1 00:00:00,580 --> 00:00:05,720 (musica) 2 00:00:06,050 --> 00:00:10,260 Tante persone si rilassano dicendo, "Beh, il nostro lavoro non è esattamente ciò che 3 00:00:10,260 --> 00:00:13,480 voglio, sono qui per qualcos'altro. E qualcos'altro, e in un attimo 4 00:00:13,480 --> 00:00:15,940 sono passati tre anni e ancora non hanno un lavoro. 5 00:00:15,940 --> 00:00:19,910 "Ehi, se questo significa cucinare hamburgers da McDonald, trova un lavoro. 6 00:00:19,910 --> 00:00:23,270 Esci, fai esperienze e vai fino in fondo." 7 00:00:23,329 --> 00:00:28,299 Allora, c'è una cosa che mio padre mi ha insegnato e sulla quale insisteva 8 00:00:28,304 --> 00:00:33,653 fin da quando ero bambino: "Nessuno ha mai fatto successo nella vita lavorando 9 00:00:33,653 --> 00:00:39,503 40 ore alla settimana". A 14 anni e mezzo suo padre lo mandò in Omaha, 10 00:00:39,504 --> 00:00:44,604 Nebraska, con un treno carico di pecore. Da solo. Per vendere le pecore. 11 00:00:44,604 --> 00:00:48,045 14 anni e mezzo! Dai, a quell'età indossava per la prima volta un paio di 12 00:00:48,074 --> 00:00:56,110 pantaloni lunghi. Andò, vendette tutte le pecore e tornò a casa. E raccontava: 13 00:00:56,110 --> 00:00:59,400 " Mi disse cosa fare, ma mai come farlo". 14 00:00:59,400 --> 00:01:02,740 (Risata) 15 00:01:03,340 --> 00:01:08,615 Nel 1989, io, mio fratello e la mia famiglia stavamo decidendo- mia madre 16 00:01:08,645 --> 00:01:14,185 e mio padre vennero a mancare nl 1985 - stavamo valutando quale fascia 17 00:01:14,185 --> 00:01:18,753 della popolazione, di giovani, potessimo aiutare. Cosa potessimo fare. 18 00:01:18,802 --> 00:01:26,510 Considerammo tutto ciò che ci venne in mente. Dicevamo: 19 00:01:26,510 --> 00:01:29,930 "Sai, i giovani con disabilità danno un enorme contributo alla nostra azienda. 20 00:01:29,942 --> 00:01:36,592 Li assumiamo da anni. Ma la maggior parte di loro sono disoccupati!" 21 00:01:36,640 --> 00:01:41,290 Dobbiamo cercare e trovare un modo per aiutare questi giovani ad ottenere 22 00:01:41,290 --> 00:01:46,770 un'opportunità di lavoro full time. Così, negli utlimi 23 anni, Bridges ha aiutato 23 00:01:46,770 --> 00:01:51,900 più di 18000 giovani a trovare un'occupazione significativa. 24 00:01:51,948 --> 00:01:55,758 (Applauso) 25 00:01:55,758 --> 00:01:59,826 Ciò che fa Bridges...Lavoriamo con gruppi con bisogni educativi speciali e gruppi di 26 00:01:59,826 --> 00:02:03,496 di riabilitazione professionale e così via nelle varie città in cui operiamo. 27 00:02:03,496 --> 00:02:07,816 Loro individuano studenti che potrebbero essere possibili candidati per Bridges. 28 00:02:07,816 --> 00:02:11,196 I nostri rappresentanti dei datori di lavoro operano con questi giovani 29 00:02:11,196 --> 00:02:15,466 e insegniamo loro come candidarsi per un'offerta di lavoro, 30 00:02:15,485 --> 00:02:20,105 sostenere un colloquio, svolgere un lavoro avere delle responsabilità e gestire 31 00:02:20,105 --> 00:02:24,884 le responsabilità lavorative di tutti i giorni. Oggi a Dallas ho parlato di questa 32 00:02:24,884 --> 00:02:28,864 dolce ragazza di nome Maria. Assunta da Bank of America, prima di allora non 33 00:02:28,864 --> 00:02:32,394 avevano mai preso nessuno dal nostro programma. Affetta da spina bifida, 34 00:02:32,394 --> 00:02:35,494 cammina a fatica. Sai, diceva: 35 00:02:35,494 --> 00:02:38,494 "La gente pensa che non sappia fare nulla perché non cammino bene" 36 00:02:38,494 --> 00:02:44,704 Ma Bank of America l'ha assunta. E lei è eccezionale! Voglio dire, ha avuto tre 37 00:02:44,704 --> 00:02:50,484 promozioni, da allora hanno assunto 32 persone tramite il programma Bridges e- 38 00:02:50,484 --> 00:02:54,225 Perché lei è così in gamba. Questi ragazzi sono fantastici per 39 00:02:54,253 --> 00:02:58,733 il morale del team. Cioè, le persone che lavorano con loro dicono 40 00:02:58,733 --> 00:03:02,133 "Qui c'è qualcuno che è davvero entusiasta del proprio lavoro!" 41 00:03:03,114 --> 00:03:10,097 (Risate) Intendo, wow! Arrivano, lavorano sodo, sono felici, semplicemente contenti 42 00:03:10,097 --> 00:03:16,457 di essere lì e di svolgere un servizio utile. E questo è positivo per tutti! 43 00:03:16,476 --> 00:03:25,276 Abbiamo avuto a che fare con 4.800 datori di lavoro. Cioè, ce ne sono là fuori. 44 00:03:25,276 --> 00:03:29,926 E in genere - formiamo i ragazzi su come candidarsi per un lavoro, 45 00:03:29,926 --> 00:03:32,846 e educhiamo anche gli imprenditori a lavorare con disabili, 46 00:03:32,846 --> 00:03:36,227 ad essere a proprio agio con loro. Ed il fatto di essere a proprio agio 47 00:03:36,227 --> 00:03:40,177 è la cosa più importante. Noi insegniamo loro come lavorare serenamente con questi 48 00:03:40,177 --> 00:03:46,401 giovani e sfruttare al meglio le loro potenzialità. Ed è un gioco da ragazzi. 49 00:03:46,401 --> 00:03:49,981 Questi giovani possono dare davvero il loro contributo. Ci possono aiutare, 50 00:03:49,981 --> 00:03:55,778 aiutarci riguardo al nostro morale, i nostri limiti, la nostra partecipazione 51 00:03:55,792 --> 00:04:00,702 nella vità della comunità. Cioè, si tratta di una opportunità formidabile per loro, 52 00:04:00,729 --> 00:04:06,899 di portare questi giovani nella comunità e nel mondo delle imprese. 53 00:04:06,965 --> 00:04:13,905 (musica)