0:00:00.760,0:00:03.735 Что делает нас здоровыми и счастливыми 0:00:03.760,0:00:05.490 на протяжении нашей жизни? 0:00:06.520,0:00:09.016 Если бы сейчас вы задумали позаботиться 0:00:09.040,0:00:11.096 о собственном светлом будущем, 0:00:11.120,0:00:14.080 во что бы вы вложили время и энергию? 0:00:15.120,0:00:17.536 В недавнем опросе[br]среди поколения Миллениума 0:00:17.560,0:00:22.736 о самых главных целях в жизни 0:00:22.760,0:00:24.776 более 80% ответили, 0:00:24.800,0:00:28.936 что их главная цель в жизни —[br]стать богатым. 0:00:28.960,0:00:33.296 А для других 50% той же самой молодёжи 0:00:33.320,0:00:35.856 самой главной целью в жизни 0:00:35.880,0:00:37.720 оказалось стать знаменитостью. 0:00:38.960,0:00:40.176 (Смех) 0:00:40.200,0:00:46.856 Нам постоянно твердят о том,[br]что надо делать ставку на работу, 0:00:46.880,0:00:48.936 усердие и достижение большего. 0:00:48.960,0:00:52.616 У нас создаётся впечатление,[br]что именно к этому надо стремиться, 0:00:52.640,0:00:54.456 чтобы жить лучше. 0:00:54.480,0:00:56.696 Полная же картина жизни, 0:00:56.720,0:01:01.936 принимаемых людьми решений[br]и последствий этих решений — 0:01:01.960,0:01:04.840 такая картина нам практически недоступна. 0:01:06.080,0:01:09.136 Большинство наших знаний[br]о человеческой жизни 0:01:09.160,0:01:12.616 основано на том, что люди[br]помнят из своего прошлого, 0:01:12.640,0:01:17.416 а, как известно, при взгляде в прошлое[br]у нас не бывает 100%-го зрения. 0:01:17.440,0:01:21.136 Мы забываем многое из того,[br]что происходит с нами в жизни, 0:01:21.160,0:01:24.040 да и воспоминания порой[br]искажаются до неузнаваемости. 0:01:24.800,0:01:29.176 Но что, если бы мы смогли[br]увидеть жизнь полностью так, 0:01:29.200,0:01:32.056 как она складывается во времени? 0:01:32.080,0:01:36.056 Что, если бы мы смогли проследить[br]за людьми с подросткового возраста 0:01:36.080,0:01:38.816 до самой старости 0:01:38.840,0:01:42.200 и увидеть, что же на самом деле[br]делает их здоровыми и счастливыми? 0:01:43.560,0:01:44.820 Это мы и сделали. 0:01:45.640,0:01:47.856 Гарвардское исследование[br]по развитию взрослых 0:01:47.880,0:01:52.640 можно считать самым продолжительным[br]исследованием взрослой жизни. 0:01:53.720,0:01:59.840 В течение 75 лет мы год за годом[br]наблюдали за жизнью 724 мужчин, 0:02:01.360,0:02:05.856 задавали им вопросы о работе,[br]личной жизни, здоровье, 0:02:05.880,0:02:10.256 и всё это время задавали их, не зная, 0:02:10.280,0:02:12.250 как будут складываться их жизни. 0:02:13.280,0:02:16.896 Подобные исследования чрезвычайно редки. 0:02:16.920,0:02:20.976 Почти ни один проект такого рода[br]не дотягивает и до десяти лет 0:02:21.000,0:02:24.176 либо из-за ухода слишком[br]многих участников, 0:02:24.200,0:02:27.096 либо из-за прекращения финансирования, 0:02:27.120,0:02:29.376 либо из-за новых интересов у сотрудников, 0:02:29.400,0:02:33.480 либо по причине их смерти[br]при отсутствии последователей. 