1 00:00:00,238 --> 00:00:01,595 Anos antes de ser considerada 2 00:00:01,595 --> 00:00:03,575 uma das pessoas mais perigosas da América 3 00:00:03,575 --> 00:00:05,170 uma jovem de nome Emma Goldman 4 00:00:05,170 --> 00:00:06,800 encontrava-se num baile. 5 00:00:06,910 --> 00:00:08,385 Apesar de ser uma ativista 6 00:00:08,385 --> 00:00:10,505 presente no evento para conquistar apoio para a sua causa 7 00:00:10,505 --> 00:00:12,534 ela também adorava dançar 8 00:00:12,534 --> 00:00:14,854 até que um dos seus aliados a chamou à parte 9 00:00:14,854 --> 00:00:17,933 para a criticar por ser frívola e indigna. 10 00:00:17,933 --> 00:00:19,595 Afinal deve um ativista sério 11 00:00:19,595 --> 00:00:21,633 ser visto a divertir-se tanto? 12 00:00:21,633 --> 00:00:23,016 Furiosa com a interrupção, 13 00:00:23,016 --> 00:00:24,066 Goldman disse ao jovem 14 00:00:24,066 --> 00:00:25,571 para se meter na sua própria vida 15 00:00:25,571 --> 00:00:27,192 porque a liberdade que ela defendia 16 00:00:27,192 --> 00:00:29,554 não era a "negação da vida e da alegria". 17 00:00:29,554 --> 00:00:30,423 Pelo contrário, ela disse: 18 00:00:30,423 --> 00:00:31,461 "Eu quero liberdade, 19 00:00:31,461 --> 00:00:33,331 o direito à expressão, 20 00:00:33,331 --> 00:00:35,985 o direito universal a coisas belas e radiantes." 21 00:00:35,985 --> 00:00:38,691 Para Goldman, uma revolução sem dança 22 00:00:38,691 --> 00:00:41,063 não era a sua revolução. 23 00:00:43,963 --> 00:00:46,416 Ela nasceu em 1869 numa família judaica 24 00:00:46,416 --> 00:00:47,936 no império russo e foi criada 25 00:00:47,936 --> 00:00:50,266 por uma mãe distante e um pai abusivo 26 00:00:50,266 --> 00:00:52,668 que tentaram forçar o seu casamento aos 15 anos. 27 00:00:52,668 --> 00:00:54,401 Ao recusar, ele atirou para a lareira 28 00:00:54,401 --> 00:00:55,851 o seu livro de gramática francesa e disse: 29 00:00:55,851 --> 00:00:57,664 "As raparigas não precisam de estudar muito! 30 00:00:57,664 --> 00:00:58,937 Uma filha judia só precisa de saber 31 00:00:58,937 --> 00:01:00,726 preparar peixe recheado, 32 00:01:00,726 --> 00:01:02,788 fazer massa e dar muitos filhos 33 00:01:02,788 --> 00:01:04,085 ao seu marido." 34 00:01:04,085 --> 00:01:06,400 Nessa época poucas mulheres desafiariam 35 00:01:06,400 --> 00:01:07,944 essa ideia de condição feminina 36 00:01:07,944 --> 00:01:09,425 tanto quanto Emma Goldman. 37 00:01:09,425 --> 00:01:10,893 Com 16 anos fugiu do pai 38 00:01:10,893 --> 00:01:12,399 e emigrou para os Estados Unidos 39 00:01:12,399 --> 00:01:14,441 onde encontrou a sua verdadeira vocação: 40 00:01:14,441 --> 00:01:17,420 uma rebelde política e fervorosa oradora 41 00:01:17,420 --> 00:01:19,672 que passaria a sua vida a apelar à revolução. 42 00:01:19,672 --> 00:01:21,287 Ela ficou horrorizada com a trágica história 43 00:01:21,287 --> 00:01:23,703 de vários trabalhadores ativistas executados 44 00:01:23,703 --> 00:01:25,669 em Chicago e foi isso que a levou 45 00:01:25,669 --> 00:01:27,945 ao movimento trabalhista e ao anarquismo. 