Return to Video

Promisiunea Amazon: emisii nete zero de carbon până în 2040

  • 0:01 - 0:03
    Lindsay Levin:
    Deci, Dave, în doar câteva luni
  • 0:03 - 0:07
    vei avea un rol nou
    de Director de Vânzări la Amazon.
  • 0:07 - 0:09
    Este un rol important.
  • 0:09 - 0:11
    Cum a ajuns clima
    să fie o prioritate pentru tine,
  • 0:11 - 0:14
    având în vedere că sunt
    multe alte lucruri care te preocupă?
  • 0:14 - 0:17
    Dave Clark: Ne-am petrecut
    o mare parte din sfârșitul verii
  • 0:17 - 0:19
    într-un Seattle plin de fum,
  • 0:19 - 0:21
    unde era imposibil să poți să te bucuri
  • 0:21 - 0:24
    de Pacificul de Nord-Vest
    din cauza incendiilor
  • 0:24 - 0:27
    care au cuprins și Coasta de Vest
    a SUA în această vară.
  • 0:27 - 0:33
    Clima e o provocare pentru noi toți,
    nu numai pentru Amazon,
  • 0:33 - 0:35
    ci și în viața noastră de zi cu zi.
  • 0:36 - 0:40
    M-am concentrat pe acest lucru
    cu echipa mea și cu Kara de ani de zile.
  • 0:40 - 0:43
    De fapt, am încorporat
    echipele de sustenabilitate
  • 0:43 - 0:45
    în interiorul echipei noastre
    de operațiuni,
  • 0:45 - 0:47
    în loc să fie o parte separată
    a companiei,
  • 0:47 - 0:49
    pentru că am vrut ca echipele
  • 0:49 - 0:53
    să fie conectate cu grupurile
    care pot crea o schimbare reală.
  • 0:53 - 0:56
    LL: Kara, poți să ne descrii o parte
    a obstacolelor pe care le-ați avut
  • 0:56 - 0:59
    pentru a reduce amprenta de carbon
    a unei companii ca Amazon?
  • 0:59 - 1:03
    Kara Hurst: Unul dintre cele mai
    interesante dar și complexe lucruri
  • 1:03 - 1:05
    despre Amazon e diversitatea
    afacerii pe care o avem:
  • 1:05 - 1:08
    gama de servicii și a produselor,
  • 1:08 - 1:11
    a industriilor și a diferitelor tipuri
    de clădiri, magazine
  • 1:11 - 1:12
    și depozite,
  • 1:12 - 1:17
    și desigur toată infrastructura
    noastră online.
  • 1:17 - 1:20
    Suntem hotărâți să atingem
    emisii nete zero de carbon.
  • 1:20 - 1:24
    Cred că mărimea și amploarea noastră
    pot fi un avantaj extraordinar.
  • 1:24 - 1:26
    Ne forțează să ne gândim
    la amprenta noastră de carbon
  • 1:26 - 1:28
    din toate afacerile noastre,
  • 1:28 - 1:32
    din operațiile, tehnologia,
    serviciile și produsele noastre.
  • 1:32 - 1:33
    Și nu în ultimul rând,
  • 1:33 - 1:38
    vrem să folosim 100%
    energie regenerabilă până în 2025,
  • 1:38 - 1:41
    dar vrem să fim siguri
    că atunci când primești un pachet
  • 1:41 - 1:45
    avem emisii nete zero
    în toate operațiunile noastre.
  • 1:45 - 1:47
    Și vrem să facem acest lucru
    într-un mod foarte amazonian.
  • 1:47 - 1:50
    Am avut nevoie de câțiva ani
    pentru a construi
  • 1:50 - 1:52
    „un sistem de înregistrare a emisiilor”.
  • 1:52 - 1:55
    Sunt instrumente care ne permit
    o abordare holistică
  • 1:55 - 1:56
    la nivelul companiei.
  • 1:56 - 1:58
    LL: Dave, Amazon a făcut o promisiune,
  • 1:58 - 2:00
    și anume „Climate Pledge”,
  • 2:00 - 2:02
    să aveți emisii nete zero până în 2040.
  • 2:02 - 2:05
    Asta e cu zece ani înaintea
    Acordului de la Paris.
  • 2:05 - 2:09
    Oferă-ne un indiciu al nivelului
    de transformare de care e nevoie
  • 2:09 - 2:11
    în toate operațiunile voastre.
  • 2:12 - 2:13
    DC: E foarte descurajator.
  • 2:13 - 2:15
    Când am început acest proces,
  • 2:15 - 2:17
    am început din poziția științei,
  • 2:17 - 2:20
    să aprofundăm și să înțelegem
    toate contribuțiile activității noastre,
  • 2:20 - 2:24
    care părți din activitatea noastră
    creează emisii de carbon,
  • 2:24 - 2:27
    care sunt elementele fiecărei părți
    din acest proces
  • 2:27 - 2:29
    și cum putem să le îmbunătățim.
  • 2:29 - 2:31
    Când am început,
  • 2:31 - 2:34
    ne-am întrebat cum putem
    să atingem aceste obiective?
  • 2:34 - 2:38
    Și necesită cu adevărat inovație
    în toate aspectele afacerii,
  • 2:38 - 2:41
    fie în domeniul energiei regenerabile,
  • 2:41 - 2:44
    fie că e vorba despre electrificarea
    vehiculelor noastre,
  • 2:44 - 2:46
    fie că e vorba despre
    împachetare și procesare,
  • 2:46 - 2:48