0:02:34.280,0:02:36.536 Но по счастливому[br]стечению обстоятельств 0:02:36.560,0:02:40.256 и благодаря настойчивости нескольких[br]поколений исследователей 0:02:40.280,0:02:41.840 этот проект выжил. 0:02:42.520,0:02:47.016 Около 60 из наших[br]первоначальных 724 участников 0:02:47.040,0:02:48.336 до сих пор живы 0:02:48.360,0:02:50.536 и участвуют в проекте; 0:02:50.560,0:02:52.600 большинству их них за 90. 0:02:53.560,0:02:55.456 И теперь мы начинаем исследование 0:02:55.480,0:02:58.840 более чем 2 000 детей этих людей. 0:02:59.680,0:03:02.000 Я четвёртый руководитель проекта. 0:03:03.400,0:03:08.136 С 1938 года мы изучаем[br]жизни двух групп мужчин. 0:03:08.160,0:03:10.296 В начале проекта[br]участники из первой группы 0:03:10.320,0:03:13.016 были студентами второго курса[br]Гарвардского колледжа. 0:03:13.040,0:03:15.856 Все они закончили колледж[br]во время Второй мировой войны, 0:03:15.880,0:03:18.320 и большинство из них[br]отправилось на войну. 0:03:19.280,0:03:21.416 Второй изучаемой нами группой 0:03:21.440,0:03:25.616 была группа мальчиков[br]из беднейших районов Бостона, 0:03:25.640,0:03:27.656 которых выбрали для исследования 0:03:27.680,0:03:31.016 именно из-за их принадлежности[br]к наиболее неблагополучным 0:03:31.040,0:03:32.896 и обездоленным семьям 0:03:32.920,0:03:35.656 Бостона в 30-х годах. 0:03:35.680,0:03:40.280 Большинство из них жили в съёмных[br]многоквартирных домах без водопровода. 0:03:42.520,0:03:44.416 В начале проекта 0:03:44.440,0:03:47.376 все юноши прошли собеседования. 0:03:47.400,0:03:49.616 Все прошли медосмотры. 0:03:49.640,0:03:53.176 Мы приходили к ним домой[br]и говорили с их родителями. 0:03:53.200,0:03:55.576 Потом эти юноши стали взрослыми, 0:03:55.600,0:03:58.016 каждый из них со своей судьбой. 0:03:58.040,0:04:04.136 Они стали фабричными рабочими,[br]адвокатами, строителями и врачами, 0:04:04.160,0:04:06.520 а один стал даже Президентом[br]Соединённых Штатов. 0:04:08.160,0:04:12.400 Кто-то из них стал алкоголиком.[br]У некоторых развилась шизофрения. 0:04:13.320,0:04:15.616 Некоторые поднялись[br]по социальной лестнице 0:04:15.640,0:04:18.856 со дна до самого верха, 0:04:18.880,0:04:22.160 а другие совершили путешествие[br]в обратном направлении. 0:04:23.520,0:04:26.456 Основатели проекта 0:04:26.480,0:04:28.496 даже в своих самых сокровенных мечтах 0:04:28.520,0:04:33.056 не могли себе представить, что я буду[br]стоять здесь сегодня, 75 лет спустя, 0:04:33.080,0:04:36.160 рассказывая о том, что проект[br]всё ещё продолжается. 0:04:37.280,0:04:40.896 Каждые два года наши терпеливые[br]и преданные делу сотрудники 0:04:40.920,0:04:43.976 звонят нашим участникам[br]и спрашивают, можно ли им прислать 0:04:44.000,0:04:47.120 очередную анкету с вопросами об их жизни. 0:04:48.040,0:04:51.616 Многие из живущих[br]в центре Бостона спрашивают: 0:04:51.640,0:04:55.520 «Почему вы продолжаете меня изучать?[br]В моей жизни нет ничего интересного». 