-
Θυμάμαι τη μητέρα μου να μας φέρνει
στο Βρετανικό Μουσείο στο Λονδίνο.
-
Η οικογένειά της μητέρας μου
καταγόταν από το Ιράκ.
-
Μας πήγε κατευθείαν στην Ασσυριακή έκθεση
-
και στην αίθουσα που είχε
το Κυνήγι Λιονταριού του Ασσουρμπανιπάλ.
-
Είναι απίθανο να είσαι δέκα χρονών και
να μαθαίνεις ότι αυτό είναι το πρώτο κόμικ
-
και οι πρόγονοι σου ευθύνονται γι' αυτό.
-
Γυρνούσε και μας έλεγε
-
"Τι δουλειά έχει αυτό εδώ;"
-
Αυτό μας έκανε να καταλάβουμε ότι
-
αυτά τα μουσεία δεν ήταν απλά
ευγενείς ληψανοθήκες
-
για αντικείμενα που ανταλλάχθηκαν
μεταξυ πολιτισμών,
-
αλλά αποσπάστηκαν με τη βία.
-
Ήταν ένα μουσείο,
αλλά και ένα παλάτι του εγκλήματος.
-
ΜΆΙΚΛ ΡΑΚΌΒΙΤΣ: ΣΤΟΙΧΕΙΏΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΎΣΗ
-
Το "The Invisible Enemy Should not Exist"
είναι ένα εργο μου σε εξέλιξη από το 2006.
-
Ως επακόλουθο της εισβολής
των Η.Π.Α. στο Ιράκ,
-
πάνω από οκτώ χιλιάδες έργα λεηλατήθηκαν
από το Εθνικό Μουσείο του Ιράκ.
-
Άρχισα να σκέφτομαι πως θα ήταν
αν τα έργα αυτά επέστρεφαν ως φαντάσματα
-
για να στοιχειώσουν τα μουσεία της Δύσης.
-
Δυστυχώς αυτό το έργο πλέον
περιλαμβάνει και
-
τους αρχαιολογικούς χώρους που
καταστράφηκαν από οργανώσεις όπως το ISIS.
-
Αυτή η εγκατάσταση είναι το Δωμάτιο F του
Βορειοδυτικού Παλατιού της Νιμρούντ.
-
Το 2015, που καταστράφηκε,
-
φιλοξενούσε διακόσια ανάγλυφα.
-
Ωστόσο, αρχικά έιχε πάνω από
εξακόσια ανάγλυφα.
-
Στην πλειοψηφία τους ανασκάφηκαν
στα μέσα του 1800
-
και έπειτα στάλθηκαν
σε διάφορα ιδρύματα της Δύσης.
-
Η Δύση αποδίδει αξία σε αντικείμενα
από αυτό το μέρος του κόσμου
-
αλλά υπάρχει ασσυμετρία αν αναλογιστούμε
τον τρόπο με τον οποίο υποτιμούνται
-
οι άνθρωποι που κατάγονται
από αυτό τον τόπο.
-
Τα ανάγλυφα είναι τοποθετημένα σύμφωνα
με το πρωτότυπο αρχιτεκτονικό αποτύπωμα
-
Αυτό που επιδιώκει αυτό το έργο είναι να
βάλει τον θεατή στη θέση
-
ενός Ιρακινού μέσα στο παλάτι
τη μέρα πριν το καταστρέψει το ISIS,
-
και να τους δείξει σε πόσο μεγάλο μέρος
της ιστορίας τους δεν είχαν πρόσβαση,
-
και τα κενά τα οποία ,και μέσα από
τα οποία, αναγκάζονταν να κοιτάξουν.
-
Αυτά τα έργα επίσης αφαιρέθηκαν με τη βία
-
όπως και οικογένεια μου
από την πατρίδα της μητέρας μου.
-
Η οικογένεια της μητέρας μου
έφυγε από το Ιράκ το 1947
-
ως αποτέλεσμα της ανάδυσης εθνικιστικών
ιδεολογιών στη Μέση Ανατολή.
-
Οι Ιρακινοί Εβραίοι βρέθηκαν σε μία
κάπως αδιέξοδη κατάσταση.
-
Όταν ήρθαν στις Η.Π.Α. πρέπει να υπήρχε
κάθε είδους πίεση να αφομοιωθούν.
-
Η ιστορία της αφομοίωσής τους δεν
αποτελείται από εγκατάλειψη των πάντων.
-
Οι παππούδες μου ήταν οι πρώτοι
καλλιτέχνες εγκατάστεων που γνώρισα ποτέ.
-
Στο σπίτι στο Γκρέιτ Νεκ στο Λόνγκ Άιλαντ,
-
τα πάντα στο πάτωμα ήταν από το Ιράκ,
-
τα πάντα στους τοίους ήταν από το Ιράκ
-
και ό,τι έβγαινε από την κουζίνα σίγουρα
ήταν από το Ιράκ.
-
Όταν ήμουν τελειόφοιτος Λυκείου,
-
ο πρώτος Πόλεμος του Κόλπου συνέβη μπροστά
σ' εμένα και τα αδέρφια μου.
-
Η μητέρα μας μας είπε
-
"Ξέρετε ότι δεν υπάρχουν Ιρακινά
εστιατόρια στη Νέα Υόρκη;"
-
Αυτό που επισήμαινε ήταν ότι στις Η.Π.Α.
δεν υπήρχε Ιρακινή κουλτούρα πέρα από
-
το πετρέλαιο και τον πόλεμο.
-
Καθώς πλησίαζε άλλος ένας πόλεμος στο Ιράκ
-
ξεκίνησα ένα έργο στο οποίο θα μπορούσα
να συνεργαστώ με τη μητέρα μου.
