-
Title:
¿Vale la pena el dinero invertido en el programa espacial indio?
-
Description:
La Misión India del Orbitador de Marte es un intento para convertirse en la cuarta nación y el primer país asiático en llegar al planeta rojo y es fuente de un gran orgullo nacional. Se completará por tan solo 70 millones de dólares, una pequeña parte del coste de programas similares llevados a cabo por la NASA. ¿Pero invertir recursos en una misión a Marte es sensato cuando cientos de millones de indios luchan para poder cubrir sus necesidades básicas?
-
[Cuenta atrás de la voz en off.]
Uno... dos... tres... cuatro... despegue.
-
NewsHour: A principios de noviembre,
India lanzó un cohete de 320 toneladas
-
en una misión a Marte.
-
Si todo transcurre de acuerdo con el plan,
-
la nave especial india viajará
485 millones de millas
-
durante más de 10 meses
-
y se pondrá en órbita de Marte en septiembre.
-
Los EUA, la antigua Unión Soviética
y la Agencia Espacial Europea son
-
los únicos que han logrado la proeza.
-
Dr. Radhakrishnan: Es una tarea
desafiante, una tarea compleja.
-
NewsHour: El Dr. K. Radhakrishnan
es el director
-
de la Organización India
de Investigación Espacial.
-
Fue uno de los ingenieros
-
que hizo de espectador
cuando despegó el Mangalyaan,
-
o "nave de Marte" en hindi.
-
La sonda estudiará la atmósfera de Marte,
-
y buscará trazas de metano,
-
que podrían ser
una señal de vida anterior.
-
Dr. Radhakrishnan:
Se sabe mucho sobre Marte.
-
Pero hay algunas cuestiones
que todavía hay que entender,
-
y se tienen que entender con precisión.
-
NewsHour: La misión a Marte es fuente
de un inmenso orgullo nacional en India,
-
pero también puede ser señal
-
de una nueva carrera espacial asiática,
-
y ya ha provocado un debate
-
sobre las ventajas
de explorar otro planeta,
-
cuando tantos indios luchan
para cubrir sus necesidades básicas.
-
Aunque ha existido
durante casi cincuenta años,
-
gran parte del mundo
no es consciente de que India tiene
-
un programa espacial.
-
Pero desde su creación,
-
India no solo ha lanzado una misión a Marte,
-
sino que también ha mandado
una sonda a la luna,
-
y ha construido y lanzado 70 satélites
-
que hacen de todo,
desde medir recursos hídricos
-
hasta posibilitar
las comunicaciones móviles
-
en la India rural.
-
Radhakrishnan dice que en su esencia,
el programa espacial indio tiene
-
el objetivo de mejorar la vida
de sus 1200 millones de habitantes.
-
Una misión crucial es predecir
-
dónde y cuándo
las tormentas tocarán tierra,
-
para que la gente que se encuentre
en el recorrido de la tormenta
-
pueda llegar a un lugar seguro.
-
En 1999, cuando una enorme tormenta
tocó tierra en la costa este de India,
-
murieron más de 10.000 personas.
-
Pero hace unos meses,
-
cuando otra tormenta violenta
afectó a la misma zona,
-
solo fallecieron 21 personas.
-
Casi un millón de personas
habían sido evacuadas
-
gracias a los datos sobre alerta temprana
de los satélites indios.
-
Dr. Radhakrishnan: Parte de este uso
de los satélites
-
de observación de la Tierra es
ofrecer servicios
-
al pescador, al agricultor,
a los que toman decisiones...
-
y ofrecerlos a nivel popular.
-
NewsHour: ¿Entonces, cómo ayuda
entender la atmósfera de Marte,
-
o saber si había metano,
al agricultor o al pescador en India?
-
Dr. Radhakrishnan: No directamente;
entender la atmósfera de Marte
-
no le ayudará inmediatamente
ni directamente.
