0:00:00.250,0:00:05.680 ♪ (musică jazz) ♪ 0:00:05.956,0:00:09.079 Când oamenii se uită la tine,[br]ce vrei ca ei să vadă? 0:00:09.249,0:00:10.775 Pe adevăratul eu. 0:00:14.925,0:00:16.965 (David, fundal) Sunt foarte emoționat 0:00:16.965,0:00:20.845 pentru că am văzut primul sezon[br]săptămâna trecută. Amândoi l-am văzut. 0:00:20.845,0:00:24.419 Amândoi l-am văzut și trebuie să spun[br]e una dintre emisiunile mele favorite. 0:00:24.419,0:00:27.569 Ce înseamnă a fi atât de cinstit și real?[br] 0:00:27.569,0:00:31.469 Suntem ca o familie mare și suntem mereu [br]acolo unul pentru celălalt. 0:00:31.646,0:00:33.226 Care e partea ta preferată,[br]Jamie? 0:00:33.226,0:00:34.386 Familia de acolo. 0:00:34.904,0:00:36.928 Ne adunăm cu pași uriași. 0:00:37.298,0:00:39.003 Am luat asta pentru tine. 0:00:42.395,0:00:44.335 Însemni totul pentru mine. 0:00:44.335,0:00:46.071 Ești minunată. 0:00:46.071,0:00:48.768 Promit să am grijă de tine[br]pentru tot restul vieții mele. 0:00:49.078,0:00:52.342 Căsătoria înseamnă că cineva[br]te va iubi mereu 0:00:52.342,0:00:54.036 și că îi pasă de tine foarte mult. 0:00:54.036,0:00:55.728 Ne poți arăta inelul? 0:01:00.453,0:01:02.782 Vom alege câteva cuvinte[br]și vom începe de acolo. 0:01:02.782,0:01:04.242 Vrei să începi cu un cuvânt? 0:01:04.242,0:01:05.762 Independență. 0:01:05.762,0:01:06.493 Libertate. 0:01:06.493,0:01:07.463 Dragoste. 0:01:08.020,0:01:08.790 Fericire. 0:01:08.790,0:01:09.540 Legitim. 0:01:09.895,0:01:10.631 Legitim? 0:01:10.631,0:01:11.471 Da. 0:01:11.491,0:01:12.591 Acesta e și cuvântul meu. 0:01:12.591,0:01:14.411 De ce legitim? 0:01:14.411,0:01:16.751 Înseamnă bine. 0:01:18.099,0:01:21.007 Iubirile din viața mea[br]sunt mama și tatăl meu. 0:01:22.152,0:01:25.292 Îmi iubesc foarte mult părinții, 0:01:25.292,0:01:27.305 iar eu și mama suntem prietene foarte bune 0:01:27.305,0:01:28.657 și o iubesc foarte mult. 0:01:28.657,0:01:30.087 Ce vă pasionează băieți? 0:01:30.087,0:01:34.125 Genul de muzică care-mi place e hard rock. 0:01:35.151,0:01:38.340 Și îmi plac foarte mult filmele cu AP. 0:01:38.515,0:01:41.528 Mie îmi place dansul, îmi place să dansez. 0:01:41.528,0:01:44.998 Și îmi place... genul meu preferat[br]de muzică e pop rock. 0:01:44.998,0:01:47.038 Și cântărețul meu preferat e Adam Lambert. 0:01:49.052,0:01:51.432 Îmi e frică de întuneric. 0:01:51.637,0:01:55.412 Cea mai mare frică a mea era că lucrurile [br]vor avansa prea repede, 0:01:55.423,0:01:58.575 și să aflu că am un copil[br]sau ceva de genul ăsta. 0:01:58.575,0:02:00.939 Există vreo frică pe care o traversezi? 0:02:02.321,0:02:04.014 Nu am una. 0:02:04.084,0:02:05.087 Nu ai nicio temere? 0:02:05.087,0:02:05.797 Nu. 0:02:07.066,0:02:08.753 De fapt, ne place aceeași mâncare. 0:02:09.290,0:02:10.203 Într-adevăr? 0:02:10.203,0:02:11.794 Da, ne place burritos cu fasole. 