Return to Video

Kamat helyett közösségi szolgálat

  • 0:01 - 0:03
    Mint azt sokan tudják,
  • 0:03 - 0:08
    szeretett kontinensem, Afrika,
    rengeteg nehézséggel néz szembe.
  • 0:09 - 0:11
    Túl sok itt a szegény ember.
  • 0:11 - 0:14
    Lányok millióinak
    nincs lehetősége iskolába járni,
  • 0:14 - 0:19
    és nincs annyi munkahely sem,
    amennyi elég lenne a növekvő lakosságnak.
  • 0:19 - 0:21
    Nap mint nap
  • 0:21 - 0:25
    33 000 fiatal kezdi meg a munkakeresést,
  • 0:25 - 0:29
    így 3 millió legális munkahelyre
    12 millió fiatal jut.
  • 0:29 - 0:31
    Fekete-Afrika területén
  • 0:31 - 0:37
    négy fiatalból kevesebb mint egy tud
    bérért vagy fizetésért dolgozni.
  • 0:37 - 0:39
    A szegény, vidéki származású
    fiatal hölgyeknek
  • 0:39 - 0:43
    még kevesebb esélyük van
    biztos megélhetést találni.
  • 0:44 - 0:46
    Nem engedhetik meg maguknak,
    hogy tanuljanak,
  • 0:46 - 0:51
    és nem kapnak annyi munkabért,
    hitelt vagy földterületet
  • 0:51 - 0:52
    mint a férfiaknak.
  • 0:52 - 0:55
    Ez pedig komplett közösségeket tart
    a szegénység,
  • 0:55 - 0:59
    egyenlőtlenség és reménytelenség
    ördögi körében.
  • 1:00 - 1:04
    De nem azért vagyok itt,
    hogy csak a nehézségekről beszéljek,
  • 1:04 - 1:07
    hiszen, mint tudjuk,
    egy fiatalokkal teli társadalom
  • 1:07 - 1:10
    remek lehetőséget tartogat
    a gazdasági növekedés beindítására
  • 1:10 - 1:12
    és globális problémák megoldására.
  • 1:12 - 1:13
    Sőt,
  • 1:13 - 1:19
    elindult Afrikában egy tanult fiatal
    nőkből álló, egyre bővülő mozgalom,
  • 1:19 - 1:23
    melynek tagjai felszólalnak,
    kihasználják kapcsolati tőkéjük erejét
  • 1:23 - 1:25
    és egy úgynevezett szociális kamat
    nevű eszközt,
  • 1:25 - 1:27
    hogy felemeljék közösségeiket.
  • 1:28 - 1:32
    E szervezetnek, amely engem is
    támogatott iskolás éveim alatt,
  • 1:33 - 1:36
    én vagyok az egyik vezetője.
  • 1:37 - 1:43
    Láttam, hogyan sokszorozza meg
    a szociális kamat a munkánk hatását.
  • 1:43 - 1:48
    A szociális kamat lehetőséget ad arra,
    hogy pénz helyett segítségnyújtással
  • 1:48 - 1:51
    fizethessük vissza egy hitel kamatát.
  • 1:51 - 1:54
    Időnket és tudásunkat megosztva
    mentorálunk más rászorulókat,
  • 1:54 - 1:55
    támogatjuk őket a tanulásban,
  • 1:55 - 1:57
    vagy felkészítjük őket az üzleti életre.
  • 1:57 - 2:03
    Ez azt jelenti, hogy a hitel nemcsak
    egy valaki, hanem sokak életére hat.
  • 2:04 - 2:05
    E rendszer keretein belül
  • 2:05 - 2:10
    segíteni tudunk abban, hogy több és több
    lány járhasson iskolába,
  • 2:10 - 2:12
    támogatjuk őket, amíg oda járnak,
  • 2:12 - 2:13
    segítünk nekik vállalkozást indítani,
  • 2:13 - 2:16
    végül pedig abban, hogy
    közösségeik vezetőivé válhassanak –
  • 2:16 - 2:20
    mindezt úgy, hogy közben biztosítjuk
    a következő generáció oktatását is.