-
Pero el doctor dice que la tecnología
de la misión a Marte contribuirá a mejorar
-
los satélites que India lanzará
en el futuro,
-
y estos beneficiarán directamente
-
a los ciudadanos comunes de India.
-
Pero más allá de los beneficios
científicos tangibles,
-
la proeza de mandar
un cohete a Marte ha sido
-
una gran fuente de orgullo para India.
-
Mientras la nave espacial de Marte
abandonaba la órbita de la Tierra,
-
los indios recurrieron a Twitter
para expresar su entusiasmo,
-
un hecho del que se hizo eco
el Dr. Radhakrishnan,
-
que dice que la misión ha inspirado
a la nación.
-
Dr. Radhakrishnan:
La gente se queda despierta
-
por la noche para ver cómo progresan
-
las operaciones del orbitador de Marte.
-
Así que si usted puede transformar
a tantas mentes de tantos jóvenes,
-
y dicen "sí, tenemos que empezar
una carrera científica",
-
es una gran transformación
-
para el país, para el futuro.
-
Y trabajar para la agencia espacial
-
es algo prestigioso.
-
Se han inscrito cientos de miles
de ingenieros
-
pero solo hay
unos pocos cientos de plazas.
-
El orgullo también proviene en parte
de la reducida cantidad de dinero
-
que India destina a explorar el espacio.
-
La misión a Marte cuesta 4.500 millones de rupíes,
-
o poco más de 70 millones de dólares.
-
Si lo comparamos con la misión Maven,
-
una sonda similar de NASA
que también se encuentra rumbo a Marte,
-
cuesta casi diez veces más.
-
El ahorro se consigue en parte
-
porque la mano de obra de los ingenieros es más barata.
-
El programa indio recicla y adapta
-
componentes como por ejemplo
vehículos de lanzamiento
-
y construye muchos menos modelos,
-
dependiendo en gran medida
de las pruebas de ordenador.
-
Pero gastar dinero en exploración espacial
es un tema controvertido aquí.
-
India todavía es un país
en vías de desarrollo,
-
donde casi un tercio de la población,
-
unos 400 millones de personas,
viven con menos de 1,25$ al día.
-
Brinda Adige dirige una ONG
llamada Global Concerns India,
-
centrada en mujeres y niños,
-
aquí en una barriada
en la ciudad de Bangalore,
-
a menos de diez millas
de la sede de la Agencia Espacial India.
-
Dice que estaba triste
-
cuando escuchó hablar
por primera vez de la misión a Marte.
-
Adige: Por un lado,
gran parte de este dinero se destina
-
a mandar un cohete al espacio,
cuando sabemos que aquí en la Tierra
-
en mi país, hay niños que mueren
todos los días porque no tienen comida.
-
Muchos más se pasan
día y noche sin electricidad.
-
No hay carreteras, ni educación,
ni protección para las mujeres
-
y las niñas, en ningún lugar del país.
-
NewsHour: ¿Cree que si no invirtieran
el dinero en el satélite
-
lo invertirían en combatir
los problemas de las mujeres y niñas?
-
Adige: No, no lo harían. No lo harían.
-
Sus prioridades no son de ninguna forma
-
prestar atención a las mujeres,
niños, seres humanos...
-
que tienen necesidades básicas
solo para vivir.
-
NewsHour: Así que no está
en contra de la ciencia,
-
sino solo de las prioridades.
-
Adige: Sí.
-
NewsHour: Adige reunió
a un grupo de mujeres de la barriada
-
que se hizo eco de las mismas inquietudes.
-
Pregunté al grupo que,
teniendo en cuenta los millones
-
que se invierten en la misión a Marte,
-
qué tipo de impacto podría tener
-
una inversión adicional
en este vecindario.
-
Describieron una retahíla de problemas
-
incluyendo carreteras
en malas condiciones,
-
falta de acceso a la sanidad,
los costes elevados de la educación
-
y quejas sobre problemas de saneamiento
-
como descargas del alcantarillado
después de las tormentas
-
y la falta de agua potable.
