1 00:00:00,000 --> 00:00:05,276 ¡Hola! Me llamo Joseph Scarmardo y soy profesor asistente de Filosofía 2 00:00:05,276 --> 00:00:09,241 y director adjunto en la oficina de asuntos públicos 3 00:00:09,241 --> 00:00:11,449 de la Universidad Estatal de San Diego. 4 00:00:11,449 --> 00:00:16,328 Me especializo en Filosofía de la Discapacidad y Bioética. 5 00:00:16,581 --> 00:00:19,151 También me identifico como discapacitado. 6 00:00:19,151 --> 00:00:22,259 Tengo un lesión en la médula espinal 7 00:00:22,259 --> 00:00:25,424 y un extraño tipo de enanismo, por eso 8 00:00:25,424 --> 00:00:28,567 obtienes dos por el precio de uno conmigo. 9 00:00:28,809 --> 00:00:35,887 Entonces, mi primer recuerdo sobre discriminación fue, 10 00:00:36,589 --> 00:00:40,589 bueno, es difícil de decir... 11 00:00:43,296 --> 00:00:47,116 Tengo muchos recuerdos en cuanto a 12 00:00:47,116 --> 00:00:51,773 la experiencia de estigma o intolerancia, 13 00:00:51,773 --> 00:00:54,819 principalmente sobre mi enanismo, 14 00:00:54,819 --> 00:00:56,410 y entonces, ya saben, 15 00:00:56,410 --> 00:01:00,248 muchos de mis recuerdos son sobre eso, 16 00:01:00,248 --> 00:01:03,533 sobre niños mirándome y riéndose de mí, 17 00:01:03,533 --> 00:01:07,765 y ese tipo de actitudes desde muy pequeño. 18 00:01:10,104 --> 00:01:13,498 Luego ocurrió una forma 19 00:01:13,498 --> 00:01:15,493 más sistemática de discriminación. 20 00:01:15,493 --> 00:01:17,430 Fui excluido de cosas 21 00:01:17,430 --> 00:01:22,343 que yo quería hacer. 22 00:01:22,343 --> 00:01:25,849 Tuve una experiencia bastante buena de niño 23 00:01:25,849 --> 00:01:31,055 principalmente porque mi padres se esforzaron 24 00:01:31,055 --> 00:01:33,940 para que me incluyan. 25 00:01:33,940 --> 00:01:37,254 Puedo recordar ser parte de los niños exploradores 26 00:01:37,254 --> 00:01:39,157 y de los pequeños exploradores cuando era niño 27 00:01:39,157 --> 00:01:42,611 y a mi padre realmente intentando 28 00:01:42,611 --> 00:01:47,682 asegurar que mi discapacidad sea incluida 29 00:01:48,509 --> 00:01:50,699 ya saben, yendo conmigo a los campamentos, 30 00:01:50,699 --> 00:01:53,489 actuando como un asistente personal, 31 00:01:53,489 --> 00:01:56,501 ese tipo de cosas para asegurarse de que yo pudiera 32 00:01:56,501 --> 00:01:57,732 ir y participar, 33 00:01:57,732 --> 00:02:00,315 esas cosas. 34 00:02:00,551 --> 00:02:03,971 Entonces, la primera experiencia real 35 00:02:03,971 --> 00:02:06,023 de exclusión que puedo recordar 36 00:02:06,023 --> 00:02:07,799 sucedió cuando era tiempo 37 00:02:07,799 --> 00:02:09,349 de ir a la escuela secundaria. 38 00:02:09,349 --> 00:02:10,988 Ya había ido a la escuela pública 39 00:02:10,988 --> 00:02:13,812 en mi pueblo hasta el octavo grado 40 00:02:13,812 --> 00:02:17,228 y cuando llegó el momento de ir a la escuela secundaria 41 00:02:17,228 --> 00:02:21,228 se suponía que iría a la misma 42 00:02:21,228 --> 00:02:25,131 escuela privada y religiosa 43 00:02:25,131 --> 00:02:27,837 que mis hermanos mayores fueron. 44 00:02:27,837 --> 00:02:30,300 Rendí el examen de ingreso e incluso obtuve 45 00:02:30,300 --> 00:02:33,170 una pequeña beca para ir y todo, 46 00:02:33,170 --> 00:02:36,150 pero la escuela no tenia ascensor. 47 00:02:36,150 --> 00:02:39,847 Yo usaba una escúter motorizada 48 00:02:39,847 --> 00:02:42,610 para moverme 49 00:02:42,610 --> 00:02:44,260 e iba a ser imposible para mí 50 00:02:44,260 --> 00:02:47,780 asistir a esa escuela porque no había ascensor. 51 00:02:47,780 --> 00:02:49,810 Bueno, esto fue después 52 00:02:49,810 --> 00:02:51,960 de la aprobación de la ADA, 53 00:02:52,668 --> 00:02:55,448 pero al ser una escuela 54 00:02:55,448 --> 00:02:58,288 de orientación religiosa, 55 00:02:58,288 --> 00:03:00,058 estaba exenta de los requisitos 56 00:03:00,058 --> 00:03:01,288 impulsados por la ley. 57 00:03:01,288 --> 00:03:05,248 Y yo no tenia ninguna influencia 58 00:03:05,248 --> 00:03:06,696 para aplicar la ley, 59 00:03:06,696 --> 00:03:09,746 para poder obtenerlos, 60 00:03:09,746 --> 00:03:11,673 para hacer los cambios para mí. 61 00:03:11,673 --> 00:03:14,548 Terminé yendo a la escuela pública de mi pueblo 62 00:03:14,548 --> 00:03:17,473 a la cual, de todos modos, estaba bastante feliz de asistir 63 00:03:17,473 --> 00:03:19,713 porque allí asistían todos mis amigos. 64 00:03:20,049 --> 00:03:24,049 De todas maneras, eso me dio una pista 65 00:03:24,421 --> 00:03:26,931 sobre el hecho de que 66 00:03:27,013 --> 00:03:29,353 no todo es accesible, 67 00:03:29,573 --> 00:03:32,723 no todo está diseñado para mí 68 00:03:32,723 --> 00:03:34,259 y que esto iba a ser algo 69 00:03:34,259 --> 00:03:35,869 de lo que tendría que ocuparme 70 00:03:35,869 --> 00:03:37,164 durante toda mi vida. 71 00:03:38,242 --> 00:03:43,732 En lo que respecta a la ADA 72 00:03:43,732 --> 00:03:44,882 y a su suerte de implementación, 73 00:03:44,882 --> 00:03:45,992 y ese tipo de cosas, 74 00:03:45,992 --> 00:03:48,466 yo era algo joven cuando se aprobó. 