  • 2:21 - 2:23
    A szociális kamat arra használható,
  • 2:23 - 2:28
    hogy fellendítsünk bármilyen mozgalmat,
    melynek eredményeivel másokat segíthetünk.
  • 2:28 - 2:30
    Hadd hozzak erre egy példát is.
  • 2:30 - 2:33
    Ő itt Stumai Tanzánia vidéki részéről.
  • 2:33 - 2:37
    Amikor mindössze hároméves volt,
    édesapja tragikus hirtelenséggel elhunyt,
  • 2:37 - 2:41
    magára hagyva ezzel egy rokkant édesanyát,
    akinek egyedül kellett nevelnie Stumait
  • 2:41 - 2:42
    és a lány öt testvérét is.
  • 2:42 - 2:44
    Amint Stumai befejezte
    az általános iskolát,
  • 2:44 - 2:46
    abba akarta hagyni a tanulást,
  • 2:46 - 2:52
    hasonlóan a fekete-afrikai lányok
    92 százalékához,
  • 2:52 - 2:54
    akik sosem fejezik be a középiskolát.
  • 2:54 - 2:56
    De neki szerencséje volt,
  • 2:56 - 2:59
    ugyanis egy nonprofit szervezet
    állta oktatásának költségeit,
  • 2:59 - 3:01
    hogy folytathassa a tanulást.
  • 3:01 - 3:03
    Azonban amint leérettségizett,
  • 3:03 - 3:06
    szembe kellett néznie azzal a nehézséggel,
    hogy vajon hogyan tovább.
  • 3:07 - 3:10
    Tudta, ahhoz, hogy meg tudjon élni,
    vállalkozást kell indítania.
  • 3:10 - 3:12
    Segíteni akart édesanyjának is,
  • 3:12 - 3:15
    aki annak idején
    igyekezett őt az iskolában tartani
  • 3:15 - 3:18
    egyetlen vagyontárgyának, egy rakás
    hullámlemeznek az eladásával,
  • 3:18 - 3:21
    amelyet annak reményében tartogatott,
  • 3:21 - 3:23
    hogy jobb otthont teremthet belőle
    gyermekeinek.
  • 3:24 - 3:28
    Stumai azt is tudta, hogy hagyományos
    bankok nem adnának neki hitelt,
  • 3:28 - 3:31
    hiszen azok általában nem tekintik
    a hozzá hasonló fiatal, vidéki lányokat
  • 3:31 - 3:35
    hitelképesnek vagyon és föld nélkül.
  • 3:35 - 3:38
    Hitelező partnerek egy bizonyos
    csoportján keresztül
  • 3:38 - 3:42
    sikerült 350 dollárhoz jutnia,
    hogy elindítson egy élelmiszerboltot,
  • 3:42 - 3:46
    ahol zöldségeket, olajat, rizst,
    paradicsomot, hagymát és babot árult.
  • 3:47 - 3:50
    Tagtársai segítettek neki az alapvető
    üzleti jártasság megszerzésében,
  • 3:50 - 3:52
    mint például üzleti terv írása,
  • 3:52 - 3:55
    nyereségszámítás, marketing,
  • 3:55 - 3:56
    nyilvántartások vezetése
  • 3:56 - 3:58
    és a megtakarítások kezelése.
  • 3:58 - 4:00
    Így hát az üzlet sikeresen elindult.
  • 4:00 - 4:04
    Stumai nyolc hónapon belül visszafizette
    az elsőként felvett hitelt,
  • 4:04 - 4:06
    majd további 2000 dollárt vett fel,
  • 4:06 - 4:10
    hogy beindítson egy motorkerékpáros
    taxis- és futárcéget.
  • 4:11 - 4:14
    Stumai ma két motorkerékpárral
    rendelkezik,
  • 4:14 - 4:17
    és ugyanennyi embert alkalmaz.
  • 4:17 - 4:20
    Továbbá földet vett, és házat épített,
  • 4:20 - 4:22
    az üzlet pedig továbbra is bővül,
  • 4:22 - 4:25
    és egyre sikeresebb lesz.
