Le changement climatique déplacera des millions de personnes. Voici comment s'y préparer
-
0:01 - 0:04Environ deux ans après l'ouragan Katrina,
-
0:04 - 0:07j'ai vu la carte
des inondations en Louisiane. -
0:07 - 0:11Ces cartes montrent
les pertes de terre passées -
0:11 - 0:14et celles à venir.
-
0:14 - 0:17Ce jour-là, lors d'une réunion,
-
0:17 - 0:19elles ont été utilisées pour expliquer
-
0:19 - 0:23comment un raz-de-marée de 9 mètres
apporté par l'ouragan Katrina -
0:24 - 0:27aurait pu inonder des communautés
comme la mienne au Sud de la Louisiane -
0:27 - 0:31ainsi que des communautés de l'autre côté
du Mississippi et de la côte de l'Alabama. -
0:31 - 0:35Les terres que nous perdons
sont notre rempart contre la mer. -
0:37 - 0:40Je me suis portée volontaire pour
présenter les graphiques affichés -
0:41 - 0:44et ma vie a soudainement changé
pour la deuxième fois en deux ans. -
0:45 - 0:50Le graphique montrait d'immense pertes
de terres dans le Sud de la Louisiane -
0:50 - 0:52et la mer gagnant toujours plus de terrain
-
0:52 - 0:59Mais surtout, le graphique montrait
la disparition de ma communauté -
0:59 - 1:02et de beaucoup d'autres avant 2050.
-
1:03 - 1:06Je n'étais pas seule devant cette salle.
-
1:06 - 1:10J'étais avec d'autres membres
des communautés du sud de la Louisiane : -
1:10 - 1:13noirs, amérindiens, pauvres.
-
1:14 - 1:18Nous croyons que nous étions unis
par la catastrophe récente -
1:18 - 1:22mais nous avons compris que nous étions
désormais unis par la mission impossible -
1:22 - 1:26de s'assurer que nos villes ne seraient
pas englouties par la montée des eaux -
1:26 - 1:28causée par le changement climatique.
-
1:29 - 1:34Amis, voisins, famille, ma ville,
-
1:34 - 1:37je croyais qu'ils seraient toujours là.
-
1:38 - 1:43La terre, les arbres, les marais et bayous
-
1:43 - 1:47je croyais qu'ils seraient là comme ils
l'ont été pendant des milliers d'années. -
1:47 - 1:48J'avais tort.
-
1:50 - 1:53Pour comprendre ce qui arrivait
à ma communauté, -
1:53 - 1:56j'ai dû parler à d'autres communautés
autour du monde. -
1:56 - 1:59J'ai commencé en Louisiane du Sud avec
la Nation Unie Houma. -
1:59 - 2:03J'ai parlé à des défenseurs de la
jeunesse à Shishmaref en Alaska, -
2:03 - 2:07à des femmes pêcheurs
sur les côtes du Vietnam, -
2:07 - 2:09à des défenseurs de la justice aux Fidji,
-
2:09 - 2:11aux nouvelles générations de dirigeants
-
2:11 - 2:15des civilisations anciennes
du Détroit de Torrès. -
2:15 - 2:19Des communautés, présentes
depuis des milliers d'années, -
2:19 - 2:21subissaient le même sort
-
2:21 - 2:25et toutes se demandaient comment
survivre aux cinquante prochaines années. -
2:27 - 2:29D'ici la fin du siècle,
-
2:29 - 2:32plus de 180 millions de personnes
-
2:32 - 2:34seront déplacées à cause
du changement climatique, -
2:34 - 2:36et dans le sud de la Louisiane,
-
2:36 - 2:40ceux qui en ont les moyens partent déjà.
-
2:40 - 2:43Ils partent parce que
la Louisiane du Sud perd du terrain -
2:43 - 2:45à un taux les plus rapides au monde.
-
2:46 - 2:49La disparition est le point commun
entre ma communauté du bayou -
2:49 - 2:52et les autres communautés côtières.
-
2:53 - 2:56L'effacement. Voici ce contre quoi les
communautés du monde se battent -
2:57 - 3:00car les conséquences du changement
climatique commencent à se faire sentir. -
3:01 - 3:05J'ai passé 14 ans à défendre ces sociétés
-
3:05 - 3:08déjà touchées par la crise du climat.
-
3:08 - 3:10Elles se battent contre la discrimination
-
3:10 - 3:13qui a lieu lors du relèvement après
une catastrophe naturelle -
3:13 - 3:16et elles essaient de compenser
les déplacements de populations -
3:17 - 3:19et l'arrivée d'autres personnes
-
3:19 - 3:21qui voient l'opportunité
de recommencer à zéro. -
3:22 - 3:27Depuis 2005, on appelle « réfugiés »
-
3:27 - 3:30ceux qui partent ou sont déplacés
à cause de la crise du climat, -
3:30 - 3:34même quand ils ne franchissent
aucune frontière internationale. -
3:35 - 3:38Ce terme, mal utilisé,
-
3:38 - 3:41qui devrait définir quelqu'un d'autre :
-
3:41 - 3:43la victime,
-
3:43 - 3:46la personne qui ne devrait pas être là,
-
3:46 - 3:48ce terme est une barrière
-
3:48 - 3:50à la récupération économique,
-
3:50 - 3:52à l'intégration sociale
-
3:52 - 3:56et à la guérison nécessaire après
la crise et les traumatismes climatiques. -
3:58 - 3:59Les mots sont importants.
-
3:59 - 4:03La façon dont on traite ceux qui passent
des frontières est aussi importante. -
4:03 - 4:07Nous devons faire attention à comment ceux
qui passent des frontières aujourd'hui -
4:07 - 4:10pour chercher refuge et sécurité
sont traités -
4:10 - 4:14pour la simple raison que ça pourrait être
vous ou un proche -
4:14 - 4:18qui aura besoin d'user de
son droit humain à la migration -
4:18 - 4:19dans un futur proche.
-
4:20 - 4:24Nous devons nous préparer
pour une migration mondiale aujourd'hui. -
4:24 - 4:26C'est une réalité désormais.
-
4:27 - 4:30Nos villes et nos communautés
ne sont pas prêtes. -
4:30 - 4:33En fait, notre système
économique et social -
4:33 - 4:37est simplement prêt à faire du profit
sur le dos de ceux qui migrent. -
4:37 - 4:42Cela entraînera des périodes
de gentrification climatique, -
4:43 - 4:47et ça pénalisera aussi
les mouvements de population -
4:47 - 4:49souvent à travers le travail forcé
-
4:49 - 4:51et souvent de façon illégale.
-
4:53 - 4:56La gentrification climatique anticipant
la montée des eaux -
4:56 - 4:59est visible dans des endroits comme Miami
-
4:59 - 5:02où des communautés qui
n'avaient pas accès au bord de mer -
5:02 - 5:06sont financièrement chassées
des terrains élevés -
5:06 - 5:08où ils avaient été placés au départ
-
5:08 - 5:09car les gens s'éloignent des côtes.
-
5:10 - 5:13Ces gens sont déplacés,
forcés de partir loin -
5:13 - 5:16du système économique et social
nécessaire à leur survie. -
5:17 - 5:22La gentrification climatique se produit
aussi après une catastrophe naturelle. -
5:24 - 5:26Quand beaucoup de gens quittent un endroit
-
5:26 - 5:28pour une période de temps indéterminée,
-
5:28 - 5:30d'autres arrivent.
-
5:31 - 5:33On constate aussi
la gentrification climatique -
5:33 - 5:37quand des bâtiments abîmés
sont rénovés « écologiquement » -
5:38 - 5:39mais sont maintenant plus chers
-
5:40 - 5:43et souvent trop chers pour la population
noire, hispanique ou pauvre -
5:43 - 5:45qui veut rentrer chez elle.
-
5:46 - 5:49La différence de loyer
ou le fait de posséder une maison -
5:50 - 5:54est la différence entre
pouvoir user votre droit, -
5:54 - 5:57votre droit humain de rentrer chez soi
dans sa communauté -
5:57 - 6:00ou de devoir de s'installer autre part
-
6:00 - 6:01moins adapté au climat,
-
6:02 - 6:03moins cher
-
6:03 - 6:04et seul.
-
6:05 - 6:09La crise du climat, c'est bien plus
-
6:09 - 6:11que simplement réduire
nos émissions de CO2 -
6:11 - 6:15et le débat n'est pas seulement autour
des conditions météo extrêmes. -
6:15 - 6:19Nous sommes face à un basculement
de notre réalité dans tous ses aspects. -
6:20 - 6:23Et la migration climatique en est
une infime partie -
6:23 - 6:25mais elle aura un effet ricochet
-
6:26 - 6:29sur les villes côtières
et à l'intérieur des terres. -
6:29 - 6:31Que devons-nous faire ?
-
6:31 - 6:32J'ai quelques idées.
-
6:32 - 6:34(Rires)
-
6:34 - 6:38D'abord nous devons repenser le problème.