75 00:03:48,472 --> 00:03:51,249 A veces se refieren a mí como si fuera parte 76 00:03:51,249 --> 00:03:53,213 de la generación ADA, lo cual significa que 77 00:03:54,723 --> 00:03:57,500 crecí en gran parte junto a la ADA. 78 00:03:58,478 --> 00:03:59,830 Nací en 1982, 79 00:04:00,381 --> 00:04:02,991 y yo tenía 8 o 9 años cuando se aprobó la ADA, 80 00:04:02,996 --> 00:04:06,499 así que realmente no tengo 81 00:04:06,499 --> 00:04:08,506 algún recuerdo de un "ajá!", 82 00:04:08,914 --> 00:04:12,487 del momento en el cual se aprobó, 83 00:04:12,505 --> 00:04:16,171 de donde estaba yo en ese momento 84 00:04:16,171 --> 00:04:17,226 o algo por el estilo, 85 00:04:17,721 --> 00:04:19,744 pero sí recuerdo a mi padre explicándomela 86 00:04:19,744 --> 00:04:23,842 alrededor de la época en que 87 00:04:24,461 --> 00:04:25,686 comencé la escuela secundaria, 88 00:04:26,666 --> 00:04:28,276 cuando experimenté esa situación 89 00:04:28,276 --> 00:04:32,107 con la escuela católica privada, ya saben, 90 00:04:32,471 --> 00:04:34,044 cuando viví esa clase de experiencia 91 00:04:34,798 --> 00:04:39,298 de discriminación sistemática, y él me explicó 92 00:04:39,348 --> 00:04:43,951 que las escuelas públicas, y otro tipos de espacios públicos 93 00:04:43,951 --> 00:04:48,855 eran accesibles para mí 94 00:04:48,855 --> 00:04:51,697 gracias a la ADA. 95 00:04:51,697 --> 00:04:53,924 Esta ley indicaba que las cosas 96 00:04:54,596 --> 00:04:56,214 debían ser accesibles 97 00:04:56,214 --> 00:04:57,357 para quienes usaran sillas de ruedas 98 00:04:57,357 --> 00:05:00,215 y escúteres motorizados, tal como yo en ese momento. 99 00:05:00,215 --> 00:05:01,956 Ese fue mi primer momento 100 00:05:01,956 --> 00:05:04,654 de conciencia sobre la ADA 101 00:05:04,654 --> 00:05:07,040 y sobre la discriminación, 102 00:05:07,790 --> 00:05:08,870 lo cual es mas o menos genial, creo. 103 00:05:08,870 --> 00:05:11,536 Fue estupendo tener esa experiencia de 104 00:05:11,536 --> 00:05:13,573 "bueno, esto será 105 00:05:13,573 --> 00:05:16,554 todo un desafío para ti 106 00:05:16,913 --> 00:05:20,130 y así es como serás protegido y como puedes hacer algo al respecto". 107 00:05:20,130 --> 00:05:23,441 Entonces, de algún modo, 108 00:05:24,129 --> 00:05:26,144 fue así como mi llamado a la vocación surgió. 109 00:05:30,477 --> 00:05:35,076 Bien, en cuanto a la diferencia que la ADA hizo en mi vida 110 00:05:36,124 --> 00:05:45,319 o en la vida de otros, 111 00:05:45,579 --> 00:05:52,065 creo que ha sido una ley muy importante que ha abierto muchas puertas para todos 112 00:05:52,209 --> 00:05:58,279 desde el transporte público, la posibilidad de desplazarse, 113 00:05:58,279 --> 00:06:06,519 el acceso a la vivienda, todo basado en la ADA, la cual dice que las personas deben ser, 114 00:06:06,519 --> 00:06:10,436 cuando ellos necesitan ciertos cuidados a largo plazo, 115 00:06:10,436 --> 00:06:14,090 deben ser llevados a cabo en el ambiente menos restrictivo, 116 00:06:14,090 --> 00:06:18,504 no se puede solo institucionalizar o acomodar personas porque es conveniente. 117 00:06:18,504 --> 00:06:24,317 Hay que asegurarse de que sean capaces de vivir en la comunidad 118 00:06:24,317 --> 00:06:28,519 o en donde sea mejor para ellos. 119 00:06:31,580 --> 00:06:39,140 ¿Qué más hizo la ADA? La capacidad, ya saben, de acceder a la educación, 120 00:06:39,462 --> 00:06:45,175 de obtener un trabajo, estas cosas, para mi y para otros, 121 00:06:46,051 --> 00:06:51,439 fueron generadas a partir de la ADA y no puedo imaginar cómo era la vida 122 00:06:52,500 --> 00:06:54,367 antes de la ADA, de verdad. 123 00:06:54,367 --> 00:06:58,637 Quiero decir, no lo imagino supongo, pero agradezco no tener 124 00:06:58,637 --> 00:06:59,508 que haberlo experimentado. 125 00:07:00,179 --> 00:07:07,989 La ADA hace una diferencia en muchos aspectos de la vida personal 126 00:07:08,049 --> 00:07:14,756 y además en algunas cuestiones políticas sobre discapacidad, ¿no? 127 00:07:15,502 --> 00:07:27,048 Bien, si pienso en una experiencia personal reciente que haya sido afectada por la ADA, 128 00:07:28,187 --> 00:07:38,086 esta ha sido mi capacidad de vivir una vida independiente con mis dos hijos. 129 00:07:38,919 --> 00:07:44,430 Creo que sin la implementación de la ADA hubiera sido más difícil hacerlo. 130 00:07:45,115 --> 00:07:51,838 Ya saben, criar niños implica visitar diferentes espacios públicos 131 00:07:52,097 --> 00:07:58,354 y hacer ciertas cosas que no hubiera tenido que hacer, por decir, 132 00:07:59,064 --> 00:08:02,495 profesionalmente o en la vida cotidiana, de no haber tenido hijos. 133 00:08:02,495 --> 00:08:07,517 Ir al zoológico, al almacén por alguna compra de último momento, 134 00:08:07,517 --> 00:08:16,315 ya saben, cualquier cosa, creo que, ya saben, 135 00:08:16,733 --> 00:08:20,122 sincerarse con las guarderías, y así sucesivamente. 