات
بشكل سمعي -
5:53 - 5:56شيريل: في برنامجنا التجريبي لإتاحة
الوصول للمستندات المنقولة (PDF) -
5:56 - 5:59نحن نعمل مع مجموعات
عديدة و كبيرة في جامعتنا -
5:59 - 6:02و نتعاقد مع بعض الاستشاريين
-
6:02 - 6:06الذين سيجعلون الوصول
لمستندات الPDF ممكنا. -
6:06 - 6:08لذا فهم سوف يقومون بمعالجة بعض
مستندات ال PDF -
6:08 - 6:11التي طُوِرت بشكل جعل من الصعب
الوصول إليها. -
6:11 - 6:16>> جابي: اسمي جابي دي يونغ
و أنا متخصصة بتكنولوجيا المعلومات الميسرة -
6:16 - 6:21التابع لخدمات التكنولوجيا الميسرة
في جامعة واشنطن. -
6:21 - 6:26لدينا في جامعة واشنطن مئات
المستندات من نوع PDF -
6:26 - 6:31يتم رفعها على مواقعنا
بشكل يومي على الأرجح، -
6:31 - 6:34و العديد من هذه المستندات،
إن لم يكن جميعها، -
6:34 - 6:41غير متاحة لمستخدمي التقنية المساعدة
لتحويل النص إلى كلام -
6:41 - 6:45كي يتمكنوا من الوصول لتلك المستندات.
-
6:45 - 6:50تعمل خدمات التكنولوجيا الميسرة في جامعة
واشنطن مع فرعيها في بوثيل و تاكوما -
6:50 - 6:58على مشروع تجريبي يتناول
الكم الهائل من مستندات ال PDF -
6:58 - 7:01التي نملكها في الحرم الجامعي الثلاثي.
-
7:01 - 7:05فقد عملت الأفرع الثلاثة مع بعضها
بشكل مباشر -
7:05 - 7:11مستخدمة أدوات مختلفة لتحديد عدد
الملفات الموجوده على الموقع الالكتروني -
7:11 - 7:17و خرجوا بعدها بخطة لتفحص
تلك المستندات -
7:17 - 7:20و تحديد ضرورة الحاجة لإدراجها
في الموقع أم لا -
7:20 - 7:22أو حتى إزالتها من الموقع
-
7:22 - 7:24و في حال الحاجة لإدراجها في الموقع،
-
7:24 - 7:27تحديد الخطوات المطلوبة.
-
7:27 - 7:28ما الإجراءات التي سنقوم بها
-
7:28 - 7:32لكي نضمن أننا
-
7:32 - 7:35سنجعل جميع مستندات ال PDF تلك
متاحة للاستخدام. -
7:35 - 7:38الراوية: يساعد فريق العمل
في التطوير والتوظيف -
7:38 - 7:41لدورات بناء القدرات التابعة
لتكنولوجيا المعلومات الميسرة -
7:41 - 7:45للمشاركين من مجموعات مختلفة في الجامعة.
-
7:45 - 7:47بيت: أنا بيت جراف و أعمل في
-
7:47 - 7:50مكتب كبير موظفي أمن المعلومات.
-
7:50 - 7:51العديد من الأدوات التي نطورها
-
7:51 - 7:54بعضها يُستخدم في المواقع التي تقدم
برمجيات للعامة -
7:54 - 7:59و هدفنا الحرص على بذل أقصى
ما بوسعنا -
7:59 - 8:03لضمان إمكانية الوصول بشكل كامل
للأدوات التي نقدمها. -
8:03 - 8:05آنا: اسمي آنا طومسون
-
8:05 - 8:09و أنا مهندسة اختصاصية في تكنولوجيا التعليم
في فرع جامعة واشنطن في بوثيل. -
8:09 - 8:14أجد متعة هائلة في حضور
دورات بناء القدرات -
8:14 - 8:18حيث يتيح لي ذلك أن أبقى على اتصال
مع نظرائي المختصين -
8:18 - 8:22الذين يرون ضرورة التصميم الشامل.