-
Αυτό ήταν το "Enemy Kitchen."
-
Η μητέρα μου μοίραζε διάφορες
οικογενειακές συνταγές
-
και εγώ μαγείρευα με διαφορετικές ομάδες.
-
Φτιάχνετε τον κρατήρα
-
και μετά παίρνετε ένα κομμάτι κρέας,
-
το βάζετε στο κέντρο...
-
Το "Enemy Kitchen" πρόσφερε ένα είδος
αντίστασης στον τρόπο που
-
ο πόλεμος πλαισίωνε τα πάντα
όταν μιλούσαμε για το Ιράκ.
-
Πάντα θα αναφέρω τι συνέβη το 2006
με μια ομάδα μαθητών.
-
Τα σχολεία τους είχαν απαγορεύσει
σε πολλούς δασκάλους
-
να μιλούν ευθέως για τον πόλεμο στην τάξη
επειδή πάρα πολλά από αυτά
-
είχαν αδέρφια και θείους,
μητέρες και πατέρες
-
που βρίσκονταν στο Ιράκ.
-
Ήταν τόσο απίστευτα βίαιο που κανείς ποτέ
δεν σκέφτηκε να τα ρωτήσει
-
την άποψη τους για τον πόλεμο.
-
Τώρα το "Enemy Kitchen" είναι καντίνα με
Ιρακινούς σεφ.
-
Οι βοηθοί σεφ και σερβιτόροι είναι
Αμερικανοί βετεράνοι πολέμου
-
που υπηρέτησαν στο Ιράκ.
-
Αυτές οι ιστορίες έχουν ζωντανέψει.
-
Οι χρωματικοί συνδυασμοί που έχουμε
επιλέξει με το στούντιο μου,
-
θυμίζουν λίγο το χρώμα
που επανέρχεται στο σώμα.
-
Είναι μια μεγάλη γκάμα υλικών που
βλέπει κανείς να εκπροσωπούνται.
-
Τα φακελάκια τσαγιού με άνισο συνθέτουν
το κιτρινωπό ένδυμα αυτού του "apkallu."
-
Είναι ένα από τα αγαπημένα μου χρώματα.
-
Με αυτό το πορτοκαλί μεγάλωσα:
-
την συσκευασία μιας πάστας βερίκοκου.
-
Ήταν κάτι σαν το πρώτο φρουτώδες ζαχαρωτό.
-
Για να στοιχειώσει σωστά ένα φάντασμα,
-
πρέπει να εμφανίζεται διαφορετικά από ότι
όταν ζούσε.
-
Στα ανάγλυφα χρησιμοποιείται το
περιτύλιγμα φαγητών από την Μέση Ανατολή.
-
Λόγω της Εσωτερικής Ασφάλειας,
οτιδήποτε προέρχεται από το Ιράκ
-
θα ήταν πολύ δύσκολο να το
εισαγάγει κανείς.
-
Μια συσκευασία σιρόπι χουρμά,
που αναγράφει πως "παράγεται στο Λίβανο",
-
παρασκευάζεται στην Ιρακινή πρωτεύουσα
-
και έπειτα μεταφέρεται στο Λίβανο,
από όπου πωλείται στον υπόλοιπο κόσμο.
-
Το αντικείμενο στο μουσείο ανακτά την
αξία του γιατί σου λέει από που προήλθε.
-
Το ότι το σιρόπι χουρμά δεν μπορούσε να
σου το πει,
-
αυτό είναι το δέρμα που θα έπρεπε
να φορούν τα εκθέματα
-
όταν επιστρέφουν ως φαντάσματα.
-
Υπάρχουν πάνω από οχτώ χιλιάδες
εκθέματα που παραμένουν "ασύλληπτα".
-
Από αυτά, έχουμε φτιάξει λίγα παραπάνω
από εννιακόσια.
-
Πρόκειται για ένα έργο που θα συνεχιστεί
και μετά από εμένα και το στούντιο μου.
-
- Γεια!
-
- Σαλάαμ!
-
[ΒΟΗΘΟΣ] -Πώς είσαι;
-
[ΟΛΟΙ ΓΕΛΟΥΝ]
-
[ΒΟΗΘΟΣ]
- Ετοίμασα μερικές φτερούγες σπίτι μου.
-
[RAKOWITZ]
- Αυτό είναι υπέροχο Denise!
-
Όταν το στούντιο μπήκε σε καραντίνα
λόγω της πανδημίας,
-
ήμουν ανένδοτος στο να βεβαιωθώ ότι
όλοι στο στούντιο θα ήταν καλά.
-
Ήθελα να συνεχίσουν να δουλεύουν.
-
Οι βοηθοί μας επισκέπτονται κάθε τόσο
-
και καταπιάνονται με νέα υλικά.
-
-Τώρα δουλεύω αυτή τη νεκρική προτομή.
-
- Μόλις ξεκίνησα να δουλεύω σε τεχνούργημα
με προέλευση το ανατολικό Ιράκ.
-
- Αυτή είναι φιγούρα από την περιοχή
Κhafaje της Μεσοποταμίας.
-
Σε μια στιγμή που έχουμε χάσει την
εγγύτητα του ενός με τους άλλους
-
και δουλεύουμε αυτά τα χαμένα αντικείμενα,
-
έχουμε ακόμα στιγμές που μπορούμε
να αλληλοεντοπιστούμε
-
και να νιώσουμε πως δεν είμαστε μόνοι.
-
Όταν ήμουν υποψήφιος το 2015 για
το έργο Fourth Plinth στο Λονδίνο,
-
η ISIS επιτέθηκε σε Νινευή και Νιμρούντ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-