136 00:08:20,122 --> 00:08:24,122 De alguna manera ADA me reveló todo eso, como usuario de sillas de ruedas 137 00:08:24,139 --> 00:08:31,470 y demás, que es en dónde la ley causó un gran impacto en mi vida, recientemente. 138 00:08:33,410 --> 00:08:39,971 Ahora bien, profesionalmente, creo que una cosa de la que puedo hablar 139 00:08:39,971 --> 00:08:49,711 acerca de la ADA y de su impacto o falta de impacto se divide en dos: 140 00:08:49,711 --> 00:09:00,417 primero, la forma en que mi privilegio como persona discapacitada, 141 00:09:01,159 --> 00:09:04,394 porque hay una jerarquía en la discapacidad, en donde la discapacidad física 142 00:09:04,394 --> 00:09:10,715 la encabeza, y la discapacidad psiquiátrica 143 00:09:10,715 --> 00:09:13,104 y la discapacidad en el desarrollo intelectual 144 00:09:13,104 --> 00:09:15,064 están a continuación. 145 00:09:15,609 --> 00:09:22,426 Además, como discapacitado, cisgénero, hombre blanco heterosexual, 146 00:09:22,988 --> 00:09:27,834 he aprovechado más la ADA que otras personas 147 00:09:29,357 --> 00:09:32,226 que no tienen esas clases de privilegios. 148 00:09:33,417 --> 00:09:40,235 Por ejemplo, pienso en cómo la ADA está en realidad diseñada 149 00:09:40,254 --> 00:09:43,815 para garantizar lo que podría pensarse como igualdad de oportunidades, 150 00:09:45,118 --> 00:09:50,651 lo cual significa que todos tienen la misma posibilidad para competir dentro 151 00:09:51,065 --> 00:10:01,731 de la economía de los Estados Unidos, por ejemplo, para entrar a la fuerza laboral 152 00:10:01,731 --> 00:10:05,245 y para acceder al sistema educativo, etcétera, etcétera, 153 00:10:05,245 --> 00:10:06,350 y participar. 154 00:10:06,350 --> 00:10:12,380 Sin embargo, lo que no hace es contemplar las otras ventajas y desventajas 155 00:10:12,380 --> 00:10:21,119 que se superponen con la discriminación. Para mí, 156 00:10:21,119 --> 00:10:25,119 este es un problema importante con respecto a la ADA. 157 00:10:25,918 --> 00:10:29,918 Soy una persona preparada, tengo una maestría y un doctorado, 158 00:10:31,757 --> 00:10:38,874 y no creo que los hubiera podido conseguir 159 00:10:39,621 --> 00:10:43,621 si no tuviera esos otros privilegios que poseo, 160 00:10:44,339 --> 00:10:48,119 esos que la ADA no garantiza sino que trata a todos los discapacitados 161 00:10:48,248 --> 00:10:52,700 como si fueran iguales, como si solo tuvieran que ocuparse 162 00:10:52,700 --> 00:10:56,700 de la discapacidad general, lo cual no es cierto, ¿no? 163 00:10:58,333 --> 00:11:06,704 Creo que otra cosa que la ADA no contempla 164 00:11:08,118 --> 00:11:19,088 es la economía, en cuanto, estimo que a pesar de la capacidad para competir, 165 00:11:20,286 --> 00:11:27,310 muchos discapacitados viven en condiciones de extrema pobreza 166 00:11:27,310 --> 00:11:30,750 por otras razones que hacen imposible intentarlo 167 00:11:30,750 --> 00:11:32,670 aparte de sus discapacidades. 168 00:11:34,544 --> 00:11:43,089 La peor parte para mi sobre esa situación es mirar otros sistemas 169 00:11:43,089 --> 00:11:47,089 diseñados para ayudar a los discapacitados a salir de la pobreza 170 00:11:47,089 --> 00:11:56,392 que no tienen en cuenta cómo el privilegio funciona en esos contextos. 171 00:11:56,598 --> 00:12:01,368 Entonces, por ejemplo, el sistema de rehabilitación vocacional. 172 00:12:02,039 --> 00:12:06,039 Yo aproveché enormemente este sistema por eso no quiero solo 173 00:12:06,221 --> 00:12:08,176 sentarme aquí y solo mencionarlo, ¿entienden? 174 00:12:09,397 --> 00:12:15,879 El sistema me ayudó a conseguir una camioneta que pudiera conducir 175 00:12:16,921 --> 00:12:18,708 y así moverme desde y hacia 176 00:12:18,719 --> 00:12:23,390 mi trabajo, la escuela, lo cual fue grandioso, ¿cierto? 177 00:12:24,336 --> 00:12:28,771 Pero las únicas razones por las cuales pude obtener esa camioneta fueron: 178 00:12:28,774 --> 00:12:34,209 A. Pude pagarla pero otros discapacitados no, 179 00:12:34,223 --> 00:12:37,912 especialmente si todavía no trabajan 180 00:12:37,912 --> 00:12:43,562 y B. porque el asesor del sistema pensó 181 00:12:43,562 --> 00:12:45,961 que yo era digno de la inversión, ¿cierto? 182 00:12:46,594 --> 00:12:55,162 Alguien que no tenga los mismos beneficios tanto como 183 00:12:55,162 --> 00:13:04,902 la discapacidad que poseo, los recursos de mi familia, mi color de piel, género 184 00:13:04,902 --> 00:13:09,832 y todas esas cosas, es muy probable que el asesor le diga 185 00:13:09,832 --> 00:13:11,524 "Puedes viajar en colectivo, ¿no?" 186 00:13:12,058 --> 00:13:14,901 "No invertiremos todo este dinero 187 00:13:14,901 --> 00:13:17,178 en enseñarte a conducir". 188 00:13:17,477 --> 00:13:21,116 Esto se debe a que ellos no creyeron que recuperarían su inversión, 189 00:13:21,116 --> 00:13:26,400 que la persona fuera capaz de encontrar un trabajo bien remunerado, 190 00:13:26,948 --> 00:13:30,948 etcétera, etcétera, y que, para mi, es 191 00:13:30,992 --> 00:13:36,182 otro gran problema que la ADA no aborda es esta clase de interseccionalidad 192 00:13:36,182 --> 00:13:43,363 que le da a ciertos discapacitados beneficios dentro de un sistema 193 00:13:44,482 --> 00:13:50,717 que está diseñado para ayudarlos, pero les da a otros desventajas, 194 00:13:50,741 --> 00:13:52,136 lo cual no es un tema menor. 