1 00:00:00,133 --> 00:00:02,179 ♪ (música de introducción) ♪ 2 00:00:02,179 --> 00:00:07,029 Revista Hability. 3 00:00:07,719 --> 00:00:11,465 La enfermedad empezó cuando tenía 7 años. 4 00:00:11,465 --> 00:00:16,125 (ruidos de fondo) 5 00:00:16,779 --> 00:00:19,774 Estaba en el patio trasero de casa 6 00:00:20,024 --> 00:00:21,954 jugando al fútbol 7 00:00:22,465 --> 00:00:24,405 y, de repente, me caí. 8 00:00:24,422 --> 00:00:27,032 Cuando por la noche me desperté, 9 00:00:27,032 --> 00:00:29,222 había comenzado la enfermedad. 10 00:00:29,357 --> 00:00:32,017 Empecé a golpearme y gritaba. 11 00:00:32,017 --> 00:00:34,451 Veía espíritus durante la noche. 12 00:00:34,451 --> 00:00:37,461 De hecho, veía una sombra oscura, 13 00:00:37,461 --> 00:00:40,156 con un hacha y una cadena en la mano. 14 00:00:40,156 --> 00:00:43,235 Me despertaba cada noche y yo lloraba. 15 00:00:44,019 --> 00:00:46,989 Cuando despertaba veía a mis padres 16 00:00:46,989 --> 00:00:49,145 viendo la tele en la sala. 17 00:00:49,145 --> 00:00:51,745 Les decía que alguien me hacía daño, 18 00:00:51,745 --> 00:00:54,620 pero pensaban que era una pesadilla. 19 00:00:54,888 --> 00:00:56,480 Pero no era así 20 00:00:56,480 --> 00:00:58,197 porque esto me pasaba cada noche. 21 00:00:58,197 --> 00:01:00,557 Entonces, acudí a todas las religiones, 22 00:01:00,557 --> 00:01:03,477 de este a oeste, de norte a sur. 23 00:01:03,477 --> 00:01:04,652 Algunos chinos decían: 24 00:01:04,652 --> 00:01:10,442 "Quizá si llevas a tu hijo a que lo vea un budista o un médium, 25 00:01:10,442 --> 00:01:14,182 quizá rezan por ti, o comer o beber algo 26 00:01:14,182 --> 00:01:16,192 podría curarlo". 27 00:01:16,617 --> 00:01:19,557 Yo me asustaba más y más. 28 00:01:19,783 --> 00:01:23,253 En 1995 me fui a Australia. 29 00:01:23,263 --> 00:01:25,947 (gruñidos, ruidos de golpes) Obtuve mi título de posgrado 30 00:01:25,947 --> 00:01:28,427 para estudiar en Tasmania, Australia. 31 00:01:28,427 --> 00:01:31,007 Una vez allí 32 00:01:31,877 --> 00:01:33,799 los estudiantes se quejaban 33 00:01:33,799 --> 00:01:37,853 porque yo hacía mucho ruido en mi dormitorio. 34 00:01:37,853 --> 00:01:41,057 Me dijeron que fuera al psiquiatra 35 00:01:41,057 --> 00:01:43,570 El médico que me dijo 36 00:01:43,570 --> 00:01:48,960 que tenía el síndrome de Tourette. 37 00:01:48,960 --> 00:01:51,984 Solía golpearme la mandíbula con fuerza, 38 00:01:51,984 --> 00:01:54,994 quedaba toda roja, con moratones, 39 00:01:55,580 --> 00:01:58,130 y amarillenta. 40 00:01:58,130 --> 00:02:00,876 (entrevistadora) Comentabas que se detiene cuando bailas. 41 00:02:00,876 --> 00:02:03,987 No me agito en absoluto. 42 00:02:03,987 --> 00:02:05,997 No me agito en absoluto. (gruñidos). 43 00:02:05,997 --> 00:02:08,779 (entrevistador) ¿Y tus cuadros? 44 00:02:08,779 --> 00:02:11,959 (gruñidos) Solía hacer movimientos espasmódicos, pero cesaron. 45 00:02:11,959 --> 00:02:15,409 Mi consejero me dijo 46 00:02:15,409 --> 00:02:17,646 que cuando sufra esas sacudidas (gruñidos) 47 00:02:17,646 --> 00:02:20,647 deje que el movimiento de las sacudidas 48 00:02:20,647 --> 00:02:23,287 se reflejen en el cuadro. 49 00:02:23,733 --> 00:02:26,903 porque eso es obra de Dios. 50 00:02:26,903 --> 00:02:29,913 ♪ (música de piano ) ♪ Revista Hability.