-
8:22 - 8:24و هم يساعدونني على التعلم أيضاً
-
8:24 - 8:28و يعطونني أفكار تمكنني
من تحسين أدائي. -
8:28 - 8:31الراوية: جهات الاتصال بتكنولوجيا
المعلومات الميسرة في جامعة واشنطن -
8:31 - 8:35يتم توظيفها من قِبَل دورات
بناء القدرات. -
8:35 - 8:40حيث ينخرطون عبر الانترنت و يشاركون
في ثلاثة اجتماعات تدريبية سنوياَ، -
8:40 - 8:44و يزيدون من إمكانية جعل تكنولوجيا
المعلومات متاحة في المجموعات الخاصة بهم. -
8:44 - 8:49جودي: اسمي جودي وأعمل
بتكنولوجيا المعلومات - جامعة واشنطون. -
8:49 - 8:55لقد شعرت بالحماس نتيجة التزام
الجميع في الحرم الجامعي -
8:55 - 8:58فنحن لسنا وحدنا في هذا المسعى
-
8:58 - 9:00و جميعنا يريد العمل معاً على إنجازه
-
9:00 - 9:04ولدينا موارد مركزية لمساعدتنا
على القيام بذلك. -
9:04 - 9:08الراوية: دورات بناء القدرات التي تُقام
سنويا في جامعة واشنطن -
9:08 - 9:14هي متوفرة أيضا لممثلي المؤسسات التعليمية
لمراحل ما بعد الثانوية على مستوى الولاية. -
9:14 - 9:18يعرض فيها المشاركون أساليب واعدة
لجعل تكنولوجيا المعلومات ميسرة أكثر. -
9:18 - 9:21>> سكوت: سكوت تاوسلي
من كلية وادي ياكيما. -
9:21 - 9:25أنا مدير تكنولوجيا المعلومات،
ومدير التعلم الإلكتروني ، -
9:25 - 9:28وكذلك منسق تيسير امكانيات الوصول.
-
9:28 - 9:32في الواقع، سيتيح لنا التدريب هنا التعرف
على بعض أفضل الأساليب -
9:32 - 9:34وبعض المعارف عبر الولاية.
-
9:34 - 9:37بعض الأشياء التي نبحثها فيها جميعًا هي
-
9:37 - 9:41ما البرمجيات ـ البرمجيات المشتركة -
التي يمكننا جميعا استخدامها؟ -
9:41 - 9:44و ما هي بعض المبادرات التي يقوم بها غيرنا؟
-
9:44 - 9:47كاري: اسمي كاري باول
وأعمل في كلية سينتراليا -
9:47 - 9:51وأنا منسق السياسة 188
في كلية سينتراليا. -
9:51 - 9:55لقد خطر لي أن السبب في
أن لدينا الكثير من الأشياء الجيدة، -
9:55 - 9:58الكثير من الأمور الجيدة التي
تحدث في حرمنا الجامعي هي أننا، -
9:58 - 10:01أنا و زميلي مدير خدمات الاحتياجات
الخاصة حضرنا -
10:01 - 10:05دورة تدريبية لبناء القدرات في
جامعة واشنطن منذ ثلاث سنوات -
10:05 - 10:08وأثر ذلك بنا كثيرا،
-
10:08 - 10:10أدى إلى الكثير من الأشياء المدهشة.
