Return to Video

Australis: Az utazás

  • 0:00 - 0:03
    ♪ (inspiráló zene) ♪
  • 0:03 - 0:05
    Amikor zenészként együtt jammeltek, átadod az ötleteidet,
  • 0:05 - 0:09
    és a többiek ötletet merítenek belőle, és továbbviszik.
  • 0:09 - 0:13
    Ez egy igazán jó és függőséget okozó érzés.
  • 0:13 - 0:17
    Úgy gondolom az együttműködés a Mozillánál egyedi és nagyszerű.
  • 0:17 - 0:21
    A legjobbat hozza ki belőlünk, ha együtt dolgozunk a közösséggel, mert
  • 0:21 - 0:23
    ők azok, akik a világban élnek.
  • 0:23 - 0:26
    Szeretném megköszönni a segítséget a több tucat hozzájárulónak, akik
  • 0:26 - 0:30
    segítettek hibákat javítani, bejelentettek és kivzsgáltak hibákat.
  • 0:30 - 0:33
    Mindnyájan 100%-ban elkötelezettek a projekt iránt, és nem látok
  • 0:33 - 0:36
    semmi különbséget közöttük és a kollégáim között.
  • 0:36 - 0:39
    Sokszor előfordult, hogy valaki egyszer csak felbukkant, és azt mondta:
  • 0:39 - 0:42
    „Igazán lenyűgözött az Australis, szeretnék segíteni”
  • 0:42 - 0:44
    Nekünk pedig egy nagy halom hibajegyünk van, és azt mondtuk:
  • 0:44 - 0:46
    „Tessék, ezen elkezdhetsz dolgozni”.
  • 0:46 - 0:48
    Megmutatttuk nekik, és ők elkezdtek rajta dolgozni.
  • 0:48 - 0:50
    És amikor elkészültek: az igazán lenyűgöző volt.
  • 0:50 - 0:53
    Mert akkor újabbakat mutattunk nekik, és azt mondtuk: „Tessék, itt van még, parancsolj”.
  • 0:53 - 0:58
    Az Australis hatalmas munka volt, rengeteg részt érintett.
  • 0:58 - 1:03
    Rengeteg mindent kellett előkészíteni a Firefox új verziójához
  • 1:03 - 1:07
    és a közösségünk nagyszerű volt a lokalizációk elkészítésében
  • 1:07 - 1:09
    és a felkészülésben a kiadásra.
  • 1:10 - 1:13
    Úgy gondolom, azért sikerült egy általában jobb terméket kiadnunk
  • 1:13 - 1:15
    mert figyelembe vettük a visszajelzéseket.
  • 1:15 - 1:17
    Rengeteg véleményt hallunk, és rengeteg visszajelzést kapunk.
  • 1:17 - 1:19
    Büszke vagyok rá, ahogy leküzdöttük
  • 1:19 - 1:22
    a projekt során tapasztalt különböző akadályokat.
  • 1:22 - 1:24
    Rengeteg, sokat vitatott hibajegyünk volt.
  • 1:24 - 1:26
    A fejlesztés során
  • 1:26 - 1:29
    igyekeztünk megvárni mindenki véleményét.
  • 1:29 - 1:31
    Előfordult, hogy semmiben sem értettünk egyet
  • 1:31 - 1:34
    de rengeteget vitatkoztunk.
  • 1:34 - 1:35
    Általában pozitív maradt a hangvétel.
  • 1:35 - 1:39
    Nagyszerű látni, ahogy az emberek együtt dolgoznak.
  • 1:40 - 1:43
    Nos, én új vagyok, és csak pár hónapja kerültem ide, és
  • 1:43 - 1:47
    számomra, a legcsodálatosabb nézni, ahogy
  • 1:47 - 1:50
    az emberek összegyűltek, hogy ezt megvalósíthassák.
  • 1:53 - 1:56
    A nagy, óriási, csapatok közti együttműködést.
  • 1:56 - 2:00
    Igazán élvezetes volt azokkal az emberekkel dolgozni,
  • 2:00 - 2:02
    akik ennek a megvalósításáért gyűltek össze.
  • 2:04 - 2:09
    Valami sokkal jobbat hoztunk létre,
  • 2:09 - 2:12
    mert úgy tudtunk együtt dolgozni, mint polihisztorok nagy csoportja.
  • 2:12 - 2:16
    Mindenki többet tett, mint az elvárható hozzájárulása
  • 2:16 - 2:19
    lett volna ehhez a sikertörténethez.
  • 2:19 - 2:21
    ♪ (b flat) ♪
Title:
Australis: Az utazás
Description:

Egyedi és izgalmas együttműködés

more » « less
Video Language:
English

Hungarian subtitles

Revisions