  • 4:25 - 4:30
    A hitelkamatot Stumai
    szociális kamatban fizette ki,
  • 4:30 - 4:32
    mégpedig úgy,
  • 4:32 - 4:36
    hogy lányokat mentorált
    egy helyi középiskolában.
  • 4:36 - 4:39
    Heti rendszerességgel
    segítette a lányokat a tanulásban,
  • 4:40 - 4:43
    életvezetési és jóléti
    jártasságok átadásában,
  • 4:43 - 4:47
    amelyek segítenek a gyerekeknek,
    hogy magabiztosabban merjenek kérdezni,
  • 4:47 - 4:49
    hogy törődést és támogatást
    nyújtsanak egymásnak,
  • 4:49 - 4:52
    többet tudjanak meg
    egészségről és táplálkozásról,
  • 4:52 - 4:54
    és hogy hogyan tűzhetnek ki
    és érjenek el célokat.
  • 4:54 - 5:00
    Stumai szerint a legnagyobb ajándék
    számára, hogy láthatja, amint mentoráltjai
  • 5:00 - 5:03
    elkezdenek hinni önmagukban,
    és sikereket érnek el.
  • 5:03 - 5:07
    Napjainkban Stumai másokat is tanít,
    hogy segítőkké váljanak,
  • 5:07 - 5:11
    ezáltal megtöbbszörözve a hozzá hasonló
    lányok számát, akik kijárják az iskolát,
  • 5:11 - 5:14
    és sikeresen boldogulnak az életben is.
  • 5:15 - 5:19
    Üzletének nyereségéből képes volt
    testvéreit, három unokahúgát,
  • 5:19 - 5:22
    unokaöccseit és más gyerekeket is
    támogatni a közösségben,
  • 5:22 - 5:23
    hogy iskolába járhassanak.
  • 5:23 - 5:26
    Segít továbbá másoknak is,
    akik a szervezet tagjai,
  • 5:26 - 5:27
    mint például
  • 5:28 - 5:31
    egy fiatal hölgynek, aki az egyetemen
    közösségszervezést tanul.
  • 5:32 - 5:34
    Az elmúlt két évben
  • 5:34 - 5:37
    Stumai segített neki
    kifizetni a buszjegyeit,
  • 5:37 - 5:39
    egészségügyi betétet és szappant
    vásárolni,
  • 5:39 - 5:41
    és bátorította, hogy folytassa
    tanulmányait.
  • 5:43 - 5:49
    Stumai éves szinten 370 dollárt költ arra,
    hogy mások oktatását lehetővé tegye.
  • 5:50 - 5:56
    Ez a motorkerékpáros üzlete bruttó
    bevételének 17 százaléka.
  • 5:57 - 6:00
    Ez tehát a szociális kamat ereje.
  • 6:01 - 6:05
    Stumai példáján keresztül láthatjuk,
    hogy ha segítünk egy lánynak,
  • 6:06 - 6:08
    nemcsak, hogy iskolába járhasson,
  • 6:08 - 6:10
    hanem hogy sikerrel elvégezze,
    és vállalkozást indítson,
  • 6:10 - 6:13
    azzal cserében pozitív fordulatot vihet
  • 6:13 - 6:16
    mások és a saját közössége életébe.
  • 6:16 - 6:20
    Ha Stumai pénzben fizette volna vissza
    a hitelkamatot,
  • 6:20 - 6:24
    sikerét talán ő és közvetlen családja
    élvezhette volna,
  • 6:24 - 6:28
    de így, hogy szociális kamatban
    fizette vissza,
  • 6:28 - 6:31
    hatását élvezhették mentoráltjai,
  • 6:31 - 6:33
    unokahúgai, unokaöccsei, alkalmazottai,
  • 6:33 - 6:36
    és sokan mások is a környezetében.
  • 6:36 - 6:40
    És Stumai csak egy
    a sok hasonló lány közül.
