[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.100,0:00:43.45,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA] Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.99,Default,,0000,0000,0000,,O Projeto Lifesaver foi \Nimplementado em 2002 Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,na delegacia de Lynchburg. Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos oferecê-lo aos cidadãos Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,de Lynchburg, para que os cuidadores Dialogue: 0,0:00:56.63,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,e os familiares \Nse tranquilizassem sabendo Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:01.30,Default,,0000,0000,0000,,que seu familiar seria\Nrapidamente encontrado. Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui policial em Chesapeake, Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Virgínia, durante 33 anos. Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Uma das minhas funções\Nera liderar o gabinete Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:08.02,Default,,0000,0000,0000,,de operações especiais, Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:10.76,Default,,0000,0000,0000,,que cuidava de operações de grande risco,\Nbusca e resgate. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos com muita demanda\Nde buscas recorrentes Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,para pacientes com Alzheimer que fugiam. Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,E, sinceramente, \Nnão estávamos nos saindo Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,muito bem tentando encontrá-los. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:24.13,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava ficando um pouco cansado Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,e desanimado Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,de ter que dizer\Npara as famílias que iríamos Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:30.79,Default,,0000,0000,0000,,interromper as buscas ou, pior, Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:32.54,Default,,0000,0000,0000,,que o havíamos encontrado, porém... Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,O Projeto Lifesaver funciona primeiramente\Ncomo uma ferramenta Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:40.83,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a polícia a encontrar pessoas Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:42.69,Default,,0000,0000,0000,,com condições que poderiam levá-las Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,a fugirem. Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Não é só um serviço, Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:46.56,Default,,0000,0000,0000,,isso é o importante. Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Não somos algo como vendedores, Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:51.53,Default,,0000,0000,0000,,somos um programa. Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos 92 buscas bem-sucedidas. Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.20,Default,,0000,0000,0000,,É um sentimento muito bom. É uma grande Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:59.15,Default,,0000,0000,0000,,tranquilidade para as famílias e cidadãos Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,de Lynchburg. Nos alegramos de saber Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:04.76,Default,,0000,0000,0000,,que as famílias estão\Ndando informações sobre eles. Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Realmente faz diferença quando alguém Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:10.06,Default,,0000,0000,0000,,some e você sabe mais sobre a pessoa. Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Você tem uma ligação com a família Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:13.69,Default,,0000,0000,0000,,e com a criança ou o adulto. Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Minha maior esperança era conseguir achar Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,algo que nos ajudaria, Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,que tornaria essas buscas mais eficazes. Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu encontrei algumas informações Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:24.100,Default,,0000,0000,0000,,sobre rastreamento \Nde animais selvagens Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.71,Default,,0000,0000,0000,,e uma ideia me ocorreu. Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Se podemos fazer isto \Ncom animais selvagens, Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:30.82,Default,,0000,0000,0000,,por que não fazer com pessoas? Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, pude fazer contato com uma empresa Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,para que eles trabalhassem comigo Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.17,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolvessem um transmissor Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,que pudesse ser colocado\Nno braço de uma pessoa. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:41.63,Default,,0000,0000,0000,,E esse foi o começo Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:42.70,Default,,0000,0000,0000,,do Projeto Lifesaver. Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Nossa paixão, nosso desejo. Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que o Projeto Lifesaver, Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:47.59,Default,,0000,0000,0000,,o Projeto de Lynchburg, Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,o programa Lifesaver, é o carro-chefe Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.46,Default,,0000,0000,0000,,do programa de serviço comunitário Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:53.87,Default,,0000,0000,0000,,aqui na cidade de Lynchberg. Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Nós o fornecemos Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:58.30,Default,,0000,0000,0000,,sem nenhum custo para aqueles \Nque não podem arcar Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:00.51,Default,,0000,0000,0000,,através de um arrecadamento \Nde fundos anual. Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas, novamente, o objetivo disso Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,é levar o indivíduo de volta para casa Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,em segurança. Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.34,Default,,0000,0000,0000,,E, pelo nosso histórico das 92 buscas, Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,em 30 minutos ou menos. Dialogue: 0,0:03:13.18,0:03:15.84,Default,,0000,0000,0000,,A emoção que sentimos, Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,a satisfação de que fizemos nosso trabalho Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:20.83,Default,,0000,0000,0000,,e que o fizemos bem, com a ajuda Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:22.43,Default,,0000,0000,0000,,dessa tecnologia. Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Não dá para colocar um preço nisso, Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.86,Default,,0000,0000,0000,,porque a vida de alguém, \No familiar de alguém Dialogue: 0,0:03:26.86,0:03:29.09,Default,,0000,0000,0000,,foi devolvido ao lar. Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:31.45,Default,,0000,0000,0000,,E isso faz a diferença. Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Falo que quando você trabalha Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,para o Projeto Internacional Lifesaver, Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:37.40,Default,,0000,0000,0000,,não é um trabalho, é um modo de viver. Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:38.81,Default,,0000,0000,0000,,E você se adapta a ele. Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:50.66,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA] Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Não estou conseguindo sinal. Dialogue: 0,0:03:55.26,0:03:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ter que pegar o drone. Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava, e ainda costumo, \Ndescrever que quando Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:02.18,Default,,0000,0000,0000,,você está procurando por alguém e você Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:04.27,Default,,0000,0000,0000,,não tem nada igual a isto para ajudá-lo Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.69,Default,,0000,0000,0000,,você faz uma busca "swag". Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:08.27,Default,,0000,0000,0000,,E me perguntam: "O que é 'swag'?" Dialogue: 0,0:04:08.27,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,É um termo que significa:\N"Palpite científico ousado". Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Antes do Projeto Lifesaver, Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.55,Default,,0000,0000,0000,,não havia nenhum recurso, Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:16.84,Default,,0000,0000,0000,,além dos de cada cidadão. Dialogue: 0,0:04:16.100,0:04:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando começamos o programa, Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:20.33,Default,,0000,0000,0000,,era tudo bem básico. Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos o receptor Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:23.69,Default,,0000,0000,0000,,e tínhamos o transmissor. Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:25.71,Default,,0000,0000,0000,,E eles eram muito... Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,básicos. Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Era algo que nunca tinha Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:31.85,Default,,0000,0000,0000,,sido feito antes. Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, fazíamos Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,o que podíamos com o que tínhamos. Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.63,Default,,0000,0000,0000,,O novo equipamento,\No capacete restreador, Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,pode ajudá-lo, Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,ajudar na busca, Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.78,Default,,0000,0000,0000,,reduzir, ir mais rápido. Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Dar aquela tranquilidade a mais Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:46.08,Default,,0000,0000,0000,,aos cuidadores. Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Claro que quando \No Projeto Lifesaver surgiu Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.42,Default,,0000,0000,0000,,na delegacia de Lynchburg, Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:52.91,Default,,0000,0000,0000,,nós tínhamos receptores básicos \Nque usávamos Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.22,Default,,0000,0000,0000,,e, na verdade,\Nem nosso primeiro resgate usamos Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,aqueles receptores \Ne salvamos uma senhora Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de 92 anos que fugiu de um asilo. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Usando aquele equipamento, \Nela foi localizada Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,em oito minutos e ela não teria sido Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,encontrada até a manhã seguinte, \Nera dezembro Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:10.25,Default,,0000,0000,0000,,e ela vestia apenas um roupão. Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu sentia que precisávamos Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,dar um passo adiante. Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos melhorar o tempo todo. Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos torná-lo mais prático Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,para as agências, para as pessoas. Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Dar algo mais Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,em que eles possam trabalhar. Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, consegue Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:25.65,Default,,0000,0000,0000,,expandir isso Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,para buscas aéreas. Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:31.05,Default,,0000,0000,0000,,O que foi maravilhoso, Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,mas a viabilidade de conseguir Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:36.09,Default,,0000,0000,0000,,um helicóptero em um tempo hábil Dialogue: 0,0:05:36.09,0:05:38.36,Default,,0000,0000,0000,,e conseguir alguém disponível Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:40.04,Default,,0000,0000,0000,,para pilotá-lo... Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Você começa a depender\Nde outras pessoas, Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:43.32,Default,,0000,0000,0000,,de outros departamentos Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.59,Default,,0000,0000,0000,,e outros recursos. Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Helicópteros são ótimos, eu os adoro. Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Porém, são caros. Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.37,Default,,0000,0000,0000,,E quando você precisa deles, Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:52.93,Default,,0000,0000,0000,,às vezes você não consegue. Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Questões de manutenção, clima, Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:56.85,Default,,0000,0000,0000,,tripulação. Dialogue: 0,0:05:57.20,0:05:59.02,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo se conseguir, Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,vai demorar de 30 a 35 minutos, Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,e, às vezes, uma hora Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.16,Default,,0000,0000,0000,,para chegar no local. Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Se você tivesse um drone... Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Poderia executar a busca na mesma hora. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa depender Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.89,Default,,0000,0000,0000,,de uma agência de fora vir Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,e começar a busca. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.03,Default,,0000,0000,0000,,É algo que dá para ter\Nna caçamba do seu carro. Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:22.74,Default,,0000,0000,0000,,E lhe dá \No que um helicóptero daria Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:25.81,Default,,0000,0000,0000,,de forma muito mais rápida e mais barata. Dialogue: 0,0:06:25.81,0:07:04.39,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA] Dialogue: 0,0:07:04.97,0:07:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava fazendo uma busca Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,e o indivíduo, ele tinha autismo, Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:15.37,Default,,0000,0000,0000,,ele tinha fugido de bicicleta. Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Nós não sabíamos até onde Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.59,Default,,0000,0000,0000,,ele tinha ido até aquele momento, Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.33,Default,,0000,0000,0000,,não estávamos conseguindo sinal Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:23.32,Default,,0000,0000,0000,,da sua última localização. Dialogue: 0,0:07:23.32,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Então nós tivemos \Nque expandir nosso perímetro. Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas nossa cidade é muito montanhosa. Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas colinas, declives, riachos... Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:38.05,Default,,0000,0000,0000,,E ele tinha seguido um riacho Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.79,Default,,0000,0000,0000,,e estava indo muito rápido! Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Ele andou por quilômetros \Ndesde a casa dele Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:43.92,Default,,0000,0000,0000,,muito rapidamente. Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Era só um garoto. Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Então... Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,apenas com as unidades terrestres \Nficou mais difícil. Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:55.64,Default,,0000,0000,0000,,A média da busca por portadores\Nde Alzheimer é de nove horas. Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:58.77,Default,,0000,0000,0000,,O custo médio é de 1.500 dólares a hora. Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Com esse valor, Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.85,Default,,0000,0000,0000,,dá para fazer\Na busca com este equipamento Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar a pessoa em 30 minutos. Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Este programa já se paga, Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:11.47,Default,,0000,0000,0000,,e é muito mais barato do que seria Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,implementar essa busca imensa. Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:15.05,Default,,0000,0000,0000,,O Projeto Lifesaver de Lynchberg, Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.76,Default,,0000,0000,0000,,o Projeto Internacional Lifesaver Dialogue: 0,0:08:16.76,0:08:19.27,Default,,0000,0000,0000,,faz exatamente o que promete. Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:20.74,Default,,0000,0000,0000,,O Projeto Lifesaver Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:23.24,Default,,0000,0000,0000,,é incrível e dá a tranquilidade a mais Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,para os familiares. Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu já afirmei que se tivéssemos Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.65,Default,,0000,0000,0000,,que sair atrás de apenas uma pessoa Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,e trazê-la para casa em segurança, Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:34.63,Default,,0000,0000,0000,,este programa já teria valido a pena. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Acho que muitas pessoas não percebem Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:41.01,Default,,0000,0000,0000,,como o problema é grande. Dialogue: 0,0:08:41.01,0:08:43.14,Default,,0000,0000,0000,,E se você não acha \Nque é um grande problema, Dialogue: 0,0:08:43.14,0:08:44.73,Default,,0000,0000,0000,,leia um jornal, Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.02,Default,,0000,0000,0000,,entre no Facebook Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,e veja todas as buscas \Npor pessoas perdidas Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,que não estão sendo encontradas. Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Temos relatórios da NAFRA Dialogue: 0,0:08:54.24,0:08:55.70,Default,,0000,0000,0000,,que dizem claramente Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,que se não fosse pelo Projeto Lifesaver Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,não teríamos encontrado tal pessoa. Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Por diferentes motivos. Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é simples. Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Se tivéssemos \Numa fonte de financiamento, Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos fazer isso por todos. Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:40.60,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA] Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Policial: Dylan? Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Dylan: Sim. Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Policial: Oi. Sou a sargento Rodgers. Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo bem com você? Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Dylan: Sim. Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Rodgers: Tudo bem?\NDylan: Sim. Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Rodgers: Sua mãe\Nestá preocupada com você. Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Você fugiu? Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Ficou um pouco perdido? Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Está bem. Vamos ter que levá-lo de volta Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.77,Default,,0000,0000,0000,,para sua mãe\Npara que ela não fique preocupada, certo? Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Fico feliz que esteja bem. Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,[INAUDÍVEL] Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA] Dialogue: 0,0:10:14.91,0:10:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Entendido. Sujeito localizado. Dialogue: 0,0:10:19.24,0:10:39.25,Default,,0000,0000,0000,,[MÚSICA DRAMÁTICA]