0:02:11.794,0:02:13.861 Da, burritos cu fasole! 0:02:13.861,0:02:15.993 Această mâncare [br]poate fi destul de intensă. 0:02:19.008,0:02:21.453 Persoanele cu sindromul Down[br]pot face orice. 0:02:21.604,0:02:23.740 Și sindromul Down nu ne oprește niciodată. 0:02:23.740,0:02:27.310 Când mama m-a crescut,[br]a aflat că am sindromul Down. 0:02:27.612,0:02:28.960 Și e în regulă. 0:02:28.960,0:02:32.032 Vreau să inspir oamenii[br]care au sindromul Down. 0:02:32.328,0:02:35.045 Doar fii tu însuți. 0:02:35.744,0:02:37.700 Lasă lucrurile să curgă. 0:02:37.700,0:02:40.788 Nu sta ascuns într-o cutie. 0:02:41.333,0:02:43.048 Tu prima, apoi eu. 0:02:43.386,0:02:45.763 Vrei să le spun despre[br]ce aș vrea să învăț oamenii? 0:02:45.763,0:02:46.524 Da. 0:02:46.524,0:02:48.501 Apoi le vei spune ce dorești tu. 0:02:48.501,0:02:49.533 Exact. 0:02:49.533,0:02:50.273 Ok. 0:02:50.273,0:02:52.955 Vreau să învăț oamenii[br]că fiecare viață are valoare. 0:02:53.129,0:02:59.356 Și că nu contează cu ce te-ai născut,[br]viață fiecăruia are un scop 0:02:59.356,0:03:02.491 și un motiv pentru a fi aici. 0:03:02.491,0:03:07.107 Și fiecare persoană are oportunitatea [br]de a schimba lumea. 0:03:07.120,0:03:09.791 Chiar dacă e vorba[br]doar de lumea din jurul lor. 0:03:09.791,0:03:10.942 Toți avem talente.[br] 0:03:10.942,0:03:12.792 Dumnezeu a dat tuturor un talent.[br] 0:03:12.792,0:03:15.677 Dacă ar alimenta asta în fiecare copil, 0:03:15.677,0:03:18.815 atunci cred că publicul[br]i-ar putea accepta mai mult. 0:03:18.815,0:03:21.706 Și să vadă că suntem ca toți ceilalți. 0:03:22.054,0:03:26.545 Așa cum John spune, dacă oamenii[br]se holbează la mine, atunci spune „Salut”. 0:03:26.545,0:03:29.221 Nu trebuie să faci[br]mare lucru din asta. 0:03:29.221,0:03:31.444 Doar acceptă-mă așa cum sunt. 0:03:31.444,0:03:35.710 Unul dintre aspectele care sper[br]să reiasă din emisiune 0:03:35.710,0:03:37.693 e cât de diferiți sunt cu toții. 0:03:37.693,0:03:40.421 De multe ori oamenii reduc[br]pe cei cu sindromul Down 0:03:40.421,0:03:42.883 la un singur gen de persoane. 0:03:42.883,0:03:45.483 Îi pun laolaltă pe toți[br]care au sindromul Down 0:03:45.483,0:03:47.432 într-o singură categorie de persoane. 0:03:47.432,0:03:52.554 Sunt copii frumoși,[br]sunt îngeri cu toții, sunt minunați. 0:03:52.554,0:03:57.574 Uneori avem sentimentul[br]că toți sunt la fel, dar nu sunt la fel. 0:03:57.580,0:03:59.904 Sunt foarte diferiți unul de celălalt.[br] 0:03:59.904,0:04:02.342 Și au propriile lor personalități. 0:04:02.342,0:04:05.961 Pentru familiile care au în prezent[br]copii cu sindrom Down, 0:04:05.961,0:04:09.040 care sunt foarte tineri,[br]noua generație care vine, 0:04:09.040,0:04:12.060 au multe lucruri la care să se aștepte. 0:04:13.445,0:04:16.956 Hei d-le DeMille, [br]sunt gata pentru prim-plan.