Return to Video

Mitchell Baker Plenary - Mozilla All Hands, December 2018

  • 0:05 - 0:09
    La misión Mozilla nos llama a participar
  • 0:09 - 0:12
    en el mundo, y al mundo online,
  • 0:12 - 0:17
    a mejorarlo, y a unirse a otros.
  • 0:17 - 0:20
    La misma forma con la que nos unimos puede
  • 0:20 - 0:25
    cambiar con el tiempo, incluso cuando
  • 0:25 - 0:33
    la misión permanece constante. Esta es la
  • 0:33 - 0:36
    primer manera contactando con el mundo
  • 0:36 - 0:40
    Notaran que está centrado en un
  • 0:40 - 0:41
    software muy abierto
  • 0:41 - 0:45
    se centra mucho en el diseñador, y es una
  • 0:45 - 0:48
    invitación a participar en la construcción
  • 0:48 - 0:52
    de una mejor Internet. Antes esto era
  • 0:52 - 0:58
    radical. El software libre no era común,
  • 0:58 - 1:02
    no habían datos abiertos, gobierno abierto
  • 1:02 - 1:03
    ciencia abierta
  • 1:03 - 1:05
    no había economía colaborativa, no
  • 1:05 - 1:07
    había economía compartida, no había
  • 1:07 - 1:11
    poco contenido generado por el usuario, y
  • 1:11 - 1:13
    el software libre fue un disparador que
  • 1:13 - 1:17
    llevó a varios de estos movimientos. Así
  • 1:17 - 1:20
    que en su tiempo era un llamado radical
  • 1:20 - 1:23
    a participar y una radical invitación a
  • 1:23 - 1:26
    participar. Este modelo de compromiso
  • 1:26 - 1:32
    nos sirvió bien. Este modelo
  • 1:32 - 1:35
    construyó comunidades que crearon Firefox
  • 1:35 - 1:38
    Éste modelo nos permite que expandamos el
  • 1:38 - 1:41
    grupo de gente que podría participar
  • 1:41 - 1:44
    dramáticamente en la creación. Nuestros
  • 1:44 - 1:47
    equipos voluntarios de control de calidad
  • 1:47 - 1:50
    han surgido en esta era, nuestros equipos
  • 1:50 - 1:53
    voluntarios de localización, nuestras
  • 1:53 - 1:54
    comunidades locales que evangelizaron por
  • 1:54 - 1:57
    una mejor Internet y para Mozilla, y
  • 1:57 - 2:00
    nuestros productos vienen de este modelo.
  • 2:00 - 2:04
    Y no poco después hasta el día de hoy, el
  • 2:07 - 2:12
    desarrollo de Firefox comenzó en serio,
  • 2:12 - 2:16
    y empezamos a pensar en Firefox
  • 2:16 - 2:20
    de una manera diferente. Especialmente,
  • 2:20 - 2:23
    el equipo de desarrolladores estaba muy
  • 2:23 - 2:25
    focalizado en que Firefox fuese apto para
  • 2:25 - 2:28
    consumidores, y que el diseño y uso de
  • 2:28 - 2:33
    modelos fueran todos sobre un consumidor
  • 2:33 - 2:36
    individual, y cómo sería su experiencia
  • 2:36 - 2:40
    online. Y así evolucionamos. Y este fue
  • 2:40 - 2:44
    nuestro primer modelo de compromiso con el
  • 2:44 - 2:47
    mundo. Fue muy distinto. Se darán cuenta
  • 2:47 - 2:50
    que se enfoca mucho más en el consumidor.
