WEBVTT 00:00:00.491 --> 00:00:01.959 (μουσική) 00:00:06.112 --> 00:00:08.640 Πάρα πολλοί άνθρωποι τεμπελιάζουν και λένε: 00:00:08.680 --> 00:00:12.746 «Η δουλειά μου δεν είναι αυτό που θέλω. Θέλω κάτι άλλο και μετά κάτι άλλο…» 00:00:12.766 --> 00:00:15.581 Και ξαφνικά, τρία χρόνια μετά, δεν έχουν βρει ακόμα δουλειά. 00:00:15.661 --> 00:00:19.290 Αν αυτό σημαίνει πως πρέπει να ψήνεις χάμπουργκερ στα ΜακΝτόναλντς, 00:00:19.330 --> 00:00:20.613 βρες μια δουλειά. 00:00:20.723 --> 00:00:23.209 Βγες εκεί έξω και απόκτησε εμπειρία, κηνύγησέ το. 00:00:23.529 --> 00:00:26.925 Αυτό είναι ένα απ' τα πράγματα που με δίδαξε ο πατέρας μου 00:00:26.977 --> 00:00:30.367 που μου το εμφύτευσε, απ' όταν ήμουν μικρό παιδί. 00:00:30.504 --> 00:00:34.500 Έλεγε: «Κανείς δεν θα πετύχει στη ζωή του δουλεύοντας 40 ώρες την εβδομάδα» 00:00:35.503 --> 00:00:39.249 Όταν ήταν δεκατεσσάρων χρονών, ο πατέρας του τον έστειλε στην Ομαχα, 00:00:39.259 --> 00:00:41.646 στη Νεμπράσκα, με ένα φορτίο πρόβατα. 00:00:41.646 --> 00:00:44.306 Ολομόναχο. Για να πουλήσει τα πρόβατα. 00:00:44.946 --> 00:00:46.456 Δεκατεσσάρων χρονών! 00:00:46.516 --> 00:00:49.546 Ελάτε, για πρώτη φορά στη ζωή του φόραγε μακριά παντελόνια! 00:00:50.746 --> 00:00:54.274 Πήγε, πούλησε τα πρόβατα και γύρισε σπίτι. 00:00:55.220 --> 00:00:59.191 Και είπε «Μου είπε τι να κάνω, αλλά δεν μου είπε πώς να το κάνω.» 00:00:59.421 --> 00:01:01.808 (γέλια) 00:01:03.168 --> 00:01:07.791 Το 1989, ο αδερφός μου κι εγώ προσπαθούσαμε να αποφασίσουμε… 00:01:07.916 --> 00:01:10.916 -Η μητέρα κι ο πατέρας μου πέθαναν το 1985- 00:01:11.295 --> 00:01:16.984 …Ποια μερίδα του πληθυσμού, των νέων, μπορούμε να βοηθήσουμε. 00:01:17.105 --> 00:01:19.365 Τι μπορούμε να κάνουμε. 00:01:20.615 --> 00:01:24.870 Καθίσαμε και σκεφτήκαμε όσο περισσότερο μπορούσαμε. 00:01:24.960 --> 00:01:29.740 Κι είπαμε «Οι νέοι με αναπηρίες συνεισφέρουν απίστευτα στην εταιρία μας. 00:01:29.960 --> 00:01:31.865 «Τους προσλαμβάνουμε εδώ και χρόνια. 00:01:32.203 --> 00:01:35.289 «Οι περισσότεροι από αυτούς, όμως, είναι άνεργοι. 00:01:36.120 --> 00:01:39.519 «Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε να βρούμε έναν τρόπο 00:01:39.543 --> 00:01:43.651 «να βοηθήσουμε αυτούς τους νέους ανθρώπους να βρουν μια εργασία πλήρους απασχόλησης.» 00:01:43.747 --> 00:01:48.305 Έτσι, εδώ και 23 χρόνια, η Bridges έχει βοηθήσει πάνω από 18.000 νέους 00:01:48.543 --> 00:01:51.490 να βρουν μια ουσιαστική εργασία. 00:01:51.801 --> 00:01:54.562 (χειροκροτήματα) 00:01:55.599 --> 00:01:56.859 Αυτό που κάνει η Bridges… 00:01:56.919 --> 00:01:59.589 …Συνεργαζόμαστε με ειδικές εκπαιδευτικές ομάδες 00:01:59.609 --> 00:02:02.913 και ομάδες επαγγελματικής αποκατάστασης σε διάφορες πόλεις. 00:02:03.043 --> 00:02:06.726 Αναγνωρίζουν τους μαθητές οι οποίοι μπορούν να είναι υποψήφιοι της Bridges. 00:02:07.277 --> 00:02:10.527 Οι εκπρόσωποι των εργοδοτών δουλεύουν με αυτούς τους νέους άντρες και γυναίκες, 00:02:10.570 --> 00:02:15.355 και τους εκπαιδεύουμε στο πώς να συμπληρώνουν μια αίτηση για δουλειά, 00:02:15.385 --> 00:02:18.475 πώς να δίνουν συνέντευξη, πώς να εκπληρώνουν τις εργασίες τους, 00:02:18.565 --> 00:02:22.783 πώς να είναι υπεύθυνοι, πώς να αναλαμβάνουν καθημερινές ευθύνες. 00:02:22.858 --> 00:02:26.819 Μίλησα σήμερα για αυτό το γλυκό κορίτσι, τη Μαρία, απ' το Ντάλας. 00:02:26.886 --> 00:02:30.880 Την προσέλαβε η Bank of America, δεν είχαν προσλάβει ποτέ κανέναν απ' το πρόγραμμα. 00:02:30.953 --> 00:02:33.293 Έχει spina bifida, σχεδόν δεν περπατά. 00:02:33.586 --> 00:02:37.044 Αλλά, είπε «Οι άνθρωποι πιστεύουν πως δεν μπορώ να κάνω τίποτα… 00:02:37.044 --> 00:02:39.154 «…Επειδή δεν μπορώ να περπατήσω ίσια.» 00:02:39.234 --> 00:02:43.214 Αλλά η Bank of America την προσέλαβε. Είναι καταπληκτική! 00:02:43.277 --> 00:02:48.782 Έχει πάρει τρεις προαγωγές κι έκτοτε έχουν προσλάβει 32 άτομα απ' το πρόγραμμα. 00:02:50.481 --> 00:02:52.441 Επειδή είναι τόσο καλή. 00:02:52.750 --> 00:02:55.710 Τα παιδιά αυτά κάνουν πολύ καλό στην ηθική μιας ομάδας. 00:02:55.780 --> 00:02:58.780 Θέλω να πω ότι, όσοι δουλεύουν μαζί τους, λένε: 00:02:58.850 --> 00:03:02.252 «Να κάποιος πραγματικά ενθουσιασμένος με τη δουλειά του!» 00:03:02.441 --> 00:03:04.231 Θέλω να πω, ουάου! 00:03:04.311 --> 00:03:07.311 Έρχονται, δουλεύουν σκληρά, είναι χαρούμενοι, 00:03:07.981 --> 00:03:13.376 είναι ενθουσιασμένοι μόνο και μόνο επειδή βρίσκονται εκεί και προσφέρουν. 00:03:14.736 --> 00:03:16.466 Είναι καλό για όλους! 00:03:16.656 --> 00:03:21.838 Έχουμε συνεργαστεί με 4.800 διαφορετικούς εργοδότες τόσα χρόνια. 00:03:22.384 --> 00:03:25.217 Θέλω να πω, υπάρχουν πολλοί εργοδότες εκεί έξω. 00:03:25.305 --> 00:03:29.835 Και συνήθως… Μαθαίνουμε τα παιδιά πώς να συμπληρώνουν τις αιτήσεις. 00:03:29.860 --> 00:03:33.455 Μαθαίνουμε επίσης τους εργοδότες πώς να συνεργάζονται με άτομα με αναπηρίες 00:03:33.501 --> 00:03:36.999 και πώς να είναι άνετοι μαζί τους. Η άνεση είναι το πιο σημαντικό πράγμα. 00:03:37.033 --> 00:03:40.333 Τους κάνουμε να νιώθουν άνετα όταν συνεργάζονται με αυτούς τους νέους 00:03:40.372 --> 00:03:45.879 και να ξέρουν πώς μπορούν να αξιοποιήσουν καλύτερα τα ταλέντα τους, είναι πανεύκολο. 00:03:45.933 --> 00:03:48.239 Τα παιδιά αυτά μπορούν πράγματι να συνεισφέρουν. 00:03:48.277 --> 00:03:51.724 Μπορούν να μας βοηθήσουν. Να βοηθήσουν την ηθική μας, τα κέρδη μας. 00:03:51.742 --> 00:03:56.493 Να βοηθήσουν με τη συμμετοχή μας στην κοινότητα. 00:03:57.234 --> 00:04:04.734 Είναι μια υπέροχη ευκαιρία για αυτούς, να φέρουν αυτούς τους νέους στην κοινωνία 00:04:04.802 --> 00:04:07.052 και την εργασιακή κοινότητα.