46 00:01:27,945 --> 00:01:30,541 Ao contrário do que os rumores sugerem, 47 00:01:30,541 --> 00:01:32,204 a filosofia de Goldman não defendia 48 00:01:32,204 --> 00:01:33,665 a desordem e o caos. 49 00:01:33,665 --> 00:01:34,969 Defendia a liberdade pessoal 50 00:01:34,969 --> 00:01:36,979 e a rejeição das instituições 51 00:01:36,979 --> 00:01:38,109 que considerava repressivas: 52 00:01:38,109 --> 00:01:39,499 governo, religião, guerra, 53 00:01:39,499 --> 00:01:40,807 interesses comerciais 54 00:01:40,807 --> 00:01:41,939 e até o casamento. 55 00:01:42,529 --> 00:01:44,041 Apesar de ter sido casada várias vezes 56 00:01:44,041 --> 00:01:46,241 por conveniência ou pela cidadania, 57 00:01:46,241 --> 00:01:48,530 Goldman rejeitava ideias tradicionais do casamento 58 00:01:48,530 --> 00:01:50,848 e decidiu nunca ter filhos. 59 00:01:50,848 --> 00:01:52,401 Goldman rapidamente se tornou 60 00:01:52,401 --> 00:01:54,617 numa das figuras mais radicais da América 61 00:01:54,617 --> 00:01:55,910 cuja retórica era às vezes 62 00:01:55,910 --> 00:01:57,852 designada de "martelo de forja" 63 00:01:57,852 --> 00:01:59,205 Ela viajou pelo país 64 00:01:59,205 --> 00:02:01,042 e discursava de modo tão apaixonado 65 00:02:01,042 --> 00:02:01,849 que a famosa repórter Nellie Bly 66 00:02:01,849 --> 00:02:03,577 lhe deu a alcunha de "pequena Joana D'Arc" 67 00:02:03,577 --> 00:02:05,606 Ao longo dos anos, Goldman foi presa 68 00:02:05,606 --> 00:02:07,441 várias vezes pelos seus ideais 69 00:02:07,441 --> 00:02:09,340 por promover a contracepção 70 00:02:09,340 --> 00:02:10,931 por desenconrajar os homens de se alistarem 71 00:02:10,931 --> 00:02:12,566 no exército e por dizer aos desempregados 72 00:02:12,566 --> 00:02:14,422 para "retirarem o pão" 73 00:02:14,422 --> 00:02:16,040 dos ricos se não tivessem 74 00:02:16,040 --> 00:02:17,769 trabalho nem comida. 75 00:02:17,769 --> 00:02:19,714 Apesar do seu apoio à independência feminina, 76 00:02:19,714 --> 00:02:21,781 ela discordava mutas vezes das sufragistas 77 00:02:21,781 --> 00:02:24,051 por acreditar que o seu voto era menos importante 78 00:02:24,051 --> 00:02:25,732 em sistemas opressores 79 00:02:25,732 --> 00:02:27,418 do que a dissolução total dos mesmos. 80 00:02:27,418 --> 00:02:30,436 Emma dizia: "o direito ao voto ou a igualdade de direitos 81 00:02:30,436 --> 00:02:33,157 são exigências válidas, mas a verdadeira emancipação 82 00:02:33,157 --> 00:02:35,372 não começa nem nas urnas nem nos tribunais 83 00:02:35,372 --> 00:02:38,528 Ela dizia: "começa na alma da mulher." 84 00:02:38,528 --> 00:02:40,334 Ela acreditava que as mulheres tinham de rejeitar 85 00:02:40,334 --> 00:02:42,585 as leis sexistas da sociedade e do governo 86 00:02:42,585 --> 00:02:43,918 e reinvindicar o seu direito a decidir 87 00:02:43,918 --> 00:02:46,418 sobre as suas vidas e corpos 88 00:02:46,418 --> 00:02:48,057 Apenas isso, dizia Goldman, 89 00:02:48,057 --> 00:02:49,841 libertaria de facto as mulheres. 