  • 2:50 - 2:53
    Fue nuestro primer paso poniendo al
  • 2:53 - 2:55
    consumidor, una persona individual, en
  • 2:55 - 2:58
    el corazón de lo que hacemos. Quitamos—
  • 2:58 - 3:01
    Debería retroceder y decir que algunos de
  • 3:01 - 3:03
    con mente cerrada dirán: "pero Mitchel,
  • 3:03 - 3:06
    tu primer diseño era el de un sitio web, y
  • 3:06 - 3:09
    ahora tienes contenido del navegador".Pero
  • 3:09 - 3:12
    les aseguro que si retroceden y observan a
  • 3:12 - 3:17
    Mozilla.org en el día del lanzamiento de
  • 3:17 - 3:19
    Firefox 10, verán un cambio similar de
  • 3:19 - 3:23
    enfoque apto hacia el consumidor. Nos
  • 3:23 - 3:26
    llevamos toda la información y enlaces
  • 3:26 - 3:31
    sobre nosotros, quienes somos, por qué
  • 3:31 - 3:34
    construimos, y las herramientas que nos
  • 3:34 - 3:38
    permiten hacer esas cosas. Y en su lugar,
  • 3:38 - 3:42
    pusimos una conexión a Internet. En esos
  • 3:42 - 3:45
    días la búsqueda era nueva, era
  • 3:45 - 3:50
    increíblemente emocionante, y era la
  • 3:50 - 3:53
    conexión. Así logramos la experiencia que
  • 3:53 - 3:58
    los consumidores querían, y eso mejoraría
  • 3:58 - 3:59
    sus vidas y nos centramos eso en
  • 3:59 - 4:02
    nuestra cuarta presentación al mundo.Eso
  • 4:02 - 4:05
    sí que fue un cambio dramático.Nos llevó
  • 4:05 - 4:08
    meses. Luchamos, nos esforzamos. Conocen
  • 4:08 - 4:12
    al chico grupo de 15 o 20 personas, y a
  • 4:12 - 4:15
    Mountain View, el equipo a distancia más
  • 4:15 - 4:17
    grande alrededor del mundo para hacer
  • 4:17 - 4:20
    un cambio. Porque no es un cambio típico
  • 4:20 - 4:23
    de una organización de código abierto
  • 4:24 - 4:26
    cambiar el enfoque del consumidor.
  • 4:26 - 4:29
    Luego ocultamos el cuadro de
  • 4:29 - 4:31
    búsqueda. Ya habíamos tenido uno en las
  • 4:31 - 4:33
    versiones anteriores de Firefox, y
  • 4:33 - 4:35
    y en el producto antes, pero nunca nos
  • 4:35 - 4:37
    habían pagado por ello. Entonces esto
  • 4:37 - 4:41
    fue una relación comercial con ingresos
  • 4:41 - 4:44
    que la gente primero vio cuando
  • 4:44 - 4:48
    abrieron Firefox. Eso sí que fue un cambio
  • 4:48 - 4:52
    muy dramático, y también muy difícil. Con
  • 4:52 - 4:56
    meses de estudio, trabajo y planificación.
  • 4:56 - 4:58
    Y el comentario que más recuerdo de un
  • 4:58 - 5:02
    artículo periodístico fue "pérdida de
  • 5:04 - 5:10
    inocencia". Y pensé, bueno, sí, ¿y...?
  • 5:14 - 5:18
    Porque estábamos convencidos de que algo
  • 5:18 - 5:22
    tan complejo y grande como un navegador o
  • 5:22 - 5:25
    o el acceso a Internet necesitaba atención
  • 5:25 - 5:28
    de tiempo completo, y también de una
  • 5:28 - 5:30
    comunidad de voluntarios, pero en el
  • 5:30 - 5:33
    núcleo, no podríamos hacer esto en una
  • 5:33 - 5:38
    base de tiempo completo y de voluntarios.
  • 5:38 - 5:42
    Y entonces, habíamos estado confiando en
  • 5:42 - 5:44
    contribuciones caritativas y en
  • 5:44 - 5:47
    recaudación de fondos por el tamaño, el
  • 5:47 - 5:49
    alcance y la extensión que necesitábamos
  • 5:49 - 5:52
    no es todo en un sentido. Y una
  • 5:52 - 5:55
    de las cosas que el actual equipo de
  • 5:55 - 5:57
    recaudación de fondos de fundaciones
  • 5:57 - 5:59
    continúa siendo bastante excelente en
  • 5:59 - 6:01
    recaudación de fondos sin permitir que
  • 6:01 - 6:04
    ninguno de los donantes o financiadores
  • 6:04 - 6:07
    tomen decisiones. Eso es algo muy raro y
  • 6:07 - 6:10
    difícil. Entonces sentí, sí, pérdida de
  • 6:10 - 6:13
    inocencia, y ahora que hay dinero de
  • 6:13 - 6:16
    verdad en el sistema, y éste es la manera
  • 6:16 - 6:21
    más directa, más transparente, y más
  • 6:21 - 6:26
    ampliable de sustentar a la organización.
