一場傳遞月經正面訊息的運動
-
0:01 - 0:03月經。
-
0:03 - 0:07一個簡單的詞,
用來描述一種自然的生理現象, -
0:07 - 0:09卻背負著數世紀污名的包袱,
-
0:09 - 0:12這個字已經轉變成我們大部分人,
-
0:12 - 0:14只能私下耳語的事情。
-
0:15 - 0:16但,為什麼?
-
0:16 - 0:17現在我正在跟各位說話時,
-
0:17 - 0:20全世界就有超過八億女性
-
0:20 - 0:22正在經期中。
-
0:22 - 0:24沒有它,我們都不會存在,
-
0:24 - 0:28但,它卻仍然是個拿出來講
會很「不好意思」的主題。 -
0:29 - 0:32根據我自己和我身邊
其他女性的經驗, -
0:32 - 0:34我可以告訴各位,這很累人。
-
0:34 - 0:38很累人的情況包括:要把
衛生棉小心翼翼藏在褐色紙裡, -
0:38 - 0:41上課上到一半時,
拿出來塞到口袋裡, -
0:41 - 0:45盡可能不唐突地衝到洗手間。
-
0:45 - 0:48或者是要撐過一堂課、一場會議,
-
0:48 - 0:50還得假裝一切正常,
-
0:50 - 0:54身體內卻因為強烈的經痛在哀號。
-
0:55 - 0:58有人輕描淡寫地告訴你,
你只是正在經歷經前綜合症 -
0:58 - 1:00或遭受「每個月那段時期」
讓我們感到累人, -
1:00 - 1:05或者要持續反抗過時的老舊傳統,
-
1:05 - 1:08例如要求經期不可禱告、
造訪寺廟、下廚、 -
1:08 - 1:11碰醃漬食品等等,數不清的禁忌,
-
1:11 - 1:14尤其是在你只想要
一個人靜靜地流血的時候。 -
1:14 - 1:16(笑聲)
-
1:18 - 1:20但各位知道最糟的部分是什麼嗎?
-
1:20 - 1:24最糟的部分是這些似乎
會讓我們很疲憊的事情 -
1:24 - 1:27只是冰山一角,
-
1:27 - 1:30因為,我們在這裡的人
還有足夠的特權, -
1:30 - 1:33能負擔得起每個月購買衛生棉,
-
1:33 - 1:37萬一出問題能去看婦科醫生,
-
1:37 - 1:40能分辨出我們的這種
每月週期是否正常。 -
1:41 - 1:44我們能使用淨水、衛生設備、廁所,
-
1:44 - 1:47這些能讓我們保有隱私和維持衛生。
-
1:48 - 1:50但沒有這些的人呢?
-
1:50 - 1:55全世界有大約
三億三千五百萬名女孩 -
1:55 - 2:00去上學時無法取得水和肥皂
來洗手,她們怎麼辦? -
2:00 - 2:03那些只能依靠出賣自己的身體
-
2:03 - 2:06才能買到衛生棉的肯亞十五歲女孩們,
-
2:06 - 2:08她們怎辬辦?
-
2:09 - 2:12在印度鄉村的高中女孩,
有三分之二在初潮時, -
2:13 - 2:17甚至不知道她們的身體
發生了什麼事,她們怎麼辦? -
2:17 - 2:21現在,我們大家都聚在美國。
-
2:21 - 2:26那麼,密蘇里州聖路易斯
去年就有大約 64% 的女性 -
2:26 - 2:30負擔不起月經的衛生用品,
她們怎麼辦? -
2:31 - 2:34因為無家可歸、變性、
陰陽人、背井離鄉 -
2:34 - 2:37這些問題所苦的人,
她們也會有月經, -
2:38 - 2:40她們要怎麼辦?
-
2:41 - 2:45造成這個問題的部分
原因是因為月經有著 -
2:45 - 2:48根深蒂固的污名,
而問題程度之深到難以想像。 -
2:49 - 2:52因為想要把這種挫折感說出來,
-
2:52 - 2:54我和其他三名隊友
-
2:54 - 2:57發起了一場運動,目的是呼籲改變、
-
2:57 - 3:00質疑月經相關的禁忌,
-
3:00 - 3:03並傳播關於正面看待月經的資訊。
-
3:03 - 3:06我們的運動名稱叫做「Pravahkriti」,
-
3:07 - 3:10它是來自我們想要
傳達給世界的訊息。 -
3:10 - 3:12「Pravah」的意思是「流」,
-
3:12 - 3:15「kriti」的意思是「美好的創造」。
-
3:15 - 3:18因為最終,創造出來的萬物
-
3:18 - 3:23都是源自這每月的週期,
它怎麼會不美好? -
3:24 - 3:28月經這個社會議題有許多面向
-
3:28 - 3:32互相重疊,會強化
這個情況並讓它更糟。 -
3:32 - 3:36所以,我們的活動有四根基柱:
-
3:36 - 3:40健康、衛生、意識,
以及散播正面觀念。 -
3:40 - 3:43但,我們要如何實踐?
-
3:43 - 3:46我們從學校的課堂裏開始著手。
-
3:47 - 3:50與其簡單地照著教科書
或從生物學角度出發, -
3:50 - 3:52來直接向孩子解釋月經是什麼,
-
3:53 - 3:55而是採用一種創新的方法。
-
3:56 - 4:00我們進行一項活動,
讓學生串起一個手鐲, -
4:00 - 4:02手鐲用二十八個珠子做成,
-
4:03 - 4:05象徵一個月經週期的長度,
-
4:05 - 4:08當中有四到七顆珠子的顏色不同,
-
4:08 - 4:11表示女性流血的那幾天。
-
4:11 - 4:15這麼做,我們解釋說明月經的方式
-
4:15 - 4:17就不僅有教育意義,
-
4:17 - 4:20也很平易近人、有互動參與。
-
4:21 - 4:22再舉一個例子,
-
4:22 - 4:25我們探究了許多種減輕經痛的方式,
-
4:25 - 4:29包括在學校裡就準備一些天然的療法。
-
4:29 - 4:33我們的活動並不只是讓女孩參與,
-
4:33 - 4:35男孩也同樣需要參與,
-
4:35 - 4:38各位可以看到,
我們有位合作團隊成員 -
4:39 - 4:40也是男孩。
-
4:41 - 4:43透過內部的對談,
-
4:43 - 4:46女孩們可以自在分享她們的個人經驗,
-
4:46 - 4:50男孩們也可以問問題,
不論這些問題看起來有多「蠢」, -
4:50 - 4:53我們的男性志工很快就克服了尷尬,
-
4:53 - 4:57不僅支援教育課程,
甚至還負責主導。 -
4:58 - 5:00很顯然,展開廣納眾人的對談,
-
5:00 - 5:02把各種性別的成員都納入,
-
5:02 - 5:05傾聽、支持彼此,
-
5:05 - 5:06我們就能走得長遠。
-
5:07 - 5:11為了讓我們的活動成功,
我們進行了大量的研究, -
5:11 - 5:13採訪了婦科醫生,
-
5:13 - 5:16進行調查了以了解
大眾對月經的看法, -
5:16 - 5:20並與這個領域的專家
進行了小組座談。 -
5:21 - 5:24接著,我們便展開了創造改變的旅程。
-
5:24 - 5:27我們在席波沙當地的集市
設立了一個攤位, -
5:27 - 5:30在那裡,我們發送衛生造型的信封,
-
5:30 - 5:34還有書籤,上面印有
關於月經的正面訊息。 -
5:34 - 5:36我們把學校發起的捐助活動
-
5:36 - 5:39所收集的數百片衛生棉再捐出去。
-
5:39 - 5:43和政府及慈善學校的年輕女孩互動,
-
5:43 - 5:45我們透過跳房子遊戲
向她們解釋月經, -
5:46 - 5:49並給她發放了我們
自己做的月經用品包, -
5:49 - 5:51內有一片衛生棉和其他東西,
-
5:51 - 5:55如紙肥皂和洗滌劑以維護衛生、
-
5:55 - 5:58一片黑巧克力來改善她們的情緒、
-
5:58 - 6:00一包薑茶茶包等等。
-
6:00 - 6:02不論做什麼,
-
6:02 - 6:05我們都努力讓想法
超越規範、打破障礙, -
6:05 - 6:07包括創造實體的經期追蹤器
-
6:07 - 6:10讓無法使用網路的女孩們
-
6:10 - 6:12也能記錄她們的每月週期,
-
6:12 - 6:16或者透過街頭演出的方式
提升大眾關注度, -
6:17 - 6:20或甚至開發一個叫做
《紅色十字軍》的電玩遊戲—— -
6:20 - 6:22(笑聲)向男孩和女孩介紹
-
6:22 - 6:25全世界在經期中的女性會面臨的問題,
-
6:25 - 6:29而遊戲玩家要打敗
月經怪獸來闖關。 -
6:30 - 6:32(笑聲)
-
6:33 - 6:37我們還在許多間學校中
安裝了十台衛生棉販賣機 -
6:37 - 6:38來延續我們的努力成果。
-
6:39 - 6:43大家的心態漸漸在改變。
-
6:43 - 6:46但,改變容易嗎?