    sau despre producție.
  • 2:48 - 2:51
    În esență, întregul nostru
    lanț de aprovizionare
  • 2:51 - 2:53
    trebuie schimbat
    pentru a atinge obiectivele,
  • 2:53 - 2:56
    motiv pentru care „Climate Pledge”
    era foarte important.
  • 2:56 - 2:59
    LL: În „Climate Pledge”
    nu e vorba doar despre Amazon.
  • 2:59 - 3:01
    Ați invitat și alte companii
    să se alăture.
  • 3:01 - 3:04
    KH: Știm că nu putem face asta singuri.
  • 3:04 - 3:06
    Avem nevoie de alte companii,
  • 3:06 - 3:08
    dar și de implicarea guvernului,
  • 3:08 - 3:10
    a comunităților și a oamenilor
  • 3:10 - 3:13
    care vor veni cu soluții
    și tehnologii moderne.
  • 3:13 - 3:16
    Dorim implicarea
    întregului lanț de aprovizionare,
  • 3:16 - 3:18
    precum și a altor companii,
  • 3:18 - 3:21
    și suntem foarte bucuroși
    că deja 11 organizații importante
  • 3:21 - 3:24
    s-au alăturat la Climate Pledge
    împreună cu noi.
  • 3:24 - 3:26
    Dorim accelerarea inovației
  • 3:26 - 3:29
    și am stabilit un fond al Climate Pledge
    de două miliarde de dolari,
  • 3:29 - 3:33
    pentru a investi în aceste companii
    ale căror produse și soluții
  • 3:33 - 3:36
    vor facilita tranziția către o economie
    cu emisii reduse de carbon.
  • 3:36 - 3:39
    Știm că e o provocare foarte ambițioasă,
  • 3:39 - 3:43
    dar vrem să creăm un impact cât mai mare
    într-un interval de timp cât mai scurt,
  • 3:43 - 3:47
    și e interesant să împărtășim
    complexitatea metodei noastre
  • 3:47 - 3:50
    cu alte companii și să le invităm
    să ni se alăture.
  • 3:50 - 3:53
    LL: Dave, când o companie
    ca Amazon se schimbă,
  • 3:53 - 3:55
    poate avea un impact imens
    în lanțurile de aprovizionare.
  • 3:55 - 3:59
    Dă-ne un exemplu sau două
    despre cum o decizie luată de tine
  • 3:59 - 4:03
    catalizează inovația în întregul sector.
  • 4:04 - 4:07
    DC: Pot să-ți dau exemplul lui Rivian.
  • 4:07 - 4:11
    Rivian e un producător
    de vehicule electrice
  • 4:11 - 4:14
    care va fabrica 100.000 de vehicule
    de transport electrice.
  • 4:14 - 4:17
    Când am făcut această investiție,
  • 4:17 - 4:20
    numărul companiilor noi
    care au început să apară
  • 4:20 - 4:23
    în raport cu sprijinirea lui Rivian
  • 4:23 - 4:25
    pentru vehicule de transport electrice
  • 4:25 - 4:27
    chiar și la combustibili alternativi;
  • 4:27 - 4:31
    am început să primim apeluri despre
    combustibil alternativ pentru avioane
  • 4:31 - 4:33
    în ziua în care am postat anunțul
    despre Rivian.
  • 4:33 - 4:38
    Deci, când oamenii au văzut
    că vrem să investim capital real
  • 4:38 - 4:40
    pentru porțiuni substanțiale
    ale operațiunilor noastre,
  • 4:40 - 4:43
    au văzut că nu e un hobby, ci învestiții
  • 4:43 - 4:46
    în părți mari ale operațiunilor noastre.
  • 4:46 - 4:49
    Era uimitor numărul mare de companii
  • 4:49 - 4:51
    care au început să apară,
  • 4:51 - 4:53
    care aveau o tehnologie emergentă
  • 4:53 - 4:58
    sau o idee bună și aveau nevoie de ajutor
    pentru a începe producția.
  • 4:58 - 5:00
    Au fost multe astfel de exemple.
  • 5:00 - 5:03
    LL: Dave, Kara, vă mulțumesc
    că ați fost alături de noi!
  • 5:03 - 5:05
    Vă dorim mult succes
    cu „Climate Pledge”
  • 5:05 - 5:08
    și suntem nerăbdători
    să vă vedem realizările.
  • 5:08 - 5:09
    DC: Vă mulțumesc!
  • 5:09 - 5:13
    E o onoare să fiu aici și să particip
    la acest eveniment extraordinar.
  • 5:13 - 5:14
    KH: Mulțumesc!
Title:
Promisiunea Amazon: emisii nete zero de carbon până în 2040
Speaker:
Dave Clark și Kara Hurst
Description:

În 2019, Amazon a semnat „Climate Pledge”, un angajament prin care promite că va avea până în 2040 o afacere cu emisii nete zero de carbon. Dave Clark, Director de Vânzări, și Kara Hurst, Directorul programului pentru sustenabilitate al companiei, sunt invitați de antreprenoarea și activista Lindsay Levin pentru a discuta modul în care plănuiesc să reducă amprenta de carbon a companiei în toate aspectele afacerii - în timp ce invită și alte companii să se alăture inițiativei.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:27

Romanian subtitles

Revisions