1 00:00:00,431 --> 00:00:07,117 (Fondo musical) 2 00:00:07,777 --> 00:00:11,290 ¿Qué los motivó a venir a verme? 3 00:00:11,290 --> 00:00:13,403 -Buena pregunta. ¡preguntaremos eso! 4 00:00:13,403 --> 00:00:14,403 -Sí. 5 00:00:14,403 --> 00:00:16,231 -¿Cómo así? ¿Qué quieren decir? 6 00:00:16,231 --> 00:00:17,662 (Risas) 7 00:00:17,662 --> 00:00:21,298 No los invite. ¿Para qué los querría en mi casa? 8 00:00:21,298 --> 00:00:24,129 - Íbamos a preguntarle: “¿Por qué estamos aquí?” 9 00:00:24,129 --> 00:00:26,265 - No tengo idea. ¡Salgan! 10 00:00:28,555 --> 00:00:36,126 Vine a Hollywood en 1961. Encontramos un departamento en un estado en los cerros 11 00:00:36,126 --> 00:00:46,792 de Hollywood, y lo rentamos. La segunda noche ahí, escuchamos un ruido afuera. 12 00:00:46,962 --> 00:00:55,458 Así que ella salió, se asomó por la ventana, y allí había un gran árbol 13 00:00:55,458 --> 00:01:00,570 de aguacate creciendo cerca al departamento, y ella me hizo señas. 14 00:01:00,570 --> 00:01:09,999 Miré hacia abajo, y había dos mapaches, recostados, masticando aguacates. 15 00:01:09,999 --> 00:01:13,688 Y dije: “Esto es para mí.” 16 00:01:13,688 --> 00:01:15,926 (Risas) 17 00:01:15,926 --> 00:01:19,118 He estado masticando aguacates desde que llegué aquí. 18 00:01:19,658 --> 00:01:27,329 -¿Aún sigue inmerso en el mundo del cine? ¿Está haciendo algo detrás de escena, o..? 19 00:01:27,329 --> 00:01:28,649 - ¿Quisiera un beso? 20 00:01:28,649 --> 00:01:33,401 (Risas) 21 00:01:33,401 --> 00:01:40,893 Sí, aún estoy envuelto en el espectáculo. Estoy en una gira con un show unipersonal. 22 00:01:43,583 --> 00:01:52,938 Hago películas si acaso usted también las hace, y soy bastante viable… 23 00:01:52,938 --> 00:01:55,209 en todo el sentido de la palabra. 24 00:01:55,209 --> 00:01:56,096 (Risas) 25 00:01:56,226 --> 00:02:07,167 Tengo cuatro hijos, y el más joven, que ahora tiene 27; fue declarado autista 26 00:02:07,167 --> 00:02:15,420 A los 7 u 8, lo cual es tardío. Él es un autista altamente funcional. 27 00:02:15,420 --> 00:02:24,266 Mi esposa hasta el momento dice a menudo que no cree que él tenga autismo, 28 00:02:24,266 --> 00:02:28,094 ella cree que tiene salvajismo. 29 00:02:28,094 --> 00:02:30,465 (Risas) 30 00:02:30,725 --> 00:02:35,004 Hubo una vez en la que él viajaba conmigo cuando era niño, 31 00:02:35,004 --> 00:02:42,033 Y yo ya tenía algo de fama, y un policía me detuvo. 32 00:02:42,033 --> 00:02:45,469 Hice un mal giro o algo, y un policía me detuvo. 33 00:02:45,469 --> 00:02:55,230 Y cuando el oficial se acercaba para poner la papeleta, Charlie se asomó 34 00:02:55,230 --> 00:02:59,504 por la ventana y dijo: ¿Sabe con quién está hablando? 35 00:02:59,504 --> 00:03:01,843 Dije: "¡Shhhh!" 36 00:03:01,843 --> 00:03:08,934 Y ese es uno de los principales esfuerzos que tenemos (...) Para hacer valer la ley 37 00:03:08,934 --> 00:03:17,445 y dar a entender que hay este tipo de personas, a los que no pueden ejercer esa 38 00:03:17,445 --> 00:03:28,359 ruda basura policial. Tienen que evaluar la situación y actuar en consecuencia. 39 00:03:30,039 --> 00:03:34,634 Siempre digo que el mundo sería un lugar más feliz si fuera dirigido por autistas. 40 00:03:34,634 --> 00:03:39,602 Y podría ser genial. 41 00:03:39,602 --> 00:03:44,175 -Así que usted ha tenido una carrera increíble, ¿algo que haya hecho en…? 42 00:03:44,175 --> 00:03:50,693 -Sólo al comienzo de ella. No soy anunciado en cada salón del mundo. 43 00:03:50,693 --> 00:03:54,422 Todavía tengo que ser descubierto por muchas personas. 44 00:03:54,422 --> 00:03:56,863 -¿Alguna vez ha hecho presentaciones standup? 45 00:03:56,863 --> 00:04:02,146 No, no puedo hacerlo siquiera bien sentado. 46 00:04:02,146 --> 00:04:03,928 (Risas) 47 00:04:03,928 --> 00:04:11,038 -Estoy con la revista ABILITY (eructa), con muchas fotos sexy de 48 00:04:11,038 --> 00:04:14,521 Mary sin nada como yo a su alrededor. 49 00:04:14,521 --> 00:04:16,276 (Risas) 50 00:04:16,276 --> 00:04:17,269 Bueno, ¿Suficiente? 51 00:04:17,269 --> 00:04:18,303 Eso es todo. 52 00:04:18,303 --> 00:04:20,886 ¿Por cuánto tiempo van a montar este número? 53 00:04:21,456 --> 00:04:25,106 Traducción César Incio Facebook/incio.chca