  • 6:26 - 6:29
    Y enlaza nuestra sostenibilidad al uso de
  • 6:29 - 6:32
    nuestro producto y a su valor para
  • 6:32 - 6:37
    nuestros usuarios. Entonces, pudimos
  • 6:37 - 6:43
    lograrlo por medio de esa transición. Y
  • 6:43 - 6:47
    que por supuesto, juntos, el enfoque en
  • 6:47 - 6:50
    los consumidores y en la habilidad para
  • 6:50 - 6:53
    sustentarnos permitió el tamaño y
  • 6:53 - 6:56
    el alcance y extensión de lo que hemos
  • 6:56 - 6:59
    logrado desde entonces. Y en esa era,
  • 6:59 - 7:03
    fue antes de la economía de la vigilancia,
  • 7:03 - 7:07
    Google era nuevo, buscar era nuevo, el
  • 7:07 - 7:11
    sistema de anuncios era rudimentario, y
  • 7:11 - 7:13
    entonces en ese momento, era como
  • 7:15 - 7:19
    excesivamente alineado. Buscar era una
  • 7:19 - 7:22
    excelente pieza y a la gente le encantaba.
  • 7:22 - 7:25
    Ahora ese modelo nos ha sostenido a través
  • 7:25 - 7:28
    de un largo y rico período. La extensa
  • 7:28 - 7:31
    mejora en el desarrollo de Firefox, en
  • 7:31 - 7:34
    producros nuevos, de Focus a
  • 7:34 - 7:38
    Firefox Lite, de Firefox Monitor, a todos
  • 7:38 - 7:41
    los trabajos que ustedes participan. Y
  • 7:41 - 7:44
    nos ha dado un nombre, globalmente, de
  • 7:44 - 7:46
    confianza y nos permitió participar en un
  • 7:46 - 7:50
    rango de programas desde el desarrollo de
  • 7:50 - 7:55
    un nuevo producto hasta la promoción del
  • 7:55 - 8:01
    trabajo que la fundación está haciendo.
  • 8:01 - 8:04
    Así que eso fue muy exitoso, y es tiempo
  • 8:04 - 8:06
    de cambiar de nuevo porque estos productos
  • 8:06 - 8:09
    son un poco unidimensionales. Mozilla crea
  • 8:09 - 8:12
    producto . Digamos, yo uso ese producto.
  • 8:12 - 8:14
    Es una herramienta para mí. Una
  • 8:14 - 8:16
    herramienta donde puedo protegerme.
  • 8:16 - 8:19
    puedo dar algunas líneas, mi experiencia.
  • 8:19 - 8:23
    Saben, que Mozilla y Firefox hacen un
  • 8:23 - 8:25
    poco en el extremo posterior relacionado
  • 8:25 - 8:29
    particularmente con problemas de seguridad
  • 8:29 - 8:32
    y software malicioso, pero mucho del poder
  • 8:40 - 8:44
    de la herramienta es para que la use. Y
  • 8:44 - 8:47
    esa es una importante base que debemos
  • 8:47 - 8:51
    conservar. Pero ya no es suficiente. Es
  • 8:51 - 8:53
    tiempo de tomar el siguiente paso poniendo
  • 8:53 - 8:57
    a un consumidor individual en el centro de
  • 8:57 - 9:00
    todo lo que hacemos. Eso es porque afuera
  • 9:00 - 9:03
    es un mundo complicado. Si se conectan
  • 9:03 - 9:07
    sólo con un teléfono, tienen un navegador,
  • 9:07 - 9:12
    quizás dos, quizás tres. Existen un mundo
  • 9:12 - 9:16
    de aplicaciones, y cada una de ellas está
  • 9:16 - 9:19
    haciendo algo. Y todas ellas están en un
  • 9:19 - 9:21
    mar de datos. Y mi habilidad como ser
  • 9:21 - 9:24
    humano es protegerme o customizar mi
  • 9:24 - 9:28
    experiencia, o tener impacto y control
  • 9:28 - 9:30
    sobre lo que me sucede es muy limitada.
