Chinese, Simplified subtitrări

← 气候变化使百万人流离失所。我们是这样准备的。

灾难恢复律师,路易斯安娜州本地居民 Colette Pichon Battle 说到,科学家们预计气候变化在 2100 年时将会导致 1 亿 8000 多万人流离失所——这是这个世界还没有准备好应对的一个“气候迁徙”危机。在这个富有激情和逻辑的演讲中,Colette 敦促我们从根本上重建导致气候迁徙的经济和社会体制——将它作为首要任务——同时还分享了如何能够培养集体复原力的方法,在灾难到来之前做好更充足的准备,并兼顾改善全世界的人权问题。

Obține codul încorporat
30 Languages

Showing Revision 42 created 04/25/2020 by Yolanda Zhang.

  1. 我第一次看到
    路易斯安娜州洪水地图时,
  2. “卡特里娜飓风”已经过去两年了。
  3. 这些洪水地图用来
    显示过去的土地流失
  4. 和即将到来的土地流失。
  5. 在这个特别的日子举办的
    一个社区会议上,
  6. 这些地图被用来阐释
  7. 一个伴随着卡特里娜飓风的
    9 米多高的潮汐波浪
  8. 会如何将路易斯安娜州
    南部的社区,
  9. 以及密西西比州和
    阿拉巴马州海岸的社区淹没。
  10. 事实上,地图中这片正在流失的土地
    是海洋与陆地之间的缓冲带。
  11. 我自愿去参与绘制墙上的这些图像,
  12. 在那一刻,我的生活发生了
    两年来的第二次变化。
  13. 图像显示了在路易斯安那州
    南部的大面积土地流失
  14. 以及渐渐渗入的海水,
  15. 但是也更具体的
    显示了我生活的社区
  16. 以及本世纪末之前建立的
    许多其他社区的消失。
  17. 屋子里并不是只有我一个人。

  18. 其它来自路易斯安娜州南部社区的
    成员们和我一起站在那里——
  19. 黑人,当地人,穷人。
  20. 我们以为我们只是因为短暂的
    灾难恢复而连结在一起,
  21. 但是我们发现,我们现在是为了
    一个不可能完成的任务而站在一起,
  22. 为了保证我们的社区将来不会
    被因气候变化导致的
  23. 海平面上升而淹没消失。
  24. 朋友,邻居,家庭,我的社区:
  25. 我曾以为他们一直都在那里。
  26. 土地,树木,沼泽,河流:
  27. 我曾以为它们会像几千年
    以来那样一直在那里。
  28. 但是我错了。
  29. 为了弄清楚我的社区
    正在发生的事情,

  30. 我必须和全球的其它社区进行交流。
  31. 我从路易斯安那州南部的
    霍马民族联盟开始。
  32. 我在阿拉斯加的希什马廖夫
    与青年倡导者进行了交谈。
  33. 我跟越南沿海的渔民,
  34. 斐济的正义战士,
  35. 以及托雷斯海峡古文化中的
  36. 新生代的领袖都交谈过。
  37. 这些社区生活在这里
    已经有上千年的历史了,
  38. 他们正在遭遇同样的命运,
  39. 所以我们都在思考未来 50 年
    我们将怎样生存下去。
  40. 到下一个世纪末,

  41. 据预测,超过 1.8 亿人
  42. 将会因为气候变化而流离失所,
  43. 而且在南路易斯安那州,
  44. 那些有能力的人已经在搬家。
  45. 他们搬家的原因是,
    南路易斯安那州的土地
  46. 是这个星球上土地锐减率
    最快的地方之一。
  47. 消失是河口社区
  48. 与其他沿海社区的共同点。
  49. 当我们对气候变化的影响有所了解时,
  50. 全球各地的社区就开始了
    对抗消失的行动。
  51. 在过去 14 年中,我一直在代表

  52. 那些受气候恶化直接
    影响的社区发声。
  53. 这些社区正在与
  54. 气候灾难后的歧视做斗争,
  55. 而且他们正在平衡
    大量流离失所的人口
  56. 和开始涌入的
  57. 看到重生机遇的人口。
  58. 从 2005 年开始,那些因为
    气候灾难而背井离乡的人
  59. 被称为“难民”,
  60. 即使他们没有跨越国界。
  61. 这些粗鄙的术语,
  62. 旨在识别其他人,
  63. 受害者,
  64. 一个在这个地方不被接受的人,
  65. 这些术语就是障碍,
  66. 经济恢复的障碍,
  67. 社会团结的障碍,
  68. 以及治愈气候灾难和创伤的障碍。
  69. 文字很重要,
  70. 我们如何去界定
    那些跨越边境的人也很重要。
  71. 我们应该去关心那些今天越过
    边境线去寻找避风港和安居地的人
  72. 是怎样被安顿的,
  73. 您或您所爱的人也很可能
  74. 在不久的将来需要行使人权,
  75. 举家迁移。
  76. 如今,我们必须为
    全球移民做好准备。

  77. 是时候面对现实了。
  78. 我们的国家,
    我们的社区都还没准备好。
  79. 事实上,我们的经济系统、社会系统
  80. 只准备好了从移民中获利。
  81. 这将导致一轮又一轮的气候士绅化,
  82. 也会对人员流动造成不利影响,
  83. 这些影响往往通过剥削劳工
  84. 和刑事犯罪来体现。
  85. 我们在迈阿密等地看到了
  86. 因预期海平面上升
    而发生的气候士绅化,
  87. 在那里,由于人们搬离海岸,
  88. 原本远离海滨的社区
  89. 现在被高昂的房价
  90. 赶出了原来的位置。
  91. 这些人们被迫搬家,
  92. 重新从他们赖以生存的
    社会和经济体系搬走。
  93. 气候士绅化也会
    在气候灾难余波中出现。

  94. 当大量的人员在一定时间内
  95. 离开某个地方,
  96. 我们会看到有其他人涌入。
  97. 我们也看到了
  98. 当被毁的家园经过翻新
  99. 而市值升高,
  100. 从而导致想要回家的黑人、
    棕色人种和穷人被拒之门外
  101. 所带来的气候士绅化。
  102. 租金或者房屋所有权的差别
  103. 决定了你是否能够行使
  104. 以社区的身份返回家园的人权,
  105. 还是只能被迫搬到
  106. 气候更差的,
  107. 更便宜的
  108. 隔绝之地。
  109. 比起减少二氧化碳排放,

  110. 气候危机问题的范围要大得多,
  111. 极端天气不能与之相提并论。
  112. 我们正面临着全球现实问题的
    各个方面都在转变的阶段。
  113. 而气候移民只是一小部分罢了,
  114. 但是它将会带来连锁反应,
  115. 无论是在沿海国家
    还是内陆国家。
  116. 那么我们该怎么做呢?

  117. 我有一些不成熟的小建议。
  118. (笑声)

  119. 首先,我们必须审视
    我们对问题的理解。

  120. 气候变化不是真正的问题。
  121. 气候变化是一个经济体制
  122. 最可怕的症结,
  123. 这个体制是为了少数人而建的,
  124. 目的是从这个星球上和人类
    身上提取每一寸珍贵的价值——
  125. 从我们自然资源中,
  126. 从人类劳工的劳动果实中。
  127. 是这个体制制造了危机。
  128. (掌声)

  129. 我们必须有勇气去承认,
    是我们索取得太多了。

  130. 我们不能对
  131. 全世界正在为特权和
  132. 这个地球上少数人的舒适
    而买单的事情视而不见。
  133. 是时候为我们自己
    去呼吁广泛的社会整改,
  134. 去改变这种为刺激消费
  135. 而使世界失衡的状态了。
  136. 我们的社会、政治
    和经济体制的榨取行为
  137. 必须转变为让地球
    可持续发展和
  138. 促进全球人类自由的行为。
  139. 认为科技会拯救我们的想法
    是狂妄自大的。
  140. 认为我们可以继续以这种
  141. 不平等和榨取的方式
    生活及生存在这个星球上的想法
  142. 是自负的。
  143. (掌声)

  144. 为了拯救人类生存的下一阶段,

  145. 我们将需要重构
    我们的社会和经济系统
  146. 来改善我们的集体韧性。
  147. 社会重构必须朝着恢复和修复
  148. 地球的方向,
  149. 朝着挽救那些世代
    被压榨、被犯罪笼罩
  150. 和被定为
  151. 犯罪目标的群体的方向努力。
  152. 这些就是斗争的前沿。
  153. 这就是我们的起点。
  154. 我们必须建立一种新的社会心态,
    将移民视为一种福利,

  155. 一种人类全球性生存的必要条件,
  156. 并不是一种
    对个人特权的威胁。
  157. 集体韧性意味着完善城市,
    从而可以接纳人们
  158. 并且给他们提供住处、
  159. 食物、水、医疗
  160. 给每一个人从过度管制中
  161. 脱离的自由,
  162. 无论他们是谁,
  163. 无论他们从哪里来。
  164. 如果我们现在开始计划
    气候移民,这将意味着什么?

  165. 正在发展的城市和正在衰败的
    城市可以把这当作一个机遇,
  166. 去重新建立根植于正义
    和公平的社会基础设施。
  167. 我们可以为公立医院注入资金,
  168. 来帮助他们为迎接
  169. 即将到来的气候移民做好准备,
  170. 包括抚平人们因流离失所
    所经受的创伤。
  171. 我们可以投资更多时间维护正义,
  172. 但这不能为了一时的收益,
  173. 也不能为了缓解财政不足,
  174. 这样做应该是为了长期性的改变,
  175. 而且应该是促进正义的。
  176. 这些都是十分可行的。
  177. 卡特里娜飓风之后,

  178. 全美国的大学和高中
    接收了大量的学生,
  179. 以帮助他们完成学业
    或在学年中不掉队。
  180. 这些学生现在是我们
    社区中的生产力,
  181. 所以这就是我们的
    社区和业务以及各机构
  182. 需要为此做好的准备。
  183. 就是现在。
  184. 当我们为了用更正确的方式
    去重新认识问题,

  185. 用更便捷的方式
    重构我们的社会系统时,
  186. 剩下的就是让我们重新回归自我,
  187. 然后“听天由命”。
  188. 这必然意味着
    我们必须学会遵循——
  189. 不搞特权,不区别化,
    不玩忽职守——
  190. 特定地区的领导力
  191. 和固有知识。
  192. 这就意味着我们必须
    围绕着生态平衡标准、
  193. 气候公正以及人权,
  194. 将这些作为基准点,
  195. 一个起点,
  196. 新社会的起点。
  197. 所有这些都需要我们意识到一个
    比人类自身更伟大的力量,

  198. 和一个比我们任何一个人的
    寿命都更长的生命。
  199. 它要求我们相信那些我们有幸
  200. 不必看到的事物。
  201. 我们必须敬畏自然的权利。
  202. 我们必须促进人人享有人权。
  203. 我们必须从不可持续的,
  204. 孤立的社会
  205. 转变为一个可以看到
    团结的、长远的人性的社会,
  206. 我们别无选择。
  207. 我们必须看到,即使我们当中最努力的人
    也陷入到了不公平的制度当中,
  208. 我们也要必须认识到
  209. 想要生存下去的唯一途径
  210. 就是想办法
  211. 一起实现共同的解放。
  212. 好消息是,

  213. 我们遗传了祖先的力量。
  214. 我们是那些曾经以
    某种方式幸存下来的人类的后裔,
  215. 直到今天这些人类
    都生存在这个星球上。
  216. 凭借这一原因就足以去对抗。
  217. 和你的南路易斯安那朋友一起,
  218. 和他们一起庆祝那些艰难的抗争。
  219. 让我们选择使地球生存的
    下一个阶段变得更美好,
  220. 既然我们生活在这里,
  221. 那就让我们的经济体制
    对每一个人公平。
  222. 各位,我们可以做到。

  223. 我们一定可以做到,
  224. 因为我们必须这样做。
  225. 我们别无选择,否则我们
    就会失去我们赖以生存的星球,
  226. 迷失我们自己。
  227. 这些工作应该从这里开始。
  228. 这些工作应该合作开展。
  229. 这就是我的倡议。
  230. 感谢你们的聆听。
    (法语)谢谢。

  231. (掌声)