Return to Video

Давайте поговорим о месячных!

  • 0:01 - 0:04
    В подростковом возрасте
    у меня были ужасные месячные.
  • 0:05 - 0:06
    У меня были парализующие спазмы,
  • 0:06 - 0:10
    кровь протекала на одежду и постель,
  • 0:10 - 0:12
    и у меня появлялась диарея.
  • 0:13 - 0:16
    Мне приходилось пропускать школу
    один или два дня в месяц,
  • 0:16 - 0:20
    и я помню, как сидела на диване
    с грелкой и думала:
  • 0:20 - 0:23
    «Да в чём дело?»
  • 0:23 - 0:27
    У меня не вытекали слюни
    из слюнных желёз во время еды,
  • 0:27 - 0:29
    а во время прогулок
  • 0:29 - 0:32
    из коленей не вытекала суставная жидкость.
  • 0:32 - 0:36
    Почему с менструацией всё было
    совсем по-другому?
  • 0:36 - 0:38
    Я хотела услышать ответы на эти вопросы,
  • 0:38 - 0:40
    но мне не у кого было спросить.
  • 0:40 - 0:42
    Моя мама ничего не знала о месячных,
  • 0:42 - 0:45
    кроме того, что это было
    чем-то грязным и стыдным
  • 0:45 - 0:46
    и что мне не стоило об этом говорить.
  • 0:46 - 0:48
    Я спрашивала у подруг,
  • 0:48 - 0:51
    но все говорили эвфемизмами.
  • 0:51 - 0:54
    И наконец, когда я осмелилась
    пойти к врачу
  • 0:54 - 0:56
    и поговорить о своих тяжёлых месячных,
  • 0:56 - 0:58
    он сказал мне есть печёнку.
  • 0:58 - 1:00
    (Смех)
  • 1:00 - 1:05
    А когда я ходила в аптеку
    покупать средства гигиены,
  • 1:05 - 1:09
    упаковку супермакси прокладок
    на 48 штук, —
  • 1:09 - 1:12
    тогда они были ещё размером
    с пачку салфеток каждая...
  • 1:12 - 1:13
    (Смех)
  • 1:13 - 1:15
    Ну вы понимаете, о чём я.
  • 1:15 - 1:18
    Вы не представляете, как далеко
    зашли технологии поглощения жидкости.
  • 1:18 - 1:20
    (Смех)
  • 1:20 - 1:22
    Мне приходилось покупать прокладки
  • 1:22 - 1:26
    в отделе женской гигиены.
  • 1:26 - 1:27
    И я помню, стою я там и думаю:
  • 1:27 - 1:31
    «А почему я не покупаю туалетную бумагу
    в отделе анальной гигиены?»
  • 1:31 - 1:32
    (Смех)
  • 1:32 - 1:33
    Мол, в чём тут дело?
  • 1:33 - 1:36
    Почему мы не можем говорить о месячных?
  • 1:36 - 1:40
    И дело не в крови, как сказал бы Фрейд,
  • 1:40 - 1:42
    потому что, если бы это было так,
  • 1:42 - 1:44
    тогда здесь бы сейчас стоял хирург,
  • 1:44 - 1:46
    который оперирует уши, горло и нос,
  • 1:46 - 1:48
    и рассказывал бы о табу
    на кровь из носа, правда?
  • 1:48 - 1:50
    И дело даже не в месячных,
  • 1:50 - 1:51
    потому что в противном случае,
  • 1:51 - 1:54
    когда мы избавлялись бы от токсичных,
    постыдных месячных
  • 1:54 - 1:55
    с наступлением менопаузы,
  • 1:55 - 1:58
    мы бы получали более высокий
    социальный статус.
  • 1:58 - 2:00
    (Смех)
  • 2:00 - 2:05
    (Аплодисменты)
  • 2:05 - 2:08
    Просто патриархальное общество
    заинтересовано в угнетении женщин,
  • 2:08 - 2:11
    и в разные периоды нашей жизни
    для этого используют разные явления.
  • 2:11 - 2:14
    Менструацию используют в тот период,
  • 2:14 - 2:16
    который мы в медицине
    называем репродуктивным возрастом.
  • 2:16 - 2:19
    Так было, можно сказать, испокон веков.
  • 2:19 - 2:21
    Во многих культурах считалось,
    что из-за женщин
  • 2:21 - 2:25
    может испортиться урожай или молоко,
    или могут завянуть цветы.
  • 2:25 - 2:27
    Позже, с появлением религии,
  • 2:27 - 2:29
    мифы о непорочности
    только усугубили ситуацию.
  • 2:29 - 2:31
    А от медицины не было никакой пользы.
  • 2:32 - 2:34
    В 1920–30х годах существовало убеждение,
  • 2:34 - 2:38
    что у женщин вырабатывалось нечто,
    называемое менотоксином.
  • 2:38 - 2:40
    Мы могли заставить цветы завянуть,
    просто пройдя мимо.
  • 2:40 - 2:41
    (Смех)
  • 2:41 - 2:44
    Такое случается, когда в обществе
    отсутствует многообразие.
  • 2:44 - 2:47
    Потому что не было женщины,
    которая бы подняла руку и сказала:
  • 2:47 - 2:50
    «Вообще-то такого не бывает».
  • 2:50 - 2:53
    А когда ты не можешь говорить о том,
    что происходит с твоим телом,
  • 2:53 - 2:55
    как тебе развеять эти мифы?
  • 2:55 - 2:57
    Потому что не нужно даже быть врачом,
  • 2:57 - 2:59
    чтобы сказать, что месячные не токсичны.
  • 2:59 - 3:00
    Если бы они были токсичными,
  • 3:00 - 3:05
    с чего бы тогда эмбрион
    имплантировался в токсичные помои?
  • 3:05 - 3:08
    А если бы у всех нас был
    этот таинственный менотоксин,
  • 3:08 - 3:12
    мы могли бы уничтожать урожаи
    и отравлять молоко.
  • 3:12 - 3:12
    (Смех)
  • 3:12 - 3:16
    Почему нам было не воспользоваться
    нашими суперсилами «женщин X»,
  • 3:16 - 3:17
    чтобы получить право голоса раньше?
  • 3:17 - 3:19
    (Смех)
  • 3:19 - 3:23
    (Аплодисменты)
  • 3:23 - 3:25
    Даже сейчас,
  • 3:25 - 3:27
    когда я пишу твиты
    о диарее во время месячных, —
  • 3:27 - 3:28
    стандартная ситуация —
  • 3:28 - 3:30
    (Смех)
  • 3:30 - 3:34
    я упоминаю о том,
    что она бывает у 28% женщин.
  • 3:34 - 3:38
    И каждый раз кто-то говорит мне:
  • 3:38 - 3:41
    «Я думала, я одна такая».
  • 3:41 - 3:44
    Эта культура стыда настолько эффективна,
  • 3:44 - 3:47
    что женщины даже не могут
    делиться своим опытом.
  • 3:47 - 3:49
    Поэтому я начала размышлять:
  • 3:49 - 3:51
    «А что, если бы все знали о месячных
  • 3:51 - 3:52
    всё то же самое, что и гинеколог?
  • 3:52 - 3:54
    Это было бы замечательно!»
  • 3:54 - 3:56
    Тогда вы бы знали то, что знаю я.
  • 3:56 - 3:57
    Вы бы знали, что менструация —
  • 3:57 - 3:59
    это довольно