  • 9:30 - 9:33
    E incluso, si construimos un porfolio de
  • 9:33 - 9:36
    10 o 20 grandes productos, y están todos
  • 9:36 - 9:38
    separados, y cuentan conmigo de alguna
  • 9:38 - 9:44
    manera para que use esos productos para
  • 9:44 - 9:47
    adquirir la experiencia que busco, eso es
  • 9:47 - 9:50
    pedir demasiado a los consumidores. Así
  • 9:50 - 9:54
    que esta era de poner gente en el centro
  • 9:54 - 9:56
    exige más. Requiere una relación. Y en el
  • 9:56 - 9:59
    pasado, hemos estado orgullosos del grado
  • 9:59 - 10:02
    de anonimato que tenemos con nuestros
  • 10:02 - 10:05
    usuarios. Esa es una importante base
  • 10:05 - 10:07
    porque el anonimato es importante en la
  • 10:07 - 10:11
    vida. Pero hoy necesitamos agregar a eso
  • 10:11 - 10:14
    para tener en realidad una relación, una
  • 10:14 - 10:17
    conocida relación entre Firefox y la
  • 10:17 - 10:20
    persona que lo está usando. Y la relación
  • 10:20 - 10:24
    debería abarcar productos múltiples,
  • 10:24 - 10:27
    experiencias múltiples y debe abordar el
  • 10:27 - 10:30
    problema de información. Vivimos en un
  • 10:30 - 10:32
    mundo de información. Es valiosa. No se
  • 10:32 - 10:35
    elimina.El problema es cómo es manejada. Y
  • 10:35 - 10:37
    tradicionalmente, en Mozilla nos gusta un
  • 10:37 - 10:39
    enfoque libre y digamos que no vamos a
  • 10:39 - 10:42
    hacer nada con la información porque no
  • 10:42 - 10:45
    queremos cometer errores. Es tiempo de que
  • 10:45 - 10:48
    eso cambie.
  • 10:48 - 10:49
  • 10:49 - 10:52
  • 10:52 - 10:53
  • 10:53 - 10:56
  • 10:56 - 10:58
  • 10:58 - 11:00
  • 11:00 - 11:03
  • 11:03 - 11:06
  • 11:06 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:13 - 11:16
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:22
  • 11:22 - 11:31
  • 11:31 - 11:39
  • 11:39 - 11:40
  • 11:40 - 11:45
  • 11:45 - 11:49
  • 11:49 - 11:53
  • 11:53 - 11:59
  • 11:59 - 12:02
  • 12:02 - 12:05
  • 12:05 - 12:08
  • 12:08 - 12:14
  • 12:14 - 12:18
  • 12:18 - 12:23
  • 12:23 - 12:26
  • 12:26 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:38
  • 12:38 - 12:42
  • 12:42 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:50
  • 12:50 - 12:54
  • 12:54 - 12:57
  • 12:57 - 13:00
  • 13:00 - 13:04
  • 13:04 - 13:06
  • 13:06 - 13:10
  • 13:10 - 13:13
  • 13:13 - 13:16
  • 13:16 - 13:20
  • 13:20 - 13:24
  • 13:24 - 13:27
  • 13:27 - 13:30
  • 13:30 - 13:34
  • 13:34 - 13:38
  • 13:38 - 13:40
  • 13:40 - 13:44
  • 13:44 - 13:46
  • 13:46 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:52 - 13:57
  • 13:57 - 14:00
  • 14:00 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:19
  • 14:19 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:30
  • 14:30 - 14:33
  • 14:33 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:47
  • 14:47 - 14:50
  • 14:50 - 14:54
  • 14:54 - 14:56
  • 14:56 - 15:01
  • 15:01 - 15:02
  • 15:02 - 15:05
  • 15:05 - 15:08
  • 15:08 - 15:10
  • 15:10 - 15:12
  • 15:12 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:17
  • 15:17 - 15:20
  • 15:20 - 15:22
  • 15:22 - 15:25
  • 15:25 - 15:31
  • 15:31 - 15:44
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:49
  • 15:49 - 15:53
  • 15:53 - 15:57
  • 15:57 - 16:00
  • 16:00 - 16:04
  • 16:04 - 16:08
  • 16:08 - 16:13
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Mitchell Baker Plenary - Mozilla All Hands, December 2018
Video Language:
English
Duration:
16:17

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions