conferenza IV "El Casino y la Salsa"
-
0:21 - 0:29Четвертая лекция, которая называется «Касино и cальса» - одна из моих любимых.
-
0:29 - 0:33Потому что именно этот танец – касино –
-
0:33 - 0:38в наше время является наиболее распространенным
-
0:38 - 0:46во многих странах Америки и Европы как, например, Италия, где мы находимся сейчас.
-
0:46 - 0:50И я буду опираться, опять же, на эту книгу.
-
0:50 - 0:56Как вы помните, книга называется «От кубинского контраданса до касино»,
-
0:56 - 1:02поскольку, позвольте повториться, имело место спонтанное и естественное
-
1:02 - 1:05развитие танца в среде кубинского народа благодаря танцорам,
-
1:05 - 1:09которые в течение времени шаг за шагом усовершенствовали
-
1:09 - 1:15целый ряд шагов и фигур.
-
1:15 - 1:23Прежде всего, надо разъяснить, почему это называется «касино», да?
-
1:24 - 1:32И здесь давайте вспомним, что предшествующие жанры, как мы отмечали,
-
1:32 - 1:38такие как дансон и ча-ча-ча, имели соответствующую музыку.
-
1:38 - 1:43Существует музыка для дансона и шаги и фигуры для дансона.
-
1:43 - 1:48То же самое мы можем сказать и про ча-ча-ча и про другие жанры.
-
1:48 - 1:54Но в случае касино, мы можем говорить о возникновении новой хореографической формы,
-
1:54 - 2:00которая не имела соответствующей музыки.
-
2:00 - 2:07Это хореографическая форма, не имеющая соответствующей музыки.
-
2:08 - 2:14Давайте посмотрим на фото с руэдой. Потому что первой формой касино
-
2:14 - 2:17в момент его возникновения, является руэда.
-
2:17 - 2:23Вы наверняка помните фото, которое мы видели ранее, где был изображен контраданс, в котором,
-
2:23 - 2:28как мы говорили, разные пары в унисон исполняли различные фигуры.
-
2:28 - 2:35В данном случае была еще заимствована и форма круга (или "руэда"),
-
2:35 - 2:41но в случае касино отсутствует "бастонеро" за пределами танца.
-
2:41 - 2:44Однако один из танцоров, находящихся в руэде,
-
2:44 - 2:50мог управлять танцем. Как говорят на Кубе, он "поет" фигуры
-
2:50 - 2:53или объявляет фигуры, если говорил:
-
2:53 - 2:58"Я буду петь руэду, буду командовать, какие фигуры надо делать".
-
2:59 - 3:03Итак, касино как хореографический жанр
-
3:03 - 3:10возникло в конце 50-х годов прошлого века
-
3:10 - 3:15в клубе "Спортивное казино" ("Casino Deportivo"),
-
3:15 - 3:21который находился в Гаване, там, где сейчас расположен муниципалитет Плайя.
-
3:21 - 3:25Это был клуб, откуда уходили в море,
-
3:25 - 3:30где проходили морские соревнования, где проводилось много чего,
-
3:30 - 3:33и поэтому он назывался «Спортивное казино».
-
3:33 - 3:40В этом "Спортивном казино", во второй половине дня, в пять часов,
-
3:40 - 3:44проводилась танцевальная вечеринка, которая называлась "Чайные танцы".
-
3:44 - 3:50Я не знаю, почему ее так называли, может быть, имели в виду английскую традицию
-
3:50 - 3:53пить чай в пять часов дня, да?
-
3:53 - 3:57Эта танцевальная вечеринка проводилась для довольно молодых людей,
-
3:57 - 4:00поэтому там не продавали алкогольные напитки.
-
4:00 - 4:06Понимаете? Поэтому вечеринки такого типа были пятичасовыми.
-
4:06 - 4:09Вечером же начиналась вечеринка уже другого плана,
-
4:09 - 4:14для людей постарше, и там уже алкоголь мог присутствовать.
-
4:14 - 4:21Именно на этих "Чайных танцах" зарождается мода на руэду.
-
4:21 - 4:29Когда разные пары выходят и начинают делать фигуры и движения в унисон.
-
4:30 - 4:37В результате, когда эта молодежь приходила на другие вечеринки в другие клубы или в частные дома
-
4:37 - 4:45и танцевала каждый со своей парой, они говорили: «Давайте сделаем круг, как в "Казино!"»
-
4:45 - 4:48или «Давайте сделаем круг из "Казино!"» ("rueda del Casino"),
-
4:48 - 4:52и это выражение само собой осталось в наименовании как
-
4:52 - 4:54«Руэда де Касино».
-
4:54 - 5:02И таким же образом происходила популяризация и распространение в других районах и регионах страны.
-
5:02 - 5:09Обратим внимание на имеющийся ряд типичных фигур,
-
5:09 - 5:15которые по-прежнему используются, несмотря на то, что им уже 50 лет:
-
5:15 - 5:19vamos a arriba, vamos abajo –
-
5:19 - 5:27в этой фигуре нашел отражение базовый шаг, о котором мы говорили – "1,2,3, пауза, 1,2,3, пауза".
-
5:27 - 5:33Эта фигура делается на этих шагах. Это продвижение в руэде по ходу круга и обратно.
-
5:33 - 5:37Кроме того, есть еще фигура "dile que no",
-
5:37 - 5:41которая является одной из форм раскрытия пары:
-
5:41 - 5:45девушка отходит от партнера, держась только за одну руку,
-
5:45 - 5:50и после совершается ряд движений для смены пар,
-
5:50 - 5:57имеющих соответствующие названия: "dame una", "dame dos",
-
5:57 - 6:00"dame una con una", когда речь идет об одном хлопке.
-
6:00 - 6:05И таким образом начинают образовываться новые хореографические фигуры.
-
6:05 - 6:08Довольно известной среди них является фигура, называемая "enchufla".
-
6:10 - 6:14На самом деле это искаженное слово, поскольку по-испански правильно следовало бы сказать enchufa.
-
6:14 - 6:19Но в простонародной речи стали говорить именно "enchufla" –
-
6:19 - 6:24это смена мест внутри пары с использованием поворота.
-
6:24 - 6:29И появляется фигура, которая является основной в касино - "setenta" ("70")
-
6:30 - 6:36Говорят, что если спрашивали кого-нибудь: "Ты касинеро?"
-
6:36 - 6:41подразумевая под этим словом человека, танцующего касино, тот отвечал: "Да, я касинеро".
-
6:42 - 6:44"Тогда пошли танцевать!" - и танцевали.
-
6:44 - 6:50И если при этом он не знал "сетенту", про него говорили: "Нет. Он говорит, что он касинеро,
-
6:50 - 6:52...но он НЕ касинеро".
-
6:52 - 6:56Потому что все, все касинерос с 50-х годов по наши дни
-
6:56 - 7:00знают сетенту и умеют ее танцевать.
-
7:01 - 7:05Хочу сказать, что популярность имел целый ряд устаревших сейчас фигур,
-
7:08 - 7:15бывших неотъемлемой частью этого танца, и об этом нельзя умолчать.
-
7:15 - 7:20С тех времен было создано множество новых фигур, ибо это довольно креативный танец,
-
7:20 - 7:26в котором каждая пара может создать новую фигуру.
-
7:26 - 7:30И каждый руководитель, ведущий руэды,
-
7:30 - 7:36старался изобрести и сделать что-нибудь новое.
-
7:36 - 7:43Проводился большой конкурс… к сожалению, сейчас уже конкурсов мало…
-
7:43 - 7:51была телевизионная программа «Bailar casino», которая была очень популярна.
-
7:51 - 7:56В ней принимали участие пары и руэды со всей страны,
-
7:56 - 8:07которые съезжались в Гавану на этот ежегодный конкурс.
-
8:07 - 8:13Можно сказать, что они все были чрезвычайно… мм... каждая руэда имела свои собственные фигуры,
-
8:13 - 8:18свою собственную хореографию. Но говорить об этом стоит с осторожностью, так как это не смонтированная хореография.
-
8:18 - 8:22К примеру, танцоры знают фигуры,
-
8:22 - 8:30но должны ждать команды ведущего руэды, понимаете?
-
8:30 - 8:38И один раз он скажет одно, в другой – другое, и все танцоры должны быть внимательны к тому, что говорит ведущий и не ошибиться.
-
8:38 - 8:45Пара, которая много раз ошиблась, могла быть попросту исключена из руэды. Понимаете?
-
8:45 - 8:51те, кто оставались в руэде, старались хорошо танцевать, все знать, все уметь делать хорошо, потому что это была...
-
8:55 - 9:01... очень забавная форма взаимодействия друг с другом различных пар.
-
9:01 - 9:05Особенно между довольно молодыми людьми. Ведь это танец для молодых людей,
-
9:05 - 9:12однако его танцуют люди, которые уже не так молоды, как, например, я,
-
9:12 - 9:15потому что я всегда танцую касино при любой возможности.
-
9:15 - 9:21Итак, корни касино, как мы уже ранее отмечали, формировались
-
9:21 - 9:26под влиянием других фигур: из сона урбано или хабанеро, как мы видим:
-
9:26 - 9:32шаги, прогулка (paseo), повороты (быстрые, в паре), dile que no,
-
9:32 - 9:34которое пришло из сона.
-
9:34 - 9:37Но тут осторожно: в соне у фигур не было специального названия.
-
9:37 - 9:41Названия они получили уже в касино,
-
9:41 - 9:46потому что нужно было, чтобы все пары совершали движения в унисон.
-
9:47 - 9:50Кроме того, из ча-ча-ча пришли такие фигуры, как
-
9:50 - 9:53"paséala", "vuelta al hombro" или "bayamo"
-
9:53 - 9:59– это те фигуры, которые делались сначала еще в ча-ча-ча.
-
9:59 - 10:03И еще стоит отметить влияние рок-н-рола,
-
10:03 - 10:09который был очень модным в конце 50-х годов.
-
10:09 - 10:13Это раскрытие, которое сегодня мы называем "pa’ ti pa’ mi" ("тебе и мне"),
-
10:13 - 10:18или "vuelta sobre el hombre izquierdo", который раньше не делался.
-
10:18 - 10:22И все эти фигуры, я хотела бы подчеркнуть,
-
10:22 - 10:28осваивались не учителями и не хореографами, а непосредственно народом и самими танцорами
-
10:29 - 10:37и естественным образом интегрировались в новый модный танец,
-
10:38 - 10:40которым был касино.
-
10:40 - 10:43Здесь мы видим фигуру,
-
10:43 - 10:45которая вероятнее всего, является «усложненной сетентой».
-
10:45 - 10:48Это можно определить по позиции,
-
10:48 - 10:50немного неудобной,
-
10:50 - 10:53в которой находится девушка в паре по центру.
-
10:53 - 10:58Это вполне может быть одна из частей фигуры,
-
10:58 - 11:00которая называется «усложненная сетента»,
-
11:01 - 11:06потому что сейчас мы можем видеть, как на базе "сетенты" появляются
-
11:06 - 11:12разные варианты как, к примеру, "сетента и уно" ("71"), "сетента и дос" ("72"), "сетента и синко" ("75"), "усложненная сетента".
-
11:12 - 11:17И каждый раз придумываются все новые, и новые, и новые фигуры.
-
11:18 - 11:25Прежде чем закончить эту часть, необходимо отметить еще один момент, с музыкальной точки зрения.
-
11:25 - 11:28Так под какую же музыку танцуется касино?
-
11:28 - 11:33Давайте вспомним, что в это время, в конце 50-х и в начале 60-х годов,
-
11:34 - 11:39начинают использовать электронные музыкальные инструменты.
-
11:40 - 11:46Так было в "Оркестре Реве", и в составе "Оркестра Реве" был известный басист Хуан Формель,
-
11:46 - 11:50совсем недавно скончавшийся.
-
11:50 - 11:57Формель – личность наиважнейшая для кубинской музыки, для танцевальной кубинской музыки.
-
11:57 - 12:02Он не только стал использовать электрическую бас-гитару, но и создал новые аранжировки,
-
12:02 - 12:07которые придали новое звучание той музыке,
-
12:07 - 12:10под которую мы танцевали.
-
12:10 - 12:14И он является создателем нового жанра, называемого "сонго",
-
12:14 - 12:18ведь новые танцы требовали новых ритмов.
-
12:18 - 12:24Таким был Хоррин для "ча-ча-ча", создавший новую музыку,
-
12:24 - 12:26Так и Формель создал "сонго".
-
12:26 - 12:30Однако, что происходит, когда создается "сонго"?
-
12:30 - 12:35К тому времени уже несколько лет танцоры называли свой танец "касино",
-
12:35 - 12:38и это название так и сохраняется.
-
12:38 - 12:43Тем не менее, он танцуется под "сонго" или под "тимбу",
-
12:43 - 12:48под "сон модерно", который, к примеру, играет группа «Adalberto Álvarez y su son».
-
12:48 - 12:53И, конечно, когда на Кубу приходит сальса - музыка сальса -
-
12:53 - 12:57под нее тоже танцуют касино.
-
12:57 - 13:01Таким образом, это танец очень богатый, очень креативный,
-
13:01 - 13:03где постоянно придумывается что-то новое,
-
13:03 - 13:08и который включает в себя многое из иных музыкальных и танцевальных жанров.
-
13:09 - 13:14Давайте еще раз посмотрим на фотографию, которую мы уже видели ранее,
-
13:14 - 13:21на ней мы видим фигуру, сформировавшуюся на базе одного из поворотов в касино.