195 00:13:54,727 --> 00:14:01,618 Bien, en cuando a mi área de especialización, la Bioética, definitivamente hay 196 00:14:01,618 --> 00:14:06,268 ciertas formas en que la ADA ha ayudado, pero hay otras 197 00:14:06,268 --> 00:14:10,268 en las cuales no ha hecho mucho. 198 00:14:11,104 --> 00:14:15,104 Voy a empezar positivamente, ¿si? Comenzaré con las buenas noticias. 199 00:14:17,065 --> 00:14:21,065 Una forma en la que creo que puedo 200 00:14:21,092 --> 00:14:24,072 mostrarles concretamente 201 00:14:24,072 --> 00:14:26,683 cómo la ADA ha ayudado 202 00:14:26,683 --> 00:14:29,807 es con el racionamiento sanitario. 203 00:14:31,253 --> 00:14:36,209 La asistencia médica en los Estados Unidos es un tema polémico 204 00:14:36,209 --> 00:14:47,639 y es así porque hay una clase de falta de recursos. 205 00:14:47,755 --> 00:14:48,635 Hay más demanda 206 00:14:49,003 --> 00:14:51,679 que oferta de atención médica. 207 00:14:52,024 --> 00:15:00,833 Cuando hablamos de llegar a más personas con el sistema médico 208 00:15:01,991 --> 00:15:10,350 sin aumentar el presupuesto destinado a ello 209 00:15:11,135 --> 00:15:15,135 es un gran problema, ya que las personas 210 00:15:16,219 --> 00:15:18,329 no van a obtener lo que necesitan, ¿no? 211 00:15:18,329 --> 00:15:21,605 Van a tener una clase de "porción", si así lo quieren llamar. 212 00:15:22,119 --> 00:15:26,958 O, en términos de Bioética, "ración de salud". 213 00:15:28,310 --> 00:15:35,342 Esto es todo un tema ya que 214 00:15:37,812 --> 00:15:45,195 cuando fue hecho a pequeña escala en el estado de Oregón, por ejemplo, 215 00:15:46,510 --> 00:15:50,190 luego de la sanción de la ADA, no estoy seguro sobre la fecha, 216 00:15:50,190 --> 00:15:58,911 no soy historiador, pero Oregón expandió sus servicios médicos 217 00:15:59,350 --> 00:16:06,713 a un gran número de personas y mientras lo hacían tuvieron que 218 00:16:07,233 --> 00:16:13,460 asegurarse alguna forma de priorizar lo cubierto 219 00:16:13,460 --> 00:16:14,840 y lo que no era cubierto. 220 00:16:14,840 --> 00:16:18,217 Entonces, mientras lo hacían, 221 00:16:19,290 --> 00:16:22,930 se volvió evidente que muchos discapacitados 222 00:16:22,930 --> 00:16:25,905 estaban siendo excluidos del sistema de salud. 223 00:16:26,572 --> 00:16:32,188 Varias prestaciones no estaban siendo cubiertas para ellos 224 00:16:33,530 --> 00:16:35,304 como debería ser. 225 00:16:35,814 --> 00:16:44,108 Y como era de esperarse, hubo demandas en contra del estado 226 00:16:44,108 --> 00:16:50,238 que principalmente decían "No pueden discriminar a los 227 00:16:50,238 --> 00:16:56,421 discapacitados y no asegurarles atención médica 228 00:16:56,659 --> 00:16:58,383 por su condición", 229 00:16:58,443 --> 00:17:00,830 otras que no se deberían decir como 230 00:17:00,830 --> 00:17:05,924 "esta persona no iba a conseguir mucho con su presupuesto así que 231 00:17:05,924 --> 00:17:09,356 no iba a poder atenderse de todas maneras y seguirá 232 00:17:09,356 --> 00:17:13,356 siendo discapacitado, así que no le daremos este tratamiento". 233 00:17:13,445 --> 00:17:20,356 Y lo que fue una gran victoria en Bioética 234 00:17:20,356 --> 00:17:23,568 fue el resultado directo de la ADA. 235 00:17:24,560 --> 00:17:29,047 Más recientemente, surgió un caso similar 236 00:17:30,349 --> 00:17:34,349 debido a la pandemia de la COVID-19. 237 00:17:35,288 --> 00:17:43,770 Puntualmente, existen los llamados "protocolos sanitarios de emergencia" 238 00:17:44,099 --> 00:17:53,157 que son desarrollados para sistemas hospitalarios y estados que prevén 239 00:17:53,455 --> 00:18:03,293 la necesidad de más camas de terapia intensiva, respiradores, etcétera, 240 00:18:03,465 --> 00:18:05,164 y que generalmente no están disponibles. 241 00:18:05,195 --> 00:18:09,338 Y de alguna forma necesitamos saber quién obtiene el respirador, 242 00:18:09,367 --> 00:18:11,530 quién obtiene la cama en terapia intensiva, 243 00:18:12,057 --> 00:18:18,857 toda esta información, ya que la pandemia sigue avanzando. 244 00:18:19,794 --> 00:18:25,681 Entonces, ciertos protocolos fueron desarrollaron pero 245 00:18:25,976 --> 00:18:29,047 eran realmente discriminadores con los discapacitados. 246 00:18:29,776 --> 00:18:36,603 Hubo uno en Alabama que indicaba que quien tuviera 247 00:18:36,603 --> 00:18:41,116 una deficiencia mental o demencia no podía ser priorizado 248 00:18:41,912 --> 00:18:50,257 para obtener uno de estos recursos esenciales si contraía COVID-19. 