90 00:02:49,841 --> 00:02:50,897 Apesar de ser heterosexual 91 00:02:50,897 --> 00:02:52,433 Goldman foi uma das primeiras Americanas 92 00:02:52,433 --> 00:02:53,789 a defender os direitos dos homosexuais 93 00:02:53,819 --> 00:02:55,613 assim como à contracepção 94 00:02:55,613 --> 00:02:57,528 e à liberdade sexual da mulher. 95 00:02:57,528 --> 00:02:59,138 "Eu exijo a independência da mulher; 96 00:02:59,358 --> 00:03:01,235 o seu direito de se sutentar 97 00:03:01,235 --> 00:03:02,525 de viver por conta própria; 98 00:03:02,525 --> 00:03:04,115 de amar quem quiser 99 00:03:04,115 --> 00:03:06,698 ou quantas pessoas quiser", escreveu. 100 00:03:06,698 --> 00:03:08,500 "Eu exijo liberdade para ambos os sexos, 101 00:03:08,500 --> 00:03:10,984 liberdade de ação, liberdade no amor, 102 00:03:10,984 --> 00:03:12,827 e liberdade na maternidade." 103 00:03:12,827 --> 00:03:15,616 Muitas das suas ideias sobre género, sexo e sexualidade 104 00:03:15,616 --> 00:03:17,658 ainda hoje seriam consideradas polémicas 105 00:03:17,658 --> 00:03:18,658 e no final do séc. XIX 106 00:03:18,658 --> 00:03:20,693 eram realmente chocantes. 107 00:03:20,693 --> 00:03:22,252 Goldman foi durante muitos anos 108 00:03:22,252 --> 00:03:24,254 um espinho cravado nas autoridades americanas 109 00:03:24,254 --> 00:03:25,864 Em 1919, decidiram então anular 110 00:03:25,864 --> 00:03:27,739 a sua cidadania americana 111 00:03:27,739 --> 00:03:28,909 e deportaram-na para a Rússia 112 00:03:28,909 --> 00:03:30,258 onde tinha acabado de se dar 113 00:03:30,258 --> 00:03:32,278 uma revolução popular. 114 00:03:32,278 --> 00:03:33,278 O que ela encontrou 115 00:03:33,278 --> 00:03:34,865 não foi a utopia dos seus sonhos 116 00:03:34,865 --> 00:03:36,819 mas sim outro regime repressivo 117 00:03:36,819 --> 00:03:39,249 disposto a destruir os direitos dos cidadãos. 118 00:03:39,249 --> 00:03:41,236 Após um encontro com Lenine, 119 00:03:41,236 --> 00:03:42,819 ela ficou profundamente desiludida 120 00:03:42,819 --> 00:03:44,772 com o novo governo comunista. 121 00:03:44,772 --> 00:03:46,740 Viajou então para o estrangeiro para falar 122 00:03:46,740 --> 00:03:48,339 sobre a opressão dos soviéticos 123 00:03:48,339 --> 00:03:49,909 que afastou muitos dos seus aliados 124 00:03:49,909 --> 00:03:51,289 e que causou a sua expulsão 125 00:03:51,289 --> 00:03:52,731 da Suécia e da Alemanha. 126 00:03:52,731 --> 00:03:55,558 Quando finalmente regressou à America em 1934 127 00:03:55,558 --> 00:03:55,988 autorizada 128 00:03:55,988 --> 00:03:57,220 pela administração de Roosevelt 129 00:03:57,220 --> 00:03:59,773 Goldman tinha mais de 60 anos 130 00:03:59,773 --> 00:04:02,216 mas era tão obstinada e sincera 131 00:04:02,216 --> 00:04:03,456 como sempre fora. 132 00:04:03,456 --> 00:04:05,378 Na sua última tournée americana, 133 00:04:05,378 --> 00:04:06,486 os seus discursos opunham-se 134 00:04:06,486 --> 00:04:08,420 ao fascismo da Alemanha de Hitler 135 00:04:08,425 --> 00:04:10,470 e ao comunismo da Rússia de Estaline 136 00:04:10,470 --> 00:04:13,130 indignando membros da direita e da esquerda. 