[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Sono Karen Sacs,\NDott.ssa e professoressa Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,e Capo del Dipartimento \Ndi Amministrazione e Riabilitazione Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:10.87,Default,,0000,0000,0000,,e l'istruzione post-secondaria\Nalla San Diego State University. Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui da quasi 30 anni\Nho iniziato la mia carriera Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,come insegnante di educazione speciale. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Il primo anno che ho insegnato, Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.94,Default,,0000,0000,0000,,è stato il primo anno in cui i miei studenti\Nfurono ammessi Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.09,Default,,0000,0000,0000,,nella scuola pubblica Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:29.09,Default,,0000,0000,0000,,a causa della gravità delle\Nloro disabilità. Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1975 è stata approvata una legge che\Nammetteva agli studenti Dialogue: 0,0:00:32.49,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,con disabilità molto significative Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:37.71,Default,,0000,0000,0000,,per poter frequentare \Nla scuola pubblica Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Quello fu il primo anno\Nche iniziai ad insegnare. Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo in un piccolo stabile\Ncon circa 40 studenti, Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.18,Default,,0000,0000,0000,,ed un gruppo di noi, nuovi\Ninsegnanti Dialogue: 0,0:00:48.18,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,cercando di capire cosa\Nfare con questi ragazzi Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:55.02,Default,,0000,0000,0000,,di età dai 5 ai 22 , per la prima volta \Nnella scuola pubblica. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando insegnavo, questo era\Nmolto prima che l'ADA passasse, Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:04.24,Default,,0000,0000,0000,,imparai molto sulla\Ncarenza di accessibilità. Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, insieme agli studenti\Nai quali insegnavo, Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,cominciai l'insegnamento con\Ni più grandi, gli adolescenti, Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,e non avevo molto tempo\Ncon loro a scuola Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,perchè avevano appena iniziato. Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:18.38,Default,,0000,0000,0000,,E mi resi conto che avevano bisogno Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.73,Default,,0000,0000,0000,,di apprendere come inserirsi\Nin comunità, Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,avevano bisogno di imparare\Ncome ottenere un lavoro, Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:26.30,Default,,0000,0000,0000,,avevano bisogno di imparare\Ntutte le abilità Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,perchè hai così poco\Ntempo per loro. Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,E nel mio distretto scolastico Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:37.75,Default,,0000,0000,0000,,avevano persone il cui lavoro\Nera cercare lavoro per gli studenti, Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,quindi creavano posti di lavoro\Ne quando chiesi loro Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,per un lavoro così per la nostra scuola, Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,mi è stato detto che non ne\Navremmo avuto uno Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,non idoneo\Nper i nostri studenti. Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:51.55,Default,,0000,0000,0000,,E, come potete immaginare, Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,mi ha motivato a comprendere. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Perchè sapevo che i miei studenti\Npotevano lavorare. Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.11,Default,,0000,0000,0000,,E così ho iniziato ad andare\Nfuori ed incontrare Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:02.65,Default,,0000,0000,0000,,alcuni uomini di affari\Nnel vicinato, Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.03,Default,,0000,0000,0000,,che mi hanno presentato\Naltri uomini di affari, Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:07.65,Default,,0000,0000,0000,,ed ho imparato come parlare\Nai datori di lavoro, Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,ed è stato piacevole, qualcosa\Nappreso Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Capire come fare l'Insegnante\Nnel mio primo Progamma Speciale. Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,La prova fu che\Ni miei studenti potevano lavorare. Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Mi rivolgevo direttamente\Nai datori di lavoro, Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e loro mi hanno insegnato\Ni trucchi del mestiere Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.63,Default,,0000,0000,0000,,che ho insegnato ai miei studenti Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,come affrontare tutto, Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.69,Default,,0000,0000,0000,,e come poter ottenere\Nle condizioni per Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:35.65,Default,,0000,0000,0000,,fare un lavoro, ed è stato bello Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,vedere uno studente\Nottenere un lavoro Dialogue: 0,0:02:37.54,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,trovando qualcosa che\Ngli piaceva fare Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,per il quale era anche idoneo. Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:46.26,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo famigliari che non\Nhanno mai appreso questo Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,che i loro figli e figlie\Npotevano fare, eppure Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:52.70,Default,,0000,0000,0000,,li vedevano fare bene Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,e genitori che erano molto\Nnervosi al riguardo Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,avendoli coinvolti nella comunità Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:00.81,Default,,0000,0000,0000,,erano così presi, che divennero\Ni nostri più grandi consiglieri Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.42,Default,,0000,0000,0000,,per espandere questo\Nprogramma educativo Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Così ho capito che non importava\Ndove io andassi Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.49,Default,,0000,0000,0000,,cercavo di sensibilizzare\Nla consapevolezza ed ancora più Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,alzare le aspettative Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:16.25,Default,,0000,0000,0000,,degli studenti pei i quali\Nstavo lavorando Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:18.61,Default,,0000,0000,0000,,e meglio, con i quali lavoravo. Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando arrivai nello Stato di San Diego, Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:27.18,Default,,0000,0000,0000,,era per capire come meglio\Nutilizzare la tecncologia assistita Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:30.49,Default,,0000,0000,0000,,per unire le persone disabili Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,sia che andassero a scuola\No facessero un lavoro, Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,accedendo alla loro comunità\Nin qualche modo. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Così la tecnologia assistita divenne\Nla mia area di interesse Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,ed ottenemmo un paio di\Nsovvenzioni federali Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:45.81,Default,,0000,0000,0000,,che mi finanziarono, me ed altri\Ncolleghi Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,per sviluppare qualche cooperazione\Ndi comunità Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,per supportare lo sviluppo\Ndi tecnologia assistita Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,questo accadde nei primi giorni,\Npenso che la ADA fosse appena passata, Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,le comunità si stavano aprendo, Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,i datori di lavoro divenivano\Npiù consapevoli, Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,e cominciammo a reclutare gente\Ndalla comunità Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,realmente interessata ad aiutarci\Nad apporre delle modifiche, Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,ad aiutare la gente ad accedere al lavoro\Nche davvero volevano fare. Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Così cominciai ad insegnare un corso\Nsulle applicazioni Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,di tecnologia assistita. Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Insegnai con un ingegnere \Nmembro di Facoltà Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,ed avevamo studenti dalla Educazione\NSpeciale, dalla Riabilitazione, Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,da Ingegneria... Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:31.27,Default,,0000,0000,0000,,avevamo anche gente dalla\Ncomunità, Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,avevamo terapisti fisici professionali, Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,c'erano persone\Nche avevano venduto l'attrezzatura, Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:40.33,Default,,0000,0000,0000,,vi erano varie tipologie di ingegneri\Nche tenevano le lezioni, Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:42.73,Default,,0000,0000,0000,,e noi tutti insieme Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:45.65,Default,,0000,0000,0000,,cercammo di capire\Nle varie possibilità durante l'incontro Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,con le persone con disabilità Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ed una tecnologia assistita che\Nli accomunava alle Dialogue: 0,0:04:50.61,0:04:51.86,Default,,0000,0000,0000,,attività da voler fare. Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Scoprimmo che faceva\Ngrande differenza Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,e dava alla gente il controllo\Ndelle loro vite. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Ed una delle attività che\Nfacemmo in classe Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:03.04,Default,,0000,0000,0000,,era fare il sondaggio sull'accessibilità\NADA Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:06.25,Default,,0000,0000,0000,,e questo era così illuminante per me\Ne per i miei studenti Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,e per la gente nella nostra comunità, Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:14.02,Default,,0000,0000,0000,,che lavoravano con noi. Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni studenti uscivano\Nconducevano sondaggi Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:20.10,Default,,0000,0000,0000,,capendo quanto fossero o non fossero\Naccessibili Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:22.07,Default,,0000,0000,0000,,i loro quartieri. Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Sono andati nei negozi, Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.57,Default,,0000,0000,0000,,sono andati nei ristoranti, Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,ed hotels, ed ogni tipo di posto Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.61,Default,,0000,0000,0000,,dove avrebbero voluto entrare\Nnei loro quartieri Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:33.64,Default,,0000,0000,0000,,e quello che abbiamo trovato, per tutti, Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,è non vedere i posti allo stesso modo. Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Avere il sondaggio ADA\Ncome riferimento Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:44.22,Default,,0000,0000,0000,,e come una guida di supporto per guardare\Ndove poter intervenire e modificare Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:48.07,Default,,0000,0000,0000,,perchè parte dell'incarico Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,non era solo il sondaggio\Ne cosa ci fosse di sbagliato Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:54.86,Default,,0000,0000,0000,,e dove la gente poteva fare\Ndei miglioramenti, Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,ma anche consigliare in modo attivo, Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,e far capire alle persone Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:05.40,Default,,0000,0000,0000,,che avevano un intero mercato\Nli fuori Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.63,Default,,0000,0000,0000,,al quale non avevano pensato. Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.56,Default,,0000,0000,0000,,E spingere quel mercato\Nnel loro commercio Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,dovevano renderlo più accessibile. Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Era tutto così emozionante,\Nancora insegno alla classe Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:18.13,Default,,0000,0000,0000,,e ancora conduco il sondaggio ADA\Nsull'accessibilità, e per fortuna Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:23.26,Default,,0000,0000,0000,,è andata sempre meglio e abbiamo\Nvisto i miglioramenti, Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.97,Default,,0000,0000,0000,,ma troviamo sempre cose che\Npossono essere migliorate. Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto molti\Ncambiamenti positivi, Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:32.78,Default,,0000,0000,0000,,negli accessi fisici\Nnegli edifici, Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:36.34,Default,,0000,0000,0000,,ma anche nella comunicazione\Nelettronica e digitale Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,e tutto questo ha fatto davvero\Nuna grande differenza. Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Penso che quello che accada sempre sia, Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:47.74,Default,,0000,0000,0000,,che non facciamo queste\Nconsiderazioni in anticipo. Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Troppo spesso è dopo i fatti Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,anche all'Università, sia che Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.07,Default,,0000,0000,0000,,si introducono un nuovo softawre,\Nnuove tecnologie, nuove piattaforme, Dialogue: 0,0:06:57.07,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,che utilizziamo, Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiedo sempre in anticipo Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,cosa mi dite \Nin merito all'accessibilità? Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:08.11,Default,,0000,0000,0000,,la risposta è sempre\Ninevitabilmente Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,"ci arriveremo". Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ci arriveremo dopo". Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto questo cambiamento\Ne le persone alla ricerca Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:18.73,Default,,0000,0000,0000,,dei problemi di accessibilità in anticipo Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma credo che succeda davvero...\Ndeve accadere di più. Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,E l'idea del design universale\Ndeve essere pensato in anticipo, Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Ed è molto più inclusivo Dialogue: 0,0:07:30.85,0:07:32.24,Default,,0000,0000,0000,,è anche \Nmolto più conveniente. Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Penso che entrare prima\Nnella mentalità delle persone Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:38.87,Default,,0000,0000,0000,,e ho avuto la possibilità di lavorare Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.11,Default,,0000,0000,0000,,con gli studenti di architettura,\Nper esempio, ed essere in grado di Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:44.39,Default,,0000,0000,0000,,presentarli agli individui\Ncon disabilità ha dato loro Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:50.05,Default,,0000,0000,0000,,avviso che non si tratta di\Nconformità Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,non si tratta solo di conformità\Ne di applicare dei codici Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma una volta incontrate le persone Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,che accedevano alla\Ncomunità in modi diversi, Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,li ha aiutati a pensare a\Nprogettare in modo nuovo. Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,E li ha incoraggiati a\Nconsiderare la loro creatività Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,su come realizzare i loro progetti, Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.28,Default,,0000,0000,0000,,se questi fossero edifici, o\Npaesaggi esterni, Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:13.08,Default,,0000,0000,0000,,qualunque cosa fosse, loro\Navrebbero dovuto renderli Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,più accessibili per un maggiore\Nnumero di persone. Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vorrei vedere è\Ndisabilità Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,presente nelle discussioni varie. Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Penso, troppo spesso, che Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.24,Default,,0000,0000,0000,,gli argomenti\Nsulla diversità, Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.67,Default,,0000,0000,0000,,di questo momento\Nspesso lasciano la disabilità Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.81,Default,,0000,0000,0000,,fuori dall'equazione. Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:38.79,Default,,0000,0000,0000,,E la diversità in ogni aspetto\Ne con ogni tipo di identità Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:45.32,Default,,0000,0000,0000,,che sia di sesso, età, etnia...\Nogni aspetto Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,dove trovare persone con disabilità. Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,E infatti, chiunque di noi può partecipare Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:55.99,Default,,0000,0000,0000,,al gruppo di disabilità, in qualsiasi momento\Ne la maggior parte di noi a un certo punto Dialogue: 0,0:08:55.99,0:09:01.67,Default,,0000,0000,0000,,nelle nostre vite.\NCosì penso che Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,essere proattivi\Ne eolistici sulla disabilità Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,sia critico e deve fare parte\Ndelle conversazioni Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,sulle diversità.