Chinese, Simplified subtitrări

← Is India's space program worth the money?

Obține codul încorporat
8 Languages

Showing Revision 3 created 09/10/2015 by Simon Cai.

  1. 【倒数记时】正1...2...3...4...升空
  2. 11月初,印度发射了一枚重320吨的火箭
  3. 用于火星探索计划
  4. 如果一切顺利,
    这枚印度的航天器将飞行4.85亿英里
  5. 飞行时间超过10个月
    在明年9月可以达到火星轨道
  6. 除了印度之外
    只有美国、前苏联和欧洲空间局
  7. 具有完成这项任务的能力
  8. Radhakrishnan博士:
    这项任务很具有挑战性,也很复杂
  9. Newshour记者:Radhakrishnan博士是
  10. 印度空间研究组织的主任
  11. 他也是Mangalyaan(印地语:火星飞行器)号探测器
  12. 发射时的主管工程师之一
  13. 这个探测器将用于研究火星大气
  14. 寻找是否有甲烷存在,
    甲烷的存在可能预示有生命迹象。
  15. 关于火星我们已经了解了许多
  16. 但还有一些事情我们不了解
    或者了解得不清楚
  17. 火星计划让整个国家为之感到自豪
  18. 但这也是亚洲国家进行空间竞赛的一个标志
  19. 火星计划已经引发了一场辩论
  20. 在许多印度人民正在生存线上挣扎的同时,
    去进行这种探索其他行星的计划是否值得
  21. 尽管印度的空间项目已经存在了近50年
  22. 但事实是世界上大多数人都不知道它的存在
  23. 自从项目问世以来,印度不仅启动了火星探险计划
  24. 还发射一个月球探测器以及建造和发射了70枚卫星
  25. 这些卫星的功能非常广泛,
    从测量水资源
  26. 到提供偏远地区通信
  27. Radhakrishnan说这项空间计划的核心
  28. 就是为了提高印度12亿人口的生活水平
  29. 这项计划中有一个重要的任务就是
    预测风暴将在何时何地登陆
  30. 这样风暴经过地的人们可以安全撤离
  31. 1999年,一场巨大的风暴袭击了印度东海岸
  32. 超过1万人死于此次风暴
  33. 仅仅几个月以后,又一场风暴袭击的同一地区
  34. 但是这次只有21人死亡
    在得到印度卫星传来的预警数据后
  35. 大概1百万人被紧急撤离了
  36. 地球观测卫星的一部分功能
  37. 是向渔民、农场主和基层的决策者们
  38. 提供服务
  39. 假设我们了解了火星大气、或者知道是否有甲烷。
  40. 那么这些信息是对于印度的农场主或者渔民的有怎样的帮助呢?
  41. 这不是直接的帮助。我们了解了火星大气
  42. (对于渔民或者农场主来说)
    并不能直接帮到他
  43. 但他说火星计划中用到的技术
  44. 对尚未发射的卫星的技术改进有帮助
  45. 这将直接造福于普通印度公民
  46. 除了这些看得见的科学收获之外
  47. 发射火星探索火箭是印度举国上下的骄傲
  48. 当火星航天器飞离地球轨道时,
  49. 许多印度人民在推特上表达了他们的兴奋
  50. 正如Radhakrishnan博士说的,
    这项计划激励了整个印度
  51. 大家彻夜不眠
  52. 就是为了看火星探索计划的进展情况
  53. 所以如果你能改变那么多年轻人的思想
  54. 他们说:“是,我们愿意投身于科学事业”
  55. 对于国家、对于未来这是一个大转变
  56. 能在这个空间局工作是非常的荣耀的一件事情
  57. 几百个职位吸引了几十万名工程师来应聘
  58. 另外一个值得骄傲的事情是印度
    在空间探索上花费了很小的费用
  59. 火星计划花费了4.5万亿卢布,
    相当于7千万美元多一点
  60. 和火星计划相比,NASA发射的一颗探测器
    这个探测器正在飞往火星的途中
  61. NASA的这项计划花费是我们的将近10倍
  62. 部分原因是我们的工程师人力成本低
  63. 这个项目循环使用或者改造了一些部件,
    比如说运载火箭
  64. 只建了很少的模型,大量都是依靠计算机的运算
  65. 但是在空间探索项目上
    花费的任何费用都会引来争议
