0:00:01.035,0:00:03.469 Olá, meu nome é ElsaMarie DSilva 0:00:03.469,0:00:06.432 e eu sou o fundador e CEO[br]da Fundação Red Dot 0:00:06.432,0:00:08.169 também conhecido como Safecity 0:00:08.931,0:00:12.539 A segurança é um mapa da multidão[br]para violência sexual em espaços públicos 0:00:12.539,0:00:15.059 e isso é coletado[br]como tendências baseadas em localização 0:00:15.059,0:00:17.217 visualizado em um mapa, como pontos de acesso 0:00:18.137,0:00:20.748 Como você sabe, violência sexual[br]é uma pandemia global 0:00:21.419,0:00:24.181 nós recebemos[br]muito reconhecimento internacional 0:00:24.181,0:00:28.758 pelo nosso trabalho em dados de crowdsourcing[br]e tecnologia para resolver isso 0:00:30.055,0:00:34.653 Como resultado, fomos convidados[br]falar em todo o mundo 0:00:35.121,0:00:38.664 e compartilhe nosso trabalho com vários públicos 0:00:38.664,0:00:42.575 Eu falo em inglês, mas meu público[br]pode não saber inglês 0:00:42.575,0:00:44.210 como idioma principal 0:00:44.614,0:00:49.227 Portanto, a tradução é crítica[br]porque ajuda a compartilhar minha mensagem 0:00:49.227,0:00:52.782 no verdadeiro contexto e significado[br]que pretendo que seja 0:00:54.442,0:00:57.209 Por exemplo, estou na Argentina agora 0:00:57.209,0:00:59.464 e eu tive várias tarefas de falar 0:00:59.464,0:01:02.148 com mais de quinhentas pessoas[br]em cada um desses lugares 0:01:03.478,0:01:05.891 Sem a ajuda de tradutores,[br]Essas pessoas 0:01:05.891,0:01:08.179 não teria entendido[br]uma palavra do que eu disse 0:01:08.515,0:01:13.761 ainda, eles gostaram do meu trabalho[br]e eles têm o contexto e o significado 0:01:14.276,0:01:15.574 do que estamos fazendo 0:01:15.931,0:01:18.567 Então, neste dia internacional do tradutor 0:01:18.567,0:01:22.278 Eu gostaria de comemorar[br]tradutores e traduções 0:01:22.478,0:01:26.386 E muito obrigado[br]porque a linguagem é tão crítica 0:01:26.386,0:01:31.898 nós temos que encontrar as pontes[br]para compartilhar nossas experiências 0:01:32.921,0:01:33.927 Obrigada.