249 00:18:51,321 --> 00:18:57,716 Otro protocolo en el estado de Washington fue especialmente discriminador 250 00:18:58,535 --> 00:19:07,912 con otros discapacitados y decía que si tenías una discapacidad 251 00:19:08,348 --> 00:19:15,123 que implicara que después de recibir el tratamiento ibas a seguir siendo discapacitado, 252 00:19:16,320 --> 00:19:22,195 no ibas a ser paciente prioritario para obtener los recursos necesarios 253 00:19:22,485 --> 00:19:24,205 para tu tratamiento de la COVID-19. 254 00:19:24,361 --> 00:19:28,481 Había muchos ejemplos de este tipo por todo el país 255 00:19:29,934 --> 00:19:36,049 y que realmente eran problemáticos y explícitamente estaban discriminando 256 00:19:36,049 --> 00:19:40,412 a las personas con discapacidad que necesitaban tratamiento contra el virus. 257 00:19:41,515 --> 00:19:49,838 En respuesta, algunas agencias de protección y de promoción 258 00:19:49,838 --> 00:19:54,266 que son como una clase de, una es Derechos de Discapacidad de California, 259 00:19:54,955 --> 00:20:00,895 y que en cada estado hay alguna patrocinada por el gobierno, 260 00:20:01,202 --> 00:20:05,760 firmas legales sin fines de lucro que protegen los derechos de los discapacitados 261 00:20:05,760 --> 00:20:14,053 y que demandaron a aquellos estados y centros médicos y lograron que el gobierno 262 00:20:14,595 --> 00:20:22,575 nacional emitiera una guía para los protocolos de racionamiento sanitario que simplemente 263 00:20:22,951 --> 00:20:26,024 decía que no se puede discriminar a los discapacitados de esta forma, 264 00:20:26,613 --> 00:20:34,215 que la única excepción para negarles el tratamiento es si hay 265 00:20:34,215 --> 00:20:40,406 alguna evidencia clara que demuestre que la discapacidad no les permitirá 266 00:20:40,406 --> 00:20:45,356 beneficiarse del tratamiento, ya saben, que tienen un tipo de discapacidad 267 00:20:45,967 --> 00:20:50,527 que los hace realmente vulnerables y que no sobrevivirían el virus 268 00:20:50,527 --> 00:20:58,017 aún si contaran con algún respirador o lugar en cuidados intensivos. 269 00:20:58,847 --> 00:21:03,458 Y bueno, eso sí es diferente porque necesitar un 270 00:21:03,458 --> 00:21:09,472 dispositivo de asistencia como una silla de ruedas, ayuda para vestirse y bañarse 271 00:21:09,714 --> 00:21:17,962 o estas situaciones que hubieran implicado que se los excluya del sistema sanitario 272 00:21:17,962 --> 00:21:21,490 en nombre de los protocolos no tienen nada que ver con si... 273 00:21:28,432 --> 00:21:42,011 Claro que es bueno que los protocolos hayan sido modificados 274 00:21:43,216 --> 00:21:47,216 porque muchos de ellos implicaban excluir a las personas 275 00:21:47,308 --> 00:21:51,674 por razones que no tenían que ver con si ellos iban o no 276 00:21:51,674 --> 00:21:53,632 sobrevivir el virus con este tratamiento, ¿no?, 277 00:21:53,648 --> 00:21:59,198 si usas una silla de ruedas o necesitas un asistente personal para 278 00:21:59,198 --> 00:22:01,343 vestirte y bañarte, aunque tengas o no 279 00:22:01,343 --> 00:22:04,533 una deficiencia intelectual. 280 00:22:04,533 --> 00:22:11,444 Estas razones fueron usadas para negarles a las personas tratamientos para la COVID-19 281 00:22:11,444 --> 00:22:16,203 y no tienen nada que ver con si ellos hubieran o no sobrevivido a la enfermedad. 282 00:22:17,327 --> 00:22:24,375 Estos esfuerzos que moldearon la ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) 283 00:22:25,678 --> 00:22:31,728 hicieron que esos protocolos fueran ilegales, lo cual fue muy importante 284 00:22:31,728 --> 00:22:34,589 porque literalmente salvaron vidas. 285 00:22:36,806 --> 00:22:45,986 Estas son las buenas noticias en cuanto a mi área de especialidad y las formas en que la ADA 286 00:22:46,060 --> 00:22:53,335 ha causado impacto, pero esta no es la única parte de la historia. 287 00:22:53,755 --> 00:22:56,167 Hay varias maneras en que la Bioética 288 00:22:57,537 --> 00:23:06,916 puede y ha sido discriminatoria contra los discapacitados y que no 289 00:23:07,537 --> 00:23:12,551 han sido ni pueden ser contempladas por la ADA debido a 290 00:23:13,531 --> 00:23:16,597 la forma en que está escrita y los problemas para los que fue diseñada. 291 00:23:17,474 --> 00:23:27,393 Por ejemplo, hay mucha polémica alrededor del desarrollo de 292 00:23:28,535 --> 00:23:30,834 distintas tecnologías reproductivas 293 00:23:31,496 --> 00:23:37,742 que son destinadas a prevenir el nacimiento de niños con discapacidades: 294 00:23:38,659 --> 00:23:43,969 intelectuales, con Síndrome Down, 295 00:23:44,224 --> 00:23:47,344 con discapacidades como la mía, enanismo, 296 00:23:48,275 --> 00:23:54,736 con ciertos tipos de sorderas genéticamente ligadas, entre otras. 297 00:23:55,487 --> 00:24:00,000 Además, tenemos a toda una industria 298 00:24:00,078 --> 00:24:04,078 dedicada a hacer pruebas genéticas 299 00:24:04,371 --> 00:24:08,901 para estas discapacidades y para 300 00:24:08,901 --> 00:24:10,194 prevenir el nacimiento 301 00:24:10,194 --> 00:24:11,777 de niños con discapacidades 302 00:24:12,550 --> 00:24:16,550 con aborto voluntario, o ahora, con inseminación, 303 00:24:16,943 --> 00:24:20,167 que es cuando se califican embriones 304 00:24:20,167 --> 00:24:21,857 para luego elegir el que 305 00:24:22,385 --> 00:24:24,476 quieras dar a luz. 306 00:24:25,034 --> 00:24:27,038 Además, recién sacada del horno 307 00:24:27,038 --> 00:24:31,251 está la CRISPR, que es una tecnología 308 00:24:31,868 --> 00:24:35,419 que no elige un embrión en particular 309 00:24:35,419 --> 00:24:37,747 pero que sí lo modifica. 