-
6:47 - 6:49在一間條件沒有那麽優越的學校中,
-
6:49 - 6:51我們遇到一位女孩,她的初經剛來,
-
6:51 - 6:54但沒有準備任何東西來吸收經血。
-
6:55 - 6:57想像一下你是她,
-
6:57 - 7:00坐在課堂中,感覺尷尬又難受,
-
7:00 - 7:02向下一看都是紅色的血,
-
7:02 - 7:06向你的父母求助,
問他們你到底怎麼回事, -
7:06 - 7:07他們卻不予理會。
-
7:08 - 7:12想像那種因為做錯事被「逮」的
-
7:12 - 7:14羞恥、恐懼,和丟臉,
-
7:15 - 7:18迫使你生活在無知和沉默中,
-
7:18 - 7:21付出的代價是你的健康和尊嚴。
-
7:22 - 7:25我們的努力要能成功,
除了我們扮演我們的角色, -
7:25 - 7:29也必定需要每一個人將
「月經是完全正常的現象」 -
7:29 - 7:32這個訊息接受並傳播出去,
-
7:32 - 7:36把這個訊息傳遞給你認識的所有人。
-
7:37 - 7:42既然我們可以討論消化、
血液循環、呼吸—— -
7:42 - 7:45這些都是自然的生理現象——
-
7:45 - 7:48為什麼要禁止討論月經?
-
7:48 - 7:51各位都可以協助
讓月經不再那麼禁忌, -
7:51 - 7:54做法很簡單:
對男性朋友及家人敞開心扉、 -
7:55 - 7:59支持那些努力改善月經衛生管理的
-
7:59 - 8:01地方性及國際性的組織、
-
8:01 - 8:05和你所在地區的中學孩子
一起製做月經手環, -
8:05 - 8:08或者甚至和你的朋友
一起玩紅色十字軍。 -
8:08 - 8:10每一小步都很重要,
-
8:10 - 8:14因為隱藏這主題
致使下列問題永遠得不到解决: -
8:14 - 8:16沒有獲得衛生棉的途徑、
-
8:16 - 8:19對經期健康議題的無視、
-
8:19 - 8:22學校學生曠課、细菌感染,
及更多其他問題。 -
8:24 - 8:27最後,我想用一位志工
寫給我們的幾句話來收尾: -
8:28 - 8:30「讓紅色的潮流轉變。
-
8:30 - 8:32讓積極的波浪湧現,
-
8:32 - 8:33伴隨雷鳴般的掌聲,
-
8:34 - 8:37村中的女性都能因流血而自豪。
-
8:37 - 8:39讓那裏有教育的芬芳,
-
8:39 - 8:44隨著氧氣被男性、女性及孩童們吸入。
-
8:44 - 8:47讓所有人都認識到月經的奇蹟,
-
8:47 - 8:50並讚頌 Pravahkriti 。」
-
8:50 - 8:51謝謝。
-
8:51 - 8:54(掌聲)
- Title:
- 一場傳遞月經正面訊息的運動
- Speaker:
- 安娜妮雅.葛魯佛
- Description:
-
社會活動家安娜妮雅.葛魯佛(Ananya Grover)說:經期很累人——對於世界各地許多人而言,月經更是辛苦,因為它的污名以及很難取得基本的衛生用品。在這場振奮人心且提供行動計畫的演說中,她分享了她發起的運動「Pravahkriti」如何傳播月經的正面訊息,用很有創意的方式讓人人參與,推動經期健康、提升大眾意識、打破關於月經的禁忌。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:08
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Yanyan Hong accepted Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Patty Zhao edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A campaign for period positivity |