-
Una de estas mujeres, Minoja,
que trabaja de cocinera
-
en una parte más acomodada de la ciudad,
-
nos llevó a la casa de su suegra,
y nos enseñó
-
el agua contaminada
que sale de sus tuberías.
-
Minoja [interpretación]: Toda esta agua
huele fatal en la casa.
-
NewsHour: Olía a rancio.
-
Esta es el agua municipal
que paga la familia y viene de la ciudad.
-
Tienen que pagar más
-
para agua potable limpia
distribuida en camiones:
-
con dinero que no tienen.
-
Pero el Dr. Radhakrishnan
defiende el presupuesto
-
del Programa Espacial Indio,
-
en total, aproximadamente
mil millones de dólares anuales.
-
NewsHour: A escala global,
el programa de India es
-
increíblemente económico.
-
A nivel local, todavía es muy difícil
para la gente en la calle de Bangalore
-
o de cualquier parte comprender este gasto
tan elevado destinado a otro planeta.
-
Dr. Radhakrishnan: La pregunta es
en términos absolutos cuando hablamos
-
de los mil millones
que invertimos anualmente.
-
¿Reporta beneficios a las personas?
-
El espacio afecta las vidas
-
de todos los hombres y mujeres de este país.
-
NewsHour: Radhakrishnan destaca
que el Programa Espacial Indio entero
-
corresponde a un tercio del uno por ciento
del presupuesto de la nación.
-
Estas cifras quizá harán que sea más fácil
-
justificar un objetivo más amplio:
-
competir con otra superpotencia.
-
Hace solo un mes, China se convirtió
en el tercer país después de los EUA
-
y la antigua Unión Soviética
-
en hacer aterrizar
un vehículo explorador en la luna,
-
y China ha completado con éxito
vuelos espaciales tripulados,
-
una proeza que India tardará
años en lograr.
-
Pero yendo a Marte,
India podría superar a su vecino.
-
La competición es algo
que India no quiere admitir.
-
En noviembre de 2011, una misión conjunta
de China y Russia a Marte fracasó.
-
NewsHour: ¿Hay presión política
-
para mantenerse
a la altura del vecino de al lado, China?
-
Dr. Radhakrishnan: Cada país tiene
sus propias prioridades,
-
su propia visión
para el programa espacial.
-
India tiene su visión,
China tiene su visión.
-
Nosotros estamos persiguiendo
nuestra visión.
-
NewsHour: ¿Da igual cuando
China hace lo que hace?
-
Dr. Radhakrishnan:
China lleva a cabo su programa,
-
nosotros el nuestro.
-
NewsHour: Pero fue justo después
del fracaso chino
-
cuando el Primer Ministro indio dijo:
-
"Esta es nuestra prioridad,
nos vamos a Marte".
-
Dr. Radhakrishnan: ¿Lo ve?
Noviembre de 2013
-
es un momento oportuno
para una misión a Marte.
-
Y una oportunidad de este tipo llega
solo una vez cada 26 meses.
-
NewsHour: Mientras que la fecha
del lanzamiento indio aprovechó
-
el momento en que la distancia entre Marte
y la Tierra es más corta,
-
para críticos como Brinda Adige,
-
sencillamente
se trata de una carrera espacial.
-
Adige: Ustedes han ido a Marte,
ahora yo también tengo que ir.
-
¿Han llegado a la luna?
Yo también tengo que ir
-
y ver si hay agua en la luna o no.
Si mi gente aquí en este país tiene
-
agua potable o no, es un apuro.
-
Surge la pregunta: "¿hasta qué punto?"
-
NewsHour: Para administradores
como el Dr. Radhakrishnan,
-
el éxito de la misión a Marte es otro paso
-
para ayudar al mundo a ver al planeta rojo
-
y a India de un nuevo modo.