137 00:04:13,130 --> 00:04:14,253 Mesmo a velhice não esmoreceu 138 00:04:14,253 --> 00:04:16,055 o seu espírito revolucionário; 139 00:04:16,055 --> 00:04:18,205 aos 67 anos foi até Barcelona 140 00:04:18,205 --> 00:04:19,122 para apoiar trabalhadores e anarquistas 141 00:04:19,122 --> 00:04:21,206 que se insurgiam contra o fascismo 142 00:04:21,206 --> 00:04:22,761 durante a Guerra Civil Espanhola. 143 00:04:22,761 --> 00:04:24,154 Ela afirmou serem um "exemplo brilhante" 144 00:04:24,154 --> 00:04:25,154 para o resto do mundo 145 00:04:25,154 --> 00:04:27,629 e disse perante 10000 pessoas que 146 00:04:27,629 --> 00:04:30,818 "o seu ideal tem sido o meu ideal durante 45 anos, 147 00:04:30,818 --> 00:04:32,914 e sempre será até ao meu último suspiro". 148 00:04:32,914 --> 00:04:34,023 Nos últimos tempos de vida 149 00:04:34,023 --> 00:04:35,497 quando os objetivos da sua causa 150 00:04:35,497 --> 00:04:36,907 se tornavam cada vez mais 151 00:04:36,907 --> 00:04:38,623 impopulares e longe da realidade 152 00:04:38,623 --> 00:04:40,630 Goldman nunca vacilou nas suas crenças 153 00:04:40,630 --> 00:04:42,482 mesmo quando o preço era a deportação 154 00:04:42,482 --> 00:04:44,518 ameaças de violência e penas de prisão. 155 00:04:44,518 --> 00:04:47,091 Ela esperava que o seu exemplo indicasse o caminho 156 00:04:47,091 --> 00:04:48,940 também às gerações futuras. 157 00:04:48,940 --> 00:04:50,911 Tal como escreveu a um amigo e ex-amante 158 00:04:50,911 --> 00:04:52,719 anos antes da sua morte 159 00:04:52,719 --> 00:04:55,301 "um dia, muito depois de termos partido 160 00:04:55,301 --> 00:04:57,830 talvez a liberdade se erga de novo com orgulho 161 00:04:57,830 --> 00:04:59,629 Cabe-nos iluminar o caminho 162 00:04:59,629 --> 00:05:01,248 mesmo que a nossa tocha nos pareça fraca 163 00:05:01,248 --> 00:05:03,268 ainda é a verdadeira chama." 164 00:05:03,268 --> 00:05:05,440 Ao longo da sua vida, Goldman teve o dom 165 00:05:05,440 --> 00:05:07,403 de enfurecer amigos e inimigos 166 00:05:07,403 --> 00:05:09,113 mas nunca cedeu nas suas convicções 167 00:05:09,113 --> 00:05:11,730 ou no seu modo de vida apenas para lhes agradar 168 00:05:11,730 --> 00:05:13,676 "Um trilho de fogueiras marcou 169 00:05:13,676 --> 00:05:14,661 a voracidade de Goldman pela vida." 170 00:05:14,661 --> 00:05:16,759 escreveu um historiador e, de facto 171 00:05:16,759 --> 00:05:18,740 Goldman queimaria quiçá qualquer ponte 172 00:05:18,740 --> 00:05:20,130 em nome da sua verdade. 173 00:05:20,130 --> 00:05:21,137 Tal como disse 174 00:05:21,137 --> 00:05:23,247 quando um jovem tentou impedi-la de dançar 175 00:05:23,247 --> 00:05:25,049 ela jamais deixaria de lutar por um mundo 176 00:05:25,049 --> 00:05:26,431 onde a liberdade seja um direito universal 177 00:05:26,431 --> 00:05:27,811 de todos os seres humanos 178 00:05:27,811 --> 00:05:29,198 onde as mulheres possam 179 00:05:29,198 --> 00:05:30,614 viver, amar e dançar 180 00:05:30,614 --> 00:05:32,150 tão livremente quanto desejem.