-
6:39 - 6:41Le changement climatique
n'est pas le problème. -
6:42 - 6:45Le changement climatique
est le symptôme le plus horrible -
6:46 - 6:47d'un système économique,
-
6:48 - 6:50construit pour une minorité
-
6:50 - 6:55afin d'extraire tout ce qu'il y a de
précieux de cette planète et ses habitants -
6:56 - 6:57que ce soit nos ressources naturelles
-
6:58 - 6:59ou le fruit du travail humain.
-
7:00 - 7:02Ce système a créé cette crise.
-
7:03 - 7:05(Applaudissements)
-
7:08 - 7:11Nous devons trouver le courage
d'admettre que nous avons trop pris. -
7:12 - 7:15Nous ne pouvons pas ignorer
-
7:15 - 7:18que le monde entier paie le prix
-
7:18 - 7:25des privilèges et du confort de seulement
quelques personnes sur cette planète. -
7:25 - 7:29Il est temps pour nous
de changer au niveau sociétal -
7:29 - 7:32un système qui encourage la consommation
-
7:32 - 7:35jusqu'à atteindre un déséquilibre mondial.
-
7:35 - 7:40Notre système social, politique
et économique d'extraction -
7:40 - 7:44doit se transformer en un système
qui régénère la terre -
7:44 - 7:47et fait avancer la liberté humaine
autour du monde. -
7:48 - 7:51C'est de l'arrogance de penser
que la technologie nous sauvera. -
7:53 - 7:56C'est de l'égoïsme de penser
que nous pouvons continuer -
7:56 - 8:00cette approche injuste et d'extraction
de la vie sur cette planète -
8:00 - 8:01et survivre.
-
8:02 - 8:07(Applaudissements)
-
8:08 - 8:11Pour survivre à la prochaine phase
de notre existence humaine, -
8:11 - 8:14nous devons repenser
notre système social et économique -
8:14 - 8:16pour développer une résilience collective.
-
8:17 - 8:22La reconstruction sociale doit être axée
autour de la restauration et la réparation -
8:22 - 8:23de la Terre
-
8:24 - 8:26et autour des communautés
qui en furent retirées, -
8:27 - 8:28criminalisées
-
8:28 - 8:30et prises pour cibles
pendant des générations. -
8:31 - 8:32Voici le plus important.
-
8:33 - 8:35C'est par là que nous devons commencer.
-
8:36 - 8:38Nous devons établir
une nouvelle attitude sociale -
8:38 - 8:40qui voit l'immigration
comme un point positif, -
8:40 - 8:43une nécessité pour la survie mondiale
-
8:43 - 8:46et non une menace
pour nos privilèges individuels. -
8:47 - 8:51La résistance collective signifie fonder
des villes capables d'accueillir les gens -
8:51 - 8:53et de fournir logements,
-
8:53 - 8:56nourriture, eau, couverture médicale
-
8:56 - 8:58et être libéré de contrôles excessifs
-
8:58 - 8:59et ce pour tout le monde,
-
8:59 - 9:00peu importe qui ils sont
-
9:01 - 9:02et d'où ils viennent.
-
9:04 - 9:08Que se passerait-il si on commençait déjà
à planifier la migration climatique ? -
9:09 - 9:13Les villes étalées ou en déclin pourraient
utiliser cette opportunité -
9:13 - 9:17pour reconstruire une infrastructure
sociale basée sur la justice et l'équité. -
9:18 - 9:21Nous pourrions donner
de l'argent aux hôpitaux publics -
9:21 - 9:22et les aider à se préparer
-
9:22 - 9:24face à la migration climatique,
-
9:24 - 9:28et aux traumatismes du sentiment
de perte et d'exil. -
9:29 - 9:32Nous pouvons donner plus
de notre temps à la justice, -
9:32 - 9:35mais pas pour des bénéfices temporaires,
-
9:35 - 9:37ni pour compenser des déficits budgétaires
-
9:37 - 9:39Cela doit créer des changements
sur la durée -
9:39 - 9:42et contribuer à
faire progresser la justice. -
9:42 - 9:44Un tel changement est déjà possible.
-
9:44 - 9:46Après l'ouragan Katrina,
-
9:46 - 9:50des universités et lycées aux États-Unis
ont accueilli des élèves -
9:50 - 9:54pour les aider à finir le semestre
ou l'année sans hésiter. -
9:54 - 9:58Ces étudiants sont maintenant des
atouts performants pour notre communauté, -
9:58 - 10:01et c'est à ça que nos communautés,
nos entreprises et institutions -
10:01 - 10:03devraient se préparer désormais.
-
10:03 - 10:05C'est le moment.