-
13:23 - 13:31Мы видим, что 50 лет спустя, касино продолжают танцевать в нашей стране.
-
13:31 - 13:37Оно распространилось в провинциях в 60-х годах.
-
13:37 - 13:43В 1961 году произошло важное событие -
-
13:43 - 13:47на Кубе провели «Кампанию по ликвидации безграмотности».
-
13:47 - 13:51Всё население поголовно учили грамоте,
-
13:51 - 13:57и революционное правительство постановило подготовить преподавателей
-
13:57 - 14:02и отправить молодых учителей преподавать во все регионы страны,
-
14:02 - 14:06чтобы научить жителей деревень читать и писать.
-
14:06 - 14:10Как только закончилась кампания ликвидации безграмотности,
-
14:10 - 14:16государство предложило различные виды
-
14:16 - 14:21обучения всей этой молодежи в столице.
-
14:21 - 14:27И все эти молодые люди из различных регионов страны начали обучение в столице.
-
14:27 - 14:31И по окончании учебы, в субботу или воскресенье,
-
14:31 - 14:34они приходили в клуб,
-
14:34 - 14:40в нынешнем муниципалитете Плайя: Náutico, Abreu Fontán,
-
14:40 - 14:45в сам "Casino Deportivo", чтобы потанцевать и повеселиться.
-
14:45 - 14:50И само собой, там они учились танцевать касино.
-
14:50 - 14:55Многие из этих молодых людей, закончив обучение в Гаване,
-
14:55 - 14:58возвращались в свои провинции
-
14:58 - 15:06и естественным образом распространяли там танец касино.
-
15:07 - 15:15В продолжение лекции, отметим, что 70-е годы стали годами больших руэд.
-
15:15 - 15:18Руэд на 30 пар.
-
15:18 - 15:23И еще была телевизионная программа, которая называлась «Para Bailar».
-
15:23 - 15:30В 80-х годах начинается распространение касино в других странах.
-
15:30 - 15:33Касино начинают танцевать не только на Кубе, но и
-
15:33 - 15:40Мексике, в Венесуэле, в Колумбии и чуть позднее - в Европе.
-
15:40 - 15:46К примеру, когда я впервые приехала в Италию в 1992 году,
-
15:46 - 15:49я начала преподавать касино,
-
15:49 - 15:55когда у меня появилась возможность преподавать касино здесь, в Италии.
-
15:55 - 16:02В XXI веке была передача, о которой мы говорили, "Bailar casino" ("Танцевать касино"),
-
16:02 - 16:08созданная Адальберто Альваресом,
-
16:08 - 16:10имевшая огромный успех.
-
16:10 - 16:17Но, к сожалению надо отметить, что к 2014 году
-
16:17 - 16:21не осталось ни этой программы, ни какой-либо другой похожей, которые бы побуждали практиковать
-
16:21 - 16:26наши популярные традиционные танцы,
-
16:26 - 16:30которые мы танцевали более 50 лет, каким является касино.
-
16:30 - 16:33В любом случае надо продолжать танцевать.
-
16:33 - 16:38В Гаване есть ряд мероприятий, которые называются «Касинируя на пляже»,
-
16:38 - 16:43где, как следует из названия, танцуют касино.
-
16:43 - 16:47Это такие фестивали, где танцуют только касино
-
16:47 - 16:51и ничего больше, в парах или в руэде.
-
16:51 - 16:56И во многих провинциях по-прежнему продолжают танцевать.
-
16:56 - 16:59Так что для меня касино
-
16:59 - 17:03из всех традиционных кубинских танцев является самым важным,
-
17:03 - 17:12потому что, повторюсь, спустя 50 лет после создания, его продолжают танцевать.
-
17:21 - 17:27Перевод: Зайцева Алла, 2 ноября 2017
Субтитры и монтаж: Капранов Марат.
Проект "Сальса по-русски" (salsainrussian.ru)
- Title:
- conferenza IV "El Casino y la Salsa"
- Description:
-
Ciclo de conferencias: Los bailes populares tradicionales cubanos.
4° video:"El Casino y la Salsa"
profesora M. Graciela Chao Carbonero
Profesora titular del I.S.A. Istituto Superior de Arte de CubaCiclo di conferenze sui balli popolari tradizionali cubani.
4°video: "Il Casino e la Salsa"
professoressa M. Graciela Chao Carbonero
Professoressa titolare del I.S.A. Istituto Superior de Arte de Cuba - Video Language:
- Spanish
- Duration:
- 17:29
Марат Капранов edited Russian subtitles for conferenza IV "El Casino y la Salsa" |