  • 6:40 - 6:45
    Ma már több mint 7000
    hozzá hasonló segítőnk van,
  • 6:45 - 6:47
    akik Malawiban,
  • 6:47 - 6:51
    Tanzániában, Ghánában, Zambiában
    és Zimbabwéban tevékenykednek.
  • 6:51 - 6:52
    Együttesen
  • 6:52 - 6:56
    sok gyermeknek segítettek már,
    hogy jobban teljesítsenek az iskolában.
  • 6:56 - 6:59
    A programban részt vevő lányok
    majdnem harmadannyi valószínűséggel
  • 6:59 - 7:02
    hagyják abba az iskolát, mint mások,
  • 7:02 - 7:04
    mivel patrónusaik ellátogatnak otthonukba,
  • 7:04 - 7:07
    hogy segítsenek nekik a felzárkózásban,
    ha nem járnak iskolába.
  • 7:07 - 7:11
    Közösségekkel és kerületi
    önkormányzatokkal is együttműködnek,
  • 7:11 - 7:13
    hogy megoldást találjanak
    a gyermekek nehézségeire,
  • 7:14 - 7:18
    például megakadályozzanak vagy
    érvénytelenítsenek gyermekházasságokat,
  • 7:18 - 7:21
    összehozzák az éhező vagy otthoni
    nehézségekkel küzdő gyermekeket
  • 7:21 - 7:22
    helyi segítő szervezetekkel,
  • 7:22 - 7:24
    vagy éppen tanulócsoportokat
    szerveznek,
  • 7:24 - 7:27
    hogy azok a gyerekek, akik lemaradtak,
  • 7:27 - 7:30
    segítséggel felvehessék újra a tempót.
  • 7:30 - 7:35
    Nővérekként, barátnőkként
    és egyben őrangyalként segítenek.
  • 7:35 - 7:40
    Eddig már majdnem 6300 tagunk
  • 7:40 - 7:43
    vett fel közel három millió dollár
    értékben hitelt,
  • 7:43 - 7:50
    és körülbelül 95 százalékban
    vissza is fizetik a felvett hiteleket.
  • 7:51 - 7:53
    Továbbá 140 ezer szervezeti tagunk
  • 7:54 - 7:57
    saját forrásait is befektette,
  • 7:58 - 8:00
    hogy lehetővé tegye
  • 8:00 - 8:05
    több mint 937 000 gyermek számára,
    hogy általános és középiskolába járhasson.
  • 8:06 - 8:08
    Minden egyes fiatal nő, akivel dolgozunk,
  • 8:08 - 8:11
    átlagosan három gyermeket támogat
  • 8:11 - 8:14
    a saját, közvetlen családján kívül,
  • 8:14 - 8:15
    hogy iskolába járhassanak,
  • 8:15 - 8:18
    mindezt úgy, hogy nem kapnak
    ezért további pénzeket tőlünk.
  • 8:19 - 8:22
    Igen nagy erővel bír mindaz,
    amit felépítünk.
  • 8:22 - 8:25
    Azáltal pedig, hogy egyre több
    lánynak adunk lehetőséget,
  • 8:25 - 8:27
    hogy iskolába járjanak,
  • 8:27 - 8:31
    sikeresek legyenek, vezetővé váljanak,
    cserébe pedig ők is segítsenek másoknak,
  • 8:31 - 8:34
    még nagyobb ereje van
    a kezdeményezésnek.
  • 8:34 - 8:36
    Ez a rendszer
  • 8:36 - 8:39
    azzal, hogy támogatja azokat,
    akik nem formálhatták saját életüket,
  • 8:39 - 8:42
    és arra sarkallja őket,
    hogy másoknak is segítsenek,
  • 8:42 - 8:44
    többre is képes, mint csupán
    biztosítani a lányok oktatását.
  • 8:45 - 8:48
    Természetes, hogy a kölcsönadott
    pénz visszajár.
  • 8:49 - 8:52
    Ám ahelyett, hogy a kamatot
    több ezer dollárnyi összegben kérnénk,
  • 8:52 - 8:56
    nem gondolkozhatnánk el azon,
    hogy inkább szociális kamatot kérjünk?