-
10:06 - 10:10Ainsi en repensant le problème
de façon plus honnête -
10:10 - 10:14et en restructurant nos systèmes sociaux
de façon plus juste, -
10:14 - 10:18tout ce qu'il nous reste à faire,
c'est de nous « réindigéniser » -
10:18 - 10:22et de faire appel à un pouvoir ancien.
-
10:22 - 10:27Ceci signifie forcément que
nous devons apprendre à suivre -
10:27 - 10:31- et non à en faire des symboles, ou des
clichés exotiques, ni à les ignorer - -
10:32 - 10:34le commandement et
les connaissances traditionnelles -
10:34 - 10:36spécifiques aux régions.
-
10:37 - 10:41Ça signifie que nous devons nous
faire des critères d'équité écologique, -
10:41 - 10:44de justice climatique
et de droits de l'homme -
10:44 - 10:46la base, le socle,
-
10:46 - 10:47le point de départ,
-
10:47 - 10:50de la direction que notre
nouvelle société doit prendre. -
10:50 - 10:55Tout ceci exige que nous admettions qu'il
existe un pouvoir plus grand que nous -
10:56 - 10:58et une vie plus longue que celle
que nous allons vivre. -
10:59 - 11:03Ça exige que nous croyions à des choses,
même si nos privilèges -
11:03 - 11:05font que nous ne les voyons pas.
-
11:06 - 11:09Nous devons rendre hommage
aux droits de la nature. -
11:09 - 11:12Nous devons faire progresser
les droits humains pour tous. -
11:13 - 11:16Nous devons transformer notre société
à usage unique -
11:16 - 11:18et individuelle
-
11:18 - 11:22en une société qui voit le collectif,
l'humanité sur le long terme, -
11:22 - 11:24car sinon nous ne survivrons pas.
-
11:25 - 11:28Nous devons comprendre que même
les meilleurs d'entre nous -
11:28 - 11:31sont prisonniers d'un système injuste,
-
11:31 - 11:33et nous devons admettre
-
11:33 - 11:36que la seule façon pour vous de survivre
-
11:36 - 11:39est que nous trouvions une solution
-
11:39 - 11:42pour atteindre une libération commune
ensemble. -
11:43 - 11:44La bonne nouvelle est que
-
11:44 - 11:46nous sommes issus d'un peuple puissant.
-
11:46 - 11:49Nous descendons de ceux qui ont,
d'une façon ou d'une autre, -
11:49 - 11:53survécu jusqu'à que nous soyons en vie
ici et aujourd'hui. -
11:53 - 11:55C'est une raison suffisante
pour nous battre. -
11:55 - 11:58Et croyez votre amie de Louisiane du Sud,
-
11:58 - 12:01les combats les plus durs
sont ceux qu'il faut fêter. -
12:01 - 12:06Choisissons de rendre la prochaine phase
de notre existence sur Terre belle, -
12:06 - 12:07et tant qu'on y est,
-
12:07 - 12:10rendons-là aussi juste et équitable
pour tous. -
12:11 - 12:13Nous pouvons le faire.
-
12:13 - 12:14Nous pouvons le faire,
-
12:14 - 12:16car c'est notre devoir.
-
12:16 - 12:19C'est notre devoir car sinon
nous perdrons notre planète -
12:19 - 12:21et nous nous perdrons nous-mêmes.
-
12:21 - 12:22Notre mission commence ici.
-
12:22 - 12:24Notre mission commence ensemble.
-
12:24 - 12:26Voici ce que je vous offre.
-
12:26 - 12:28Merci à vous de l'accepter. Merci.
-
12:28 - 12:32(Applaudissements)
- Title:
- Le changement climatique déplacera des millions de personnes. Voici comment s'y préparer
- Speaker:
- Colette Pichon Battle
- Description:
-
Selon les scientifiques, le changement climatique déplacera plus de 180 millions de personnes d'ici 2100. Pour Colette Pichon Battle, une avocat pour les recouvrements en cas de catastrophe naturelle et habitante de Louisiane, il s'agit d'une crise de « migration climatique » à laquelle le monde n'est pas préparé. Dans ce discours passionné et poétique, elle nous encourage à restructurer de façon radicale le système économique et social qui conduit à la migration climatique - et qui l'a engendré - et partage avec nous la façon dont nous pouvons résister collectivement, mieux nous préparer face au désastre à venir et faire avancer les droits humains pour tous.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:47
eric vautier approved French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
eric vautier edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
eric vautier edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Nicolas Coter accepted French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Nicolas Coter edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Calixta Grigoriou edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Calixta Grigoriou edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare | ||
Calixta Grigoriou edited French subtitles for Climate change will displace millions. Here's how we prepare |