  66. 印度依然是一个发展中国家
    大约三分之一的人口
  67. 也就是4亿人口每天的生活费用少于1.25美元
  68. Brinda Adige正在运营一个非政府组织
    叫做Global Concerns Indian(世界关心印度)
  69. 重点关注妇女和儿童
    这是在班加罗尔的一个贫民窟
  70. 距离印度空间局总部不到10英里
  71. 她说当她第一次听说火星计划时感到很悲伤
  72. 一方面,我们花费了那么多费用
  73. 把一枚火箭发射到外太空
    与此同时在这里地球上
  74. 在我的祖国,
    儿童因为缺乏食物而奄奄一息
  75. 有许多人生活的地方没有电力供应
  76. 没有道路、没有教育
  77. 不管在哪里妇女和女孩子都缺乏保护
  78. 你是否认为,
    如果这些钱没有花在发射卫星上
  79. 是否会花费在妇女和女孩身上?
  80. 不,不会。
    他们不会
  81. 他们优先考虑的当然不会是妇女、儿童
  82. 以及仅仅需要基本温饱的人们
  83. 所以你并不反对科学
    你反对的是(他们使用费用的)优先顺序
  84. 是的
  85. Adige召集了来自贫民窟的一些妇女
  86. 她们也是具有相同的看法
  87. 我问她们,
    现在已经几百万的费用已经花费在火星计划上了
  88. 对于其他花费在她们社区的费用会有什么影响呢
  89. 她们描述了一系列的事情,
    包括破烂的道路
  90. 缺医少药、教育费用高企
  91. 以及其他一些关于卫生方面的抱怨,
    比如下雨天下水道溢水
  92. 缺乏安全的饮用水
  93. 其中一个妇女叫Minoja
    在镇上的一个上只角做厨师
  94. 带我们去她的婆婆家
  95. 给我们看水管里流出来的污水
  96. 家里所有的水都很难闻
  97. 闻上去变味了
  98. 这是每个家庭付费的市政供水
  99. 他们只能额外花钱去买水车运来的干净的水
  100. 他们没有钱
  101. 但是Radhakrishnan博士为印度空间计划的预算辩护
  102. 总计大概每年10亿美元
  103. 放在全球来看,
    印度项目的花费的确很便宜
  104. 在当地,对于班加罗尔或者其他地方的百姓来说
    确实很难理解
  105. 为什么要花那么多钱在另外一个星球上
  106. 问题是你提到的那个绝对数字
  107. 每年我们花费的10亿美元,是否给普通人民带来收益了?
  108. 太空已经触及到这个国家的每一个男人女人的生活
  109. Radhakrishnan提到整个印度太空项目
  110. 占到国家预算的0.337%
  111. 这些数字让我们能够更好地应当一个更大的目标
  112. 和其他的超级大国竞争
  113. 就在上个月,中国成为继美国和前苏联之后
  114. 第三个发射月球探测车顺利登月的国家
  115. 中国已经完成了载人太空飞行
  116. 领先印度许多年
  117. 说到飞往火星
    印度可能领先于它的邻国
  118. 尽管印度不愿意承认
    竞争就是一种推动力
  119. 2011年11月,
    一项中俄联合火星计划失败了
  120. 赶上邻国--中国,是否有政治压力
  121. 每个国家对于太空项目
  122. 都有自己的优先级别和愿景
  123. 印度有印度的,中国有中国的
  124. 我们追逐我们的愿景
  125. 中国什么时候做做什么不重要吗
  126. 它做他的,我们做我们的
  127. 就在中国失败后不久
    总理就说了
  128. “我们的头等事情,就是去火星”
  129. 2013年11月是火星项目的好时机
  130. 这种机会26个月才有一次
  131. 印度选择发射日期是因为此时火星与地球的距离更近
  132. 对于批评者比如Brinda Adige来说
  133. 这就是一场太空竞赛
  134. 你已经去过火星了,
    所以现在我也要去
  135. 你已经去过月球了?
    我也必须去看看那里有没有水
  136. 这里的人们是否有水喝?
  137. 谁也不管
  138. 问题来了“什么时候是个头?
  139. 对于像Radhakrishan博士这样的管理者来说
  140. 火星计划的成功能帮助世界了解这个红色星球
  141. 同时对印度侧面想看