0:04:56.600,0:04:58.976 Выпускники Гарварда[br]таких вопросов не задают. 0:04:59.000,0:05:04.200 (Смех) 0:05:08.920,0:05:11.776 Для того чтобы прояснить[br]картину их жизни, 0:05:11.800,0:05:14.736 мы не только посылаем им анкеты. 0:05:14.760,0:05:17.216 Мы беседуем с ними в их гостиных. 0:05:17.240,0:05:20.176 Мы получаем их истории[br]болезни от их врачей. 0:05:20.200,0:05:22.696 Мы берём у них кровь,[br]мы сканируем их мозг, 0:05:22.720,0:05:24.416 мы говорим с их детьми. 0:05:24.440,0:05:29.696 Мы записываем на видео их разговоры[br]с жёнами об их глубочайших проблемах. 0:05:29.720,0:05:33.256 И когда лет десять назад[br]мы, наконец, спросили у жён 0:05:33.280,0:05:35.656 об их желании поучаствовать в проекте, 0:05:35.680,0:05:38.376 многие из них нам ответили:[br]«Да уж давно пора». 0:05:38.400,0:05:39.456 (Смех) 0:05:39.480,0:05:41.176 Итак, что же мы узнали? 0:05:41.200,0:05:46.416 Какие уроки извлекли[br]из десятков тысяч страниц 0:05:46.440,0:05:49.496 информации, накопленной 0:05:49.520,0:05:50.720 об их жизни? 0:05:51.720,0:05:57.320 Так вот, эти уроки — не о богатстве[br]или славе и не об усердной работе. 0:05:58.520,0:06:04.816 После 75 лет исследования[br]нам стало предельно ясно, 0:06:04.840,0:06:10.040 что счастливее и здоровее нас делают[br]хорошие отношения. Точка. 0:06:11.000,0:06:14.816 Мы усвоили три главных[br]урока об отношениях. 0:06:14.840,0:06:18.936 Первый — это то, что взаимосвязь[br]с людьми нам очень полезна, 0:06:18.960,0:06:21.456 а одиночество убивает. 0:06:21.480,0:06:25.136 Оказывается, что люди,[br]у которых сильна связь 0:06:25.160,0:06:28.256 с семьёй, с друзьями, с сообществом, 0:06:28.280,0:06:32.976 счастливее, здоровее физически,[br]и живут они дольше, 0:06:33.000,0:06:36.376 чем люди, лишённые[br]общества других людей. 0:06:36.400,0:06:39.816 А состояние одиночества,[br]как выяснилось, отравляет. 0:06:39.840,0:06:44.976 Люди, изолированные от других[br]больше, чем им бы того хотелось, 0:06:45.000,0:06:48.216 чувствуют себя менее счастливыми, 0:06:48.240,0:06:51.176 их здоровье ухудшается раньше, 0:06:51.200,0:06:53.416 функции мозга у таких людей[br]отказывают раньше, 0:06:53.440,0:06:57.000 и жизни у них короче,[br]чем у людей неодиноких. 0:06:58.040,0:07:01.256 И самое печальное то,[br]что когда бы вы ни спросили, 0:07:01.280,0:07:05.880 по крайней мере каждый пятый американец[br]вам ответит, что он одинок. 0:07:07.040,0:07:09.696 А мы знаем, что можно[br]быть одиноким в толпе, 0:07:09.720,0:07:12.376 можно быть одиноким в браке, 0:07:12.400,0:07:14.536 поэтому второй извлечённый[br]нами урок в том, 0:07:14.560,0:07:17.656 что дело не в количестве друзей 0:07:17.680,0:07:21.176 и не в том, есть ли у тебя[br]постоянная пара, 0:07:21.200,0:07:25.840 а в качестве этих отношений[br]с близкими людьми. 0:07:26.560,0:07:31.336 Как оказалось, жизнь в состоянии конфликта[br]крайне вредна для нашего здоровья. 