310 00:24:39,213 --> 00:24:42,052 Es como lo que generalmente se llama 311 00:24:42,052 --> 00:24:44,245 "modificación" o "manipulación genética". 312 00:24:45,204 --> 00:24:47,580 Todavía no está implementada, 313 00:24:48,137 --> 00:24:50,589 pero los científicos están trabajando 314 00:24:51,684 --> 00:24:53,885 para usar esta tecnología 315 00:24:53,885 --> 00:24:54,849 para prevenir discapacidades. 316 00:24:55,135 --> 00:24:59,595 Esto realmente hace sentir 317 00:24:59,595 --> 00:25:01,521 incómodas a muchas personas 318 00:25:02,050 --> 00:25:05,348 con discapacidad por el 319 00:25:05,348 --> 00:25:09,068 mensaje que podría estar enviando, ¿no? 320 00:25:09,068 --> 00:25:11,284 Un mensaje del tipo 321 00:25:11,284 --> 00:25:13,567 "no queremos gente como ustedes 322 00:25:13,567 --> 00:25:15,505 en el mundo". 323 00:25:15,505 --> 00:25:16,805 "No necesitamos más como ustedes". 324 00:25:17,693 --> 00:25:22,555 Y eso está basado, en gran escala, 325 00:25:23,722 --> 00:25:27,722 en el estigma en torno a la discapacidad, 326 00:25:27,776 --> 00:25:30,306 a las suposiciones sobre calidad de vida de los discapacitados, 327 00:25:30,370 --> 00:25:32,420 que si tienes una discapacidad 328 00:25:32,420 --> 00:25:35,150 debes ser miserable y que debemos hacer lo posible 329 00:25:35,150 --> 00:25:37,690 para prevenir la existencia 330 00:25:37,690 --> 00:25:40,193 de más personas así, 331 00:25:40,193 --> 00:25:40,903 y así sucesivamente. 332 00:25:41,749 --> 00:25:45,749 Esto es un gran problema 333 00:25:45,984 --> 00:25:53,121 ya que afecta 334 00:25:53,264 --> 00:25:55,499 los valores de muchas personas 335 00:25:55,499 --> 00:25:58,499 en cuanto a las libertades reproductivas, 336 00:25:58,499 --> 00:26:00,515 a la libre elección de las mujeres, 337 00:26:00,515 --> 00:26:03,646 sobre sus cuerpos, 338 00:26:03,646 --> 00:26:06,919 sobre sus propias vidas, etcétera. 339 00:26:07,763 --> 00:26:13,250 Esta situación ha generado conflictos 340 00:26:14,397 --> 00:26:18,994 con el enfoque bioético de la discapacidad 341 00:26:19,618 --> 00:26:23,618 y otros sectores progresistas que promueven 342 00:26:24,774 --> 00:26:28,336 libertad y justicia para todos. 343 00:26:28,549 --> 00:26:31,053 La ADA, ya saben, no está orientada 344 00:26:31,053 --> 00:26:32,823 para manejar algo como esto porque 345 00:26:32,823 --> 00:26:36,023 no se trata de discriminación abierta 346 00:26:36,023 --> 00:26:41,900 en contra de las personas, sino que es 347 00:26:41,900 --> 00:26:45,900 acerca de las actitudes sobre las creencias y sobre la discapacidad 348 00:26:45,900 --> 00:26:47,807 lo que impulsan las decisiones personales. 349 00:26:49,043 --> 00:26:53,255 Y esto es realmente complicado de abordar 350 00:26:53,255 --> 00:26:57,866 como un problema de política porque, ya saben, 351 00:26:57,875 --> 00:27:03,575 las personas no estarán muy interesadas en 352 00:27:03,575 --> 00:27:06,975 restringir las decisiones que las mujeres 353 00:27:06,975 --> 00:27:10,975 y las familias pueden tomar acerca de la reproducción. 354 00:27:11,869 --> 00:27:14,428 Pero al mismo tiempo queremos promover 355 00:27:14,943 --> 00:27:17,893 buenas y verdaderas creencias, 356 00:27:17,893 --> 00:27:20,619 actitudes positivas sobre la discapacidad 357 00:27:20,619 --> 00:27:22,597 y las formas en la cual aporta al mundo, 358 00:27:22,729 --> 00:27:25,037 los modos en que construyen la diversidad, 359 00:27:25,037 --> 00:27:26,754 la cual es muy importante 360 00:27:26,754 --> 00:27:28,334 y no debemos suprimirla. 361 00:27:28,462 --> 00:27:34,935 Creo que es un tema para tratar 362 00:27:34,935 --> 00:27:37,452 en Bioética por personas como yo, que estamos escribiendo 363 00:27:37,452 --> 00:27:39,973 acerca de estas cuestiones, que tratamos de 364 00:27:40,011 --> 00:27:45,453 presentar argumentos capaces de cruzar 365 00:27:45,453 --> 00:27:48,556 la delgada línea entre decir 366 00:27:48,556 --> 00:27:52,743 "bueno, la discapacidad no es una clase de 367 00:27:52,743 --> 00:27:58,974 horrible cadena perpetua de miseria" 368 00:27:58,974 --> 00:28:02,000 ni tampoco queremos asumirlo 369 00:28:02,000 --> 00:28:06,106 y no queremos basar estas 370 00:28:07,122 --> 00:28:09,603 tecnologías que están siendo desarrolladas 371 00:28:09,603 --> 00:28:12,168 o las decisiones que tomemos en esa creencia. 372 00:28:12,402 --> 00:28:15,225 Pero al mismo tiempo no queremos decirle 373 00:28:15,225 --> 00:28:17,654 a la gente que y que no pueden 374 00:28:17,654 --> 00:28:18,901 hacer con sus cuerpos. 