  • 8:56 - 8:57
    Példának okáért,
  • 8:58 - 9:02
    továbbadhatnák a fiatalok a tanultakat
  • 9:02 - 9:03
    szervezett keretek között.
  • 9:04 - 9:05
    Mint ahogyan Michelle teszi,
  • 9:05 - 9:08
    aki téglakészítést tanít
    Zimbabwe vidéki részén.
  • 9:08 - 9:09
    Vagy Louisa,
  • 9:09 - 9:12
    aki arra tanít másokat Malawiban,
    hogyan műveljenek földet
  • 9:12 - 9:14
    környezetbarát módon.
  • 9:14 - 9:15
    Vagy éppen a ghanai Fatima,
  • 9:15 - 9:18
    aki nőket tanít meg,
    hogyan vezessék le a szülést,
  • 9:18 - 9:20
    ha a várandós anya
  • 9:20 - 9:23
    esetleg nem jutna el időben a kórházba.
  • 9:24 - 9:26
    Amikor gyerek voltam,
  • 9:26 - 9:29
    egy, a kis zimbabwei falucskánkban élő
    idős asszony
  • 9:29 - 9:32
    egyszer pontosan elmondta,
    miért olyan nehéz iskolába járnom.
  • 9:33 - 9:34
    Azt mondta:
  • 9:35 - 9:38
    "Azoknak, akik sok tököt termesztenek,
  • 9:39 - 9:42
    gyakran nincs cserépedényük,
    amiben megfőzhetnék."
  • 9:42 - 9:44
    (Nevetés)
  • 9:45 - 9:47
    Ez alatt pedig azt értette,
  • 9:47 - 9:52
    hogy hiába voltak nekem
    a lehető legjobb eredményeim
  • 9:52 - 9:55
    amikor elballagtam
    az általános iskolából,
  • 9:55 - 9:58
    tehetségem mit sem ért,
  • 9:58 - 10:03
    ha a családom nem tudta kifizetni
    a további tanulmányaimat.
  • 10:03 - 10:05
    Nos, e rendszer által
  • 10:05 - 10:08
    nemcsak edényeket biztosítunk,
  • 10:08 - 10:11
    vagy egyetlen fogást készítünk a tökökből,
  • 10:11 - 10:13
    hisz végső soron
  • 10:13 - 10:16
    több száz mag is van egyetlen tökben.
  • 10:16 - 10:18
    Megőrizzük a magokat,
  • 10:18 - 10:19
    elültetjük őket,
  • 10:19 - 10:21
    aztán gondozunk minden egyes darabot.
  • 10:22 - 10:24
    Az eredmény pedig?
  • 10:25 - 10:27
    A jólét, egyenlőség
  • 10:27 - 10:31
    és remény táguló körei,
  • 10:31 - 10:33
    melyeket fiatal nők tartanak mozgásban.
  • 10:33 - 10:34
    Hiszen együtt
  • 10:34 - 10:36
    felrázzuk az egész világot.
  • 10:37 - 10:38
    Pamoja tunaweza –
  • 10:38 - 10:42
    így mondják szuahéli nyelven a mottónkat:
    "Együtt megcsináljuk!"
  • 10:42 - 10:44
    Köszönöm a figyelmet.
  • 10:44 - 10:47
    (Taps)
Title:
Kamat helyett közösségi szolgálat
Speaker:
Angie Murimirwa
Description:

Mit szólna, ha önkénteskedéssel és mentorálással fizethetné vissza hitelét pénz helyett? Egy aktivista, Angie Murimirwa megosztja velünk, hogyan lendíti fel az egykor szegénységcsapdába ejtett fekete-afrikai közösségeket egy "szociális kamat" elnevezésű igazán transzformatív gazdasági módszer. Hallgassa meg, amint elmagyarázza nekünk, hogy ez a hitelezési forma hogyan segít több ezer afrikai nőt és leányt még több lehetőséghez, illetve bemutatja, hogyan adaptálható e modell bárhol máshol is úgy, hogy hosszan tartó eredményeket hozzon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:03

Hungarian subtitles

Revisions