-
10:10 - 10:13كان أولها و أهمها أننا تعلمنا
في نهاية الدورة -
10:13 - 10:15أن مهمتنا هي العودة
إلى الحرم الجامعي -
10:15 - 10:21وتشكيل فريق عمل من
الأطراف المعنيين المهتمين - -
10:21 - 10:24من قسم تكنولوجيا المعلومات والتعليم
الإلكتروني وخدمات الاحتياجات الخاصة -
10:24 - 10:27و من قسم العلاقات العامة
و الخدمات القانونية أيضا -
10:27 - 10:29لقد أنشأنا مجموعة من الأفراد
-
10:29 - 10:33و بمجرد أن قمنا بالسؤال
كان رد الجميع "بالتأكيد" -
10:33 - 10:34وهذه كانت الفكرة الرئيسية
-
10:34 - 10:38التي استخلصناها من دورة
بناء القدرات الأولى تلك. -
10:38 - 10:40بريدجيت: اسمي بريدجيت أيريش
-
10:40 - 10:42وأنا أعمل في كلية أيفرجرين الحكومية
-
10:42 - 10:45الموجودة في في أولمبيا، واشنطن.
-
10:45 - 10:52وظيفيتي الرسمية هي مساعدة أعضاء
هيئة التدريس بتكنولوجيا المناهج الدراسية -
10:52 - 10:55في كلية أيفرجرين الحكومية.
-
10:55 - 10:58بعض الطرق التي نحاول أن نجعل بها
-
10:58 - 11:03موارد وأدوات تكنولوجيا المعلومات
الخاصة بنا ميسرة أكثر -
11:03 - 11:08هي أولاً: من خلال تزويد
هيئة التدريس بقالب، -
11:08 - 11:11قالب يُستخدم على موقع Canvas التعليمي
-
11:11 - 11:15بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من القوالب
المتاحة للاستخدام في موقع WordPress. -
11:15 - 11:17كارلي: أنا كارلي جيرارد.
-
11:17 - 11:23أنا أعمل في جامعة ويسترن واشنطن
كمطور تيسير الوصول إلى الويب. -
11:23 - 11:29التدريب هو أحد الخطوات الأولى
في تيسير الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات. -
11:29 - 11:33بمجرد أن يكون لدينا أشخاص
يعرفون من أين يبدؤون، -
11:33 - 11:36و ما ميزات تيسير الوصول
التي يفترض بهم البحث عنها، -
11:36 - 11:40عندها يمكننا مساعدتهم في
إدارة مواقعهم الإلكترونية. -
11:40 - 11:43بإمكانهم البحث عن أي مشاكل
تخص تيسير الوصول. -
11:43 - 11:50فنحن نستضيف دورات تدريبية على الإنترنت
وبشكل شخصي أيضا. -
11:50 - 11:52بدأنا دوراتنا التدريبية عبرالانترنت
قبل بضعة أشهر -
11:52 - 11:56وقد سجل بها أكثر من 200 شخص
-
11:56 - 12:00قبل نهاية العام و قد
أكملوا تدريبهم الآن -
12:00 - 12:03ويمكنهم الاستمرار في تحرير
المحتوى الخاص بهم -
12:03 - 12:06من خلال معرفتهم بميزات تيسير
الوصول هذه. -
12:06 - 12:08نحن نقدم أيضًا تدريبًا شخصيًا
-
12:08 - 12:12لأولئك الذين قد لا يكونون
مرتاحين للتعلم عبر الإنترنت. -
12:12 - 12:14كريج: اسمي كريج كير.
-
12:14 - 12:17أنا مدير الخدمات للطلاب
من ذوي الاحتياجات الخاصة -
12:17 - 12:19في كلية إدموندز المجتمعية.
-
12:19 - 12:21في لجنة التطوير المهني لدينا
-
12:21 - 12:24نقوم بجولة على جميع الأقسام
-
12:24 - 12:27لعمل تدريبات حول كيفية إنشاء
مستندات ميسّرة الوصول إليها. -
12:27 - 12:30إن العمل مع لجنة التطوير المهني
-
12:30 - 12:33والذي يعتمدعلى مشاركة أعضاء
الهيئات التدريسية مع بعضها -
12:33 - 12:37طرق تيسير الوصول إلى المستندات الخاصة بهم
-
12:37 - 12:40يُعتَبر حجر الأساس، حيث نتحدث
عن تعاون بين نظير و آخر. -
12:40 - 12:42إيمي: مرحبًا ، اسمي إيمي روفنر
-
12:42 - 12:46وأنا مصممة تعليمية ومنسقة
لتكنولوجيا المعلومات الميسّرة -
12:46 - 12:48في كلية شورلاين المجتمعية.