375 00:28:19,502 --> 00:28:23,502 Si tuviera que elegir alguna cosa para cambiar, 376 00:28:23,592 --> 00:28:28,352 intentaría darle a los discapacitados 377 00:28:28,352 --> 00:28:32,352 más acceso y trataría de eliminar 378 00:28:32,352 --> 00:28:36,352 las barreras que impiden que ellos vivan 379 00:28:36,352 --> 00:28:38,931 una vida plena y con oportunidades. 380 00:28:40,068 --> 00:28:50,474 Volvería a contar la historia de mi nacimiento, 381 00:28:50,474 --> 00:28:52,196 de mis orígenes, si así lo quieren llamar. 382 00:28:53,499 --> 00:28:58,790 Cuando nací, el obstetra que me recibió 383 00:28:58,790 --> 00:29:04,580 miró mi cuerpo, él nunca había visto 384 00:29:04,580 --> 00:29:07,334 alguien con mi tipo de enanismo antes 385 00:29:07,334 --> 00:29:09,432 ni sabía mucho sobre el tema, 386 00:29:09,622 --> 00:29:11,218 y le dijo a mis padres 387 00:29:13,154 --> 00:29:16,323 "él no hará mucho, no podrá 388 00:29:16,323 --> 00:29:18,087 caminar ni hablar, 389 00:29:18,087 --> 00:29:20,025 ni siquiera podrá ir a la escuela", 390 00:29:20,025 --> 00:29:22,017 entre otras cosas. 391 00:29:22,700 --> 00:29:25,134 "Deberían ubicarlo en una 392 00:29:25,217 --> 00:29:27,144 institución estatal y 393 00:29:27,819 --> 00:29:30,048 continuar con sus vidas, olvídenlo". 394 00:29:31,091 --> 00:29:33,299 Y por supuesto que ellos no lo hicieron. 395 00:29:33,299 --> 00:29:34,609 Eligieron no hacerlo. 396 00:29:34,609 --> 00:29:36,510 Me llevaron a casa, me criaron 397 00:29:36,640 --> 00:29:39,479 como un niño porque yo lo era. 398 00:29:40,484 --> 00:29:46,377 Y cuando pienso en cuán distinta 399 00:29:46,674 --> 00:29:49,518 mi vida hubiera sido si me hubieran 400 00:29:49,518 --> 00:29:52,045 llevado a la institución, 401 00:29:52,045 --> 00:29:53,649 tal como el doctor recomendó. 402 00:29:55,219 --> 00:29:58,059 Pienso en cómo esas instituciones 403 00:29:58,059 --> 00:29:59,812 todavía existen. 404 00:30:00,951 --> 00:30:05,570 Cuando, antes de entrar al mundo académico 405 00:30:05,570 --> 00:30:09,570 tiempo completo, trabajé como 406 00:30:09,570 --> 00:30:13,570 defensor en una agencia de protección 407 00:30:13,570 --> 00:30:16,740 y defensa en el estado de Texas, 408 00:30:16,740 --> 00:30:18,270 en lo que ellos llamaron 409 00:30:19,834 --> 00:30:22,706 "centros de asistencia con apoyo estatal", 410 00:30:23,176 --> 00:30:26,204 que es una clase de eufemismo para 411 00:30:26,204 --> 00:30:28,484 las instituciones estatales que reciben 412 00:30:28,484 --> 00:30:31,356 personas con discapacidades intelectuales y 413 00:30:31,356 --> 00:30:33,801 psiquiátricas de varios tipos. 414 00:30:35,809 --> 00:30:37,807 Básicamente, la clase de lugar que 415 00:30:37,807 --> 00:30:40,100 el doctor le recomendó a mis padres 416 00:30:40,100 --> 00:30:43,770 que me lleven. Todavía existen, 417 00:30:43,770 --> 00:30:46,464 casi 40 años después. Esto no está bien. 418 00:30:47,994 --> 00:30:50,334 Y esta clase de lugares no 419 00:30:50,334 --> 00:30:52,073 son los únicos problemáticos. 420 00:30:53,082 --> 00:30:55,047 Asilos, hay muchos discapacitados 421 00:30:55,047 --> 00:30:56,777 en los hogares para adultos. 422 00:30:56,959 --> 00:30:59,262 Incluso algunos hogares grupales 423 00:30:59,830 --> 00:31:03,830 que son privados, y están diseñados 424 00:31:03,830 --> 00:31:07,630 para hacer dinero, no se ocupan de que las 425 00:31:07,630 --> 00:31:11,725 personas que residen allí realmente vivan 426 00:31:11,725 --> 00:31:13,422 plenamente, ¿se entiende? 427 00:31:14,821 --> 00:31:18,821 Este es un problema grave cuando tomas 428 00:31:19,536 --> 00:31:23,536 personas y las pones en una situación 429 00:31:23,663 --> 00:31:26,782 que no pueden controlar, incluso cosas básicas 430 00:31:26,782 --> 00:31:30,782 como qué comida comer, 431 00:31:30,865 --> 00:31:33,684 cuando despertarse, 432 00:31:33,684 --> 00:31:35,093 cuando ir a dormir, 433 00:31:35,093 --> 00:31:37,881 cómo pasar el tiempo, qué vestir. 434 00:31:37,881 --> 00:31:41,881 Cuando trabajé como defensor yendo a la 435 00:31:41,881 --> 00:31:43,951 institución en Texas, recuerdo estar en 436 00:31:43,951 --> 00:31:46,547 una reunión en la cual se estaban 437 00:31:46,547 --> 00:31:53,012 discutiendo los hábitos alimenticios de mi cliente 438 00:31:53,012 --> 00:31:57,012 y cómo, aparte de su 439 00:31:57,012 --> 00:32:02,217 plan de apoyo conductual, ellos tenían un asistente 440 00:32:03,977 --> 00:32:07,857 que trataba de que tome un sorbo de agua 441 00:32:07,857 --> 00:32:10,837 entre cada bocado 442 00:32:11,820 --> 00:32:14,188 durante las comidas. Pensé para mis adentros 443 00:32:14,188 --> 00:32:17,137 que era absurdo. Esta es una persona adulta 444 00:32:17,137 --> 00:32:23,581 a quien ellos están tratando de controlar 445 00:32:23,581 --> 00:32:25,968 hasta los más mínimos detalles de su vida 446 00:32:26,504 --> 00:32:29,880 y tratando de manejar cada cosa 447 00:32:29,880 --> 00:32:33,880 que él hace. Es terrible. 