9:59:59.000,9:59:59.000 [br]رفیق تو پسرى هستى كە همش سروصدا ایجاد میكنى 9:59:59.000,9:59:59.000 تو كوچە بازى میكنى و میخواى یە روزى مثە یە مرد بزرگ بشى 9:59:59.000,9:59:59.000 [br]صورتت رو لجن الود میكنى 9:59:59.000,9:59:59.000 بدجورى آبروی خودت رو میبرى 9:59:59.000,9:59:59.000 همە جا با قوطى بازى میكنى 9:59:59.000,9:59:59.000 [br]ما برات راك میخونیم 9:59:59.000,9:59:59.000 [br]ما برات راك میخونیم 9:59:59.000,9:59:59.000 رفیق تو یە جوونى یە مرد قوى 9:59:59.000,9:59:59.000 تو كوچە فریاد میزنى میخواى یە روز دنیا رو مال خودت كنى 9:59:59.000,9:59:59.000 صورتت رو خون الود كردى، بدجورى أبرو خودت رو میبرى 9:59:59.000,9:59:59.000 پرچم خودت رو همە جا به اهتزاز در میاری 9:59:59.000,9:59:59.000 [br]ما برات راك میخونیم 9:59:59.000,9:59:59.000 [br]ما برات راك میخونیم 9:59:59.000,9:59:59.000 رفیق تو یە مردى پیر بی قوت هستى 9:59:59.000,9:59:59.000 چشات ازت التماس میكنن كە یە روز اشتى رو برقرار كنى[br] 9:59:59.000,9:59:59.000 صورتت رو لجن الود میكنى، بدجورى أبرو خودت رو میبرى 9:59:59.000,9:59:59.000 بهترە یكى تو رو بە جاى خودت برگردونە 9:59:59.000,9:59:59.000 ما برات راك میخونیم، آره، یالا دیگه 9:59:59.000,9:59:59.000 ما برات راك میخونیم، بخونین! 9:59:59.000,9:59:59.000 ما برات راك میخونیم، یکبار دیگه 9:59:59.000,9:59:59.000 ما برات راك میخونیم! 9:59:59.000,9:59:59.000 ترجمه به فارسی از: نادر فیوضات - شنبه چهارم ژوئن ۲۰۱۶ - دالاس، تگزاس.