-
12:48 - 12:52نحن نعمل أيضًا على مجالات
الوصف التوضيحي لمقاطع الفيديو خاصتنا، -
12:52 - 12:55إته لشيء مهم أن نحرص على
أن يكون بمقدور الجميع -
12:55 - 12:59سماع واستيعاب المحتوى في مقاطع الفيديو.
-
12:59 - 13:01لقد أضفنا نموذجا للقالب
الخاص بنا على Canvas -
13:01 - 13:03بحيث يمكن للطلاب الذين
لديهم أو ليس لديهم -
13:03 - 13:04مكان إقامة رسمية
-
13:04 - 13:09الحصول على نسخ ميسّرة
الوصول إليها من المستندات، -
13:09 - 13:10ونسخ مسموعة أيضاً
-
13:10 - 13:13و حتى نسخة الكترونية
بطريقة بريل للمكفوفين -
13:13 - 13:15مباشرة و في الوقت ذاته.
-
13:15 - 13:17أغنيس: اسمي أغنيس فيغيروا.
-
13:17 - 13:20أنا أعمل في كلية رينتون التقنية
-
13:20 - 13:24وأنا حاليًا نائب رئيس قسم المعلومات.
-
13:24 - 13:32بدأنا بعقد لجنة استشارية
مختصة بتيسير إمكانية الوصول. -
13:32 - 13:36في هذه المجموعة نحاول أن نجمع
-
13:36 - 13:39أشخاص من مختلف
المجالات في الحرم الجامعي -
13:39 - 13:42فلدينا ممثلين من قسم
الموارد البشرية، -
13:42 - 13:46ومن المكتبة، ومن التعلم الإلكتروني،
-
13:46 - 13:52ومن قسم تكنولوجيا المعلومات،
ومكتب الاحتياجات الخاصة، -
13:52 - 13:54وأعضاء هيئة التدريس.
-
13:54 - 13:57ديفيد: أنا ديفيد إنجبريتسون جونيور.
-
13:57 - 14:00وأنا في جامعة ويسترن واشنطن
-
14:00 - 14:04وأنا منسق تيسير الوصول
إلى التقنيات الرقمية. -
14:04 - 14:12لقد بذلنا بعض الجهود الحقيقية لخلق
الوعي حول تيسير الوصول -
14:12 - 14:16وأعتقد أن التغيير الأفضل نوعاً ما هو أن
-
14:16 - 14:19مجتمعنا يصبح أكثر وعياً للحاجة
-
14:19 - 14:23إلى التصميم الشامل والميسّر.
-
14:23 - 14:26كشخص ضرير، لاحظت بعض
التغييرات التي كانت بسيطة -
14:26 - 14:30لكنها أحدثت فرقاً كبيراً في
تيسير إمكانية الوصول. -
14:30 - 14:36في عناوين صفحات الويب
والمواد التعليمية بشكل عام، -
14:36 - 14:43و الوصف التوضيحي في مقاطع الفيديو،
-
14:43 - 14:45و الرسوميات ميسرة الوصول إليها.
-
14:45 - 14:47جيريمي: اسمي جيريمي سيدا
-
14:47 - 14:51وأنا أعمل في كلية بيج بيند المجتمعية
في بحيرة موسى -
14:51 - 14:53كمتخصص في الويب والوسائط المتعددة.
