[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:07.81,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:00:07.81,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,O que fez você vir me ver? Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.51,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Boa pergunta.\NNós íamos perguntar isso a você! Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: É. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Como assim? O que você quer dizer? Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,(risadas)\NED ASNER: Eu não convidei vocês. Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Por que eu iria querer vocês na minha casa? Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.13,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Íamos perguntar a você,\N"Por que estamos aqui?" Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Não faço ideia. Vão embora! Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim para Hollywood em 61. Nós\Nachamos um apartamento numa propriedade\N Dialogue: 0,0:00:36.13,0:00:46.50,Default,,0000,0000,0000,,em Hollywood Hills, e alugamos. Na segunda\Nnoite lá, ouvimos uns ruídos do lado de fora. Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Então ela saiu, espiou pelas cortinas\Nda janela e lá estava um imenso abacateiro Dialogue: 0,0:00:55.46,0:01:00.57,Default,,0000,0000,0000,,crescendo bem do lado do apartamento,\Ne ela me chamou. Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Olhei pra baixo e lá estavam dois guaxinins,\Nsentados, mastigando uns abacates. Dialogue: 0,0:01:09.100,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Isso é pra mim." Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.93,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu venho mastigando abacates\Ndesde que vim pra cá. Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Você ainda está envolvido\Ncom showbiz? Está fazendo alguma coisa por trás das cenas ou-?\N Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Você gostaria de um beijo? Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Sim, ainda estou envolvido com showbusiness.\NFaço uma turnê com um show de um homem só.\N Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu faço filmes, se você os estiver fazendo,\Ne eu sou bem prático... Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Em todos os sentidos da palavra. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:56.44,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:01:56.44,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho quatro filhos, e o mais novo,\Nque tem agora 27, foi considerado autista Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,aos 7 ou 8, o que é tarde. Ele é\Num autista altamente funcional. Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Minha esposa na época costumava dizer\Nque ela não achava que ele tinha autismo, Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,ela achava que ele tinha "Asnerisma". Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.72,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Houve um dia em que ele estava dirigindo comigo\Nquando era criança, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:42.03,Default,,0000,0000,0000,,E eu já tinha alguma fama, e um policial\Nme parou. Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma volta errada ou algo assim,\Ne um policial me parou. Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,E enquanto o policial vinha para a janela\Nme passar a multa, Charlie se inclinou Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,para a janela e disse, "Você sabe\Ncom quem está falando?" Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,E eu fiz SHHHHHHH Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:08.93,Default,,0000,0000,0000,,E esse é um dos principais esforços\Nque temos. Fazer a força policial entender Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,que há esse tipo de pessoas,\Nque eles não podem exercer Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:28.36,Default,,0000,0000,0000,,essa merda policial rigorosa. Eles tem que avaliar\Na situação e responder adequadamente. Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumo dizer que o mudo seria um\Nlugar mais feliz se fosse gerido por autistas. Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:39.60,Default,,0000,0000,0000,,E é bem capaz de ser. Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Então, você teve uma\Ncarreira incrível, alguma coisa que você fez em- Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Só no começo dela. Eu não sou aclamado\Nem todos os salões do mundo. Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ainda tenho que ser descoberto\Npor muita gente. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Você já fez standup*?\N(N.T. show de humor em que o artista fica de pé ao microfone) Dialogue: 0,0:03:56.86,0:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Não. Eu não consigo fazer nem sentado. Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou com a Revista ABILITY (arroto),\Nmuitas fotos sexy Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,de Mary sem nada como eu para cobri-la. Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Ok, é o suficiente? Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.30,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: É isso. Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Até quando vocês vão ficar enchendo o saco?