448 00:32:33,974 --> 00:32:36,563 No puedo imaginar vivir bajo esas condiciones 449 00:32:36,563 --> 00:32:39,341 en donde ni siquiera son capaces 450 00:32:39,341 --> 00:32:42,265 de comer en paz sin alguien que 451 00:32:42,265 --> 00:32:44,179 me diga qué hacer y cómo hacerlo. 452 00:32:44,179 --> 00:32:48,483 Creo que esta falta 453 00:32:48,483 --> 00:32:51,149 de control sobre las decisiones básicas 454 00:32:51,149 --> 00:32:54,434 de tu vida es un problema serio 455 00:32:54,434 --> 00:32:58,361 para un gran número de discapacitados 456 00:32:58,361 --> 00:33:01,168 a casi 30 años de la aprobación 457 00:33:01,168 --> 00:33:04,468 de la ADA. Si tuviera una varita mágica 458 00:33:04,468 --> 00:33:06,643 y pudiera cambiar algo, sería eso. 459 00:33:06,643 --> 00:33:09,101 Crearía sistemas 460 00:33:09,101 --> 00:33:11,771 en donde las personas fueran alentadas 461 00:33:12,542 --> 00:33:16,232 para desarrollarse como realmente son, 462 00:33:16,232 --> 00:33:21,292 sin controles. Sin que les digan 463 00:33:21,292 --> 00:33:23,303 qué hacer y cuándo por el resto de sus vidas, 464 00:33:23,303 --> 00:33:25,389 en dónde puedan tomar sus propias decisiones 465 00:33:25,389 --> 00:33:28,801 y tengan control sobre sus vidas. 466 00:33:28,801 --> 00:33:34,661 Creo que eso es lo que les falta 467 00:33:34,661 --> 00:33:37,351 a un gran número de discapacitados 468 00:33:37,351 --> 00:33:41,051 aún contando con la ADA. Tenemos que hacer algo al respecto. 469 00:33:41,051 --> 00:33:44,395 Creo que hay ciertas cosas 470 00:33:44,395 --> 00:33:46,015 que sí podemos hacer. 471 00:33:46,015 --> 00:33:48,230 Primero, averigüen sobre estos temas. 472 00:33:48,230 --> 00:33:50,655 Hay que aprender sobre esto 473 00:33:50,655 --> 00:33:53,340 y no guiarse solo con como nos afectan. 474 00:33:53,340 --> 00:33:57,340 Dentro de los movimientos sobre discapacidad 475 00:33:57,340 --> 00:34:01,540 hay muchos grupos de personas 476 00:34:01,540 --> 00:34:03,456 haciendo diferentes cosas. 477 00:34:03,456 --> 00:34:05,636 Y está bien, pero debemos 478 00:34:05,636 --> 00:34:07,915 comunicarnos más. Necesitamos entender 479 00:34:07,915 --> 00:34:13,541 que las cuestiones de discapacidad 480 00:34:14,113 --> 00:34:17,763 exceden nuestra experiencia limitada. 481 00:34:17,763 --> 00:34:21,763 Necesitamos comprender las formas en que 482 00:34:22,099 --> 00:34:24,973 la discapacidad limita a las personas 483 00:34:24,973 --> 00:34:27,159 de manera diferente, que la discapacidad 484 00:34:27,159 --> 00:34:29,761 involucra muchas experiencias, 485 00:34:29,761 --> 00:34:32,830 no solo una, necesitamos escucharnos 486 00:34:32,830 --> 00:34:35,168 y oír sobre los otros y sobre las formas 487 00:34:35,411 --> 00:34:38,961 en que estamos sufriendo y siendo lastimados 488 00:34:38,961 --> 00:34:41,781 por la discapacidad, 489 00:34:41,781 --> 00:34:43,522 por la discriminación, 490 00:34:43,522 --> 00:34:46,251 porque hay diferencias entre las personas. 491 00:34:46,710 --> 00:34:49,471 Con una visión más amplia 492 00:34:49,802 --> 00:34:53,034 del problema podríamos avanzar. 493 00:34:53,382 --> 00:34:56,665 Luego, debemos hablar con otros 494 00:34:56,665 --> 00:35:00,665 sobre las estrategias que tienen 495 00:35:00,665 --> 00:35:03,969 y aprender sobre los demás, ya saben, 496 00:35:03,969 --> 00:35:07,969 acerca de alguna estrategia que funcione 497 00:35:07,978 --> 00:35:11,238 para la comunidad de sordos, por ejemplo, 498 00:35:11,238 --> 00:35:13,742 y que pueda funcionar para un grupo con enanismo y que tal vez 499 00:35:13,742 --> 00:35:17,742 no hayamos considerado, 500 00:35:17,742 --> 00:35:19,739 ciertas estrategias políticas que podemos intentar 501 00:35:19,739 --> 00:35:23,369 y que necesitamos para prosperar. 502 00:35:23,369 --> 00:35:27,369 Deberíamos, ¿no? Aprendan 503 00:35:27,558 --> 00:35:30,164 de la lucha de otros 504 00:35:30,164 --> 00:35:32,407 porque es importante 505 00:35:32,407 --> 00:35:35,523 y compartan esa información y compartan estrategias 506 00:35:35,677 --> 00:35:39,302 sobre como ayudarlos y unirnos 507 00:35:39,302 --> 00:35:43,085 y pelear juntos. 508 00:35:43,085 --> 00:35:48,129 Si te acercas a alguien para ayudarlos con su problema A, 509 00:35:48,129 --> 00:35:50,309 luego ellos se acercarán a ayudar 510 00:35:50,326 --> 00:35:52,268 cuando tengas un problema B, 511 00:35:52,339 --> 00:35:55,879 y de esta manera, crear lazos de solidaridad 512 00:35:55,879 --> 00:35:59,372 entre el movimiento de manera más eficaz. 513 00:35:59,663 --> 00:36:03,070 Si reconocemos las formas en que ciertas opresiones 514 00:36:03,070 --> 00:36:06,933 se unen con la discapacidad, 515 00:36:06,933 --> 00:36:10,253 podremos cambiar el origen de esa opresión causada por la discapacidad. 516 00:36:10,253 --> 00:36:13,806 Estas son mis recomendaciones sobre cómo actuar. 517 00:36:13,806 --> 00:36:16,826 Sencillamente, crear conciencia 518 00:36:16,826 --> 00:36:19,936 sobre la discriminación más allá 519 00:36:19,936 --> 00:36:21,440 de nuestra propia experiencia.