-
14:53 - 14:57أشعر أن الأمر يعنيني بشكل شخصي
أن ألتقي -
14:57 - 15:00بأشخاص آخرين يشاركونني
الهدف نفسه -
15:00 - 15:03وأن نعمل معًا حقّاً بطريقة
تعاونية لتبادل الأفكار الإبداعية -
15:03 - 15:09و أن نتمكن من حل تفاصيل مشكلة ما
تواجهنا جميعاً. -
15:09 - 15:11كلاي: اسمي كلاي كراوس.
-
15:11 - 15:13أعمل في كلية تاكوما المجتمعية.
-
15:13 - 15:18أنا مدير تكنولوجيا المعلومات
هناك في الحرم الجامعي. -
15:18 - 15:20من أهم الأشياء
التقريب بين الناس -
15:20 - 15:23و تكوين تلك الشبكات،
-
15:23 - 15:27الشبكات الرسمية
والشبكات غير الرسمية، -
15:27 - 15:29للحوار وتبادل الأفكار
-
15:29 - 15:32فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات
الميسرة. -
15:33 - 15:35الراوية: أفكار ختامية
-
15:36 - 15:37زاك: اسمي زاك لاتين.
-
15:37 - 15:43أنا متخصص في التكنولوجيا المساعدة و تيسير
تكنولوجيا المعلومات في كلية كلارك -
15:43 - 15:49أنا معنيّ بهذا بشكل شخصي لأنني
-
15:49 - 15:54ولدت ضريراً، لذا فإنني أستخدم
التكنولوجيا المساعدة. -
15:54 - 15:56ليس علينا أن نطبق هذه السياسة بمفردنا.
-
15:56 - 16:00يمكننا العمل مع الناس في كل مكان
-
16:00 - 16:05و الحصول على نتيجة تعود بالفائدة
على الجميع، على ما أعتقد. -
16:05 - 16:08لمعرفة المزيد حول تيسير الوصول
إلى تكنولوجيا المعلومات، -
16:08 - 16:12قم بزيارة موقعنا
uw.edu/accessibility -
16:13 - 16:17تم تمويل هذا الفيديو من قبل
خدمات تيسير التكنولوجيا، -
16:17 - 16:19قسم تكنولوجيا المعلومات
في جامعة واشنطن -
16:19 - 16:22حقوق الملكية
2019 جامعة واشنطن -
16:23 - 16:31مسموح بنسخ هذه المواد للأغراض التعليمية
غير التجارية شريطة الإشارة إلى المصدر. -
16:31 - 16:35Translated by
Yasser Naguib & Hiba M. Alam
- Title:
- العمل الجماعي: جعل تكنولوجيا المعلومات في متناول الجميع في جامعة واشنطن وفي جميع أنحاء الولاية
- Description:
-
يساهم هذا الفيديو في تسليط الضوء على الجهود المبذولة في جامعة واشنطن والمدارس الحكومية الأخرى فيما يتعلق بمعالجة وتطوير واستخدام تكنولوجيا المعلومات التي يسهل الوصول إليها. يتحدث قادة الحرم الجامعي وموظفو الدعم عن الجهود التي تشمل فريق العمل بتكنولوجيا المعلومات ميسرة الوصول إليها، ومجموعة من مسؤولي الاتصالات لتيسير إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات، وحوافز مثل الوصف التوضيحي المجاني لمقاطع الفيديو، وفرص التدريب للتعرف على كيفية إنشاء واستخدام تكنولوجيا المعلومات التي يمكن الوصول إليها، والجهود الحثيثة للوصول ومعالجة المستندات والمواقع الألكترونية التي يتعذر الوصول إليها.
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 16:37
Hiba M. Alam edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Yasser Naguib edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Yasser Naguib edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Hiba M. Alam edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Hiba M. Alam edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Hiba M. Alam edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Hiba M. Alam edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide | ||
Yasser Naguib edited Arabic subtitles for Teamwork: Making IT Accessible at the University of Washington and Statewide |