0:07:31.360,0:07:35.336 Конфликтные семьи, например,[br]где недостаточно любви и ласки, 0:07:35.360,0:07:41.136 очень пагубно влияют на наше здоровье,[br]это, возможно, даже хуже, чем развод. 0:07:41.160,0:07:45.936 А жизнь в хорошей, душевной обстановке[br]является для нас защитой. 0:07:45.960,0:07:49.056 Когда нашим участникам[br]стало далеко за 80, 0:07:49.080,0:07:52.096 мы захотели вернуться назад[br]к середине их жизни и посмотреть, 0:07:52.120,0:07:53.696 можно ли было предсказать, 0:07:53.720,0:07:57.696 кто окажется счастливым,[br]здоровым 80-летним человеком, 0:07:57.720,0:07:58.920 а кто нет. 0:07:59.680,0:08:03.896 Собрав всю имеющуюся у нас информацию, 0:08:03.920,0:08:05.280 когда им было по 50, 0:08:06.080,0:08:08.616 оказалось, что не уровень[br]холестерина в том возрасте 0:08:08.640,0:08:11.536 послужил показателем того,[br]какими они будут в старости. 0:08:11.560,0:08:15.016 Этим оказалось то, насколько хорошо[br]складывались их отношения. 0:08:15.040,0:08:19.936 Люди, наиболее удовлетворённые[br]своими отношениями в 50 лет, 0:08:19.960,0:08:22.360 оказались наиболее здоровыми в 80. 0:08:23.680,0:08:26.856 Хорошие, тёплые отношения[br]служат для нас неким буфером, 0:08:26.880,0:08:29.640 защищающим нас от ударов судьбы,[br]от превращения в стариков. 0:08:30.480,0:08:34.456 Самые счастливые из наших пар, 0:08:34.480,0:08:36.535 когда им уже было за 80, 0:08:36.559,0:08:39.496 говорили, что даже в моменты[br]сильной физической боли 0:08:39.520,0:08:41.480 их не покидает ощущение счастья. 0:08:42.400,0:08:45.656 А люди с несложившимися отношениями 0:08:45.680,0:08:48.616 в дни обострений физической боли 0:08:48.640,0:08:51.680 страдали ещё сильнее[br]из-за боли эмоциональной. 0:08:52.360,0:08:56.736 И третий усвоенный нами урок[br]об отношениях и здоровье — 0:08:56.760,0:09:00.016 это то, что хорошие отношения[br]защищают не только наше тело, 0:09:00.040,0:09:01.520 они защищают наш мозг. 0:09:02.440,0:09:07.096 Оказывается, надёжная[br]и крепкая привязанность 0:09:07.120,0:09:11.016 к другому человеку, когда вам за 80,[br]защищает вас, 0:09:11.040,0:09:13.016 и люди, состоящие в отношениях, 0:09:13.040,0:09:17.176 где они действительно могут полагаться[br]друг на друга в тяжёлые времена, 0:09:17.200,0:09:20.896 дольше сохраняют хорошую память. 0:09:20.920,0:09:22.416 А у людей, чьи отношения 0:09:22.440,0:09:25.576 не позволяют по-настоящему[br]положиться друг на друга, 0:09:25.600,0:09:29.480 проблемы с памятью[br]наблюдаются намного раньше. 0:09:30.520,0:09:33.976 При этом хорошие отношения[br]не означают полную безоблачность. 0:09:34.000,0:09:37.576 У некоторых из наших 80-летних пар[br]перебранка может продолжаться 0:09:37.600,0:09:39.336 день и ночь, 0:09:39.360,0:09:42.536 но пока они чувствуют, что могут[br]рассчитывать на поддержку другого, 0:09:42.560,0:09:44.376 когда становится тяжело, 0:09:44.400,0:09:48.000 эти ссоры не оказывают[br]большого вреда их памяти. 0:09:49.600,0:09:52.336 Истина о том, 0:09:52.360,0:09:58.056 что хорошие, близкие отношения[br]способствуют нашему хорошему самочувствию, 0:09:58.080,0:10:01.016 стара как мир. 0:10:01.040,0:10:04.880 Почему же её так сложно усвоить[br]и так просто ею пренебречь? 0:10:05.560,0:10:07.016 Да потому, что мы — люди. 0:10:07.040,0:10:09.856 Мы предпочитаем сиюминутные решения, 0:10:09.880,0:10:11.576 нам бы получить что-то, 0:10:11.600,0:10:14.360 от чего жизнь наша станет лучше[br]и такой и останется. 0:10:15.320,0:10:18.656 А у отношений нет гарантий,[br]они сложны, запутаны 0:10:18.680,0:10:22.496 и требуют постоянных усилий,[br]отдачи семье и друзьям, 0:10:22.520,0:10:25.176 в этом нет блеска и гламура. 0:10:25.200,0:10:28.536 И нет конца. Это работа всей жизни. 0:10:28.560,0:10:33.616 В нашем 75-летнем исследовании[br]самыми счастливыми участниками на пенсии 0:10:33.640,0:10:39.456 были люди, которые активно делали[br]из коллег по работе товарищей по играм. 0:10:39.480,0:10:42.456 Так же, как и поколение Миллениума[br]в том недавнем опросе, 0:10:42.480,0:10:46.096 многие из наших мужчин,[br]вступая во взрослую жизнь, 0:10:46.120,0:10:50.136 искренне верили, что богатство,[br]слава и великие достижения, — 0:10:50.160,0:10:54.096 это то, что им нужно[br]для полноценной и счастливой жизни. 0:10:54.120,0:10:58.296 Но снова и снова на протяжении 75 лет[br]наши исследования подтверждали, 0:10:58.320,0:11:03.976 что лучше жили те люди,[br]которые сделали ставку на отношения 0:11:04.000,0:11:07.240 в семье, с друзьями,[br]с единомышленниками. 0:11:09.080,0:11:11.056 А что думаете вы? 0:11:11.080,0:11:14.840 Допустим, вам сейчас 25, или 40, или 60. 0:11:15.800,0:11:18.760 Что означает вкладывать в отношения? 0:11:19.760,0:11:22.880 Возможности практически не ограничены. 0:11:23.600,0:11:29.696 Это может быть простая замена[br]времени у экрана временем с людьми, 0:11:29.720,0:11:34.176 оживление утративших новизну отношений[br]какой-то новой затеей вместе, 0:11:34.200,0:11:36.400 например, долгой прогулкой[br]или свиданием ночью 0:11:37.360,0:11:42.216 или звонок тому родственнику,[br]с которым вы сто лет не разговаривали, 0:11:42.240,0:11:45.736 потому что все эти слишком хорошо[br]знакомые нам распри 0:11:45.760,0:11:47.976 грозят ужасной расплатой тем, 0:11:48.000,0:11:50.240 кто затаивает на других злобу. 0:11:52.000,0:11:55.920 Я хотел бы закончить цитатой[br]из Марка Твена. 0:11:57.280,0:11:59.656 Более века назад, 0:11:59.680,0:12:02.296 оглядываясь на свою жизнь, 0:12:02.320,0:12:03.600 он написал: 0:12:04.840,0:12:08.536 «Нет времени — так коротка жизнь — 0:12:08.560,0:12:13.720 на склоки, извинения, желчь[br]и призвания к ответу. 0:12:14.720,0:12:17.536 Есть только время, чтобы любить, 0:12:17.560,0:12:21.280 да и на это, так сказать,[br]есть лишь мгновение». 0:12:22.760,0:12:27.136 Хорошая жизнь строится[br]на хороших отношениях. 0:12:27.160,0:12:28.376 Спасибо. 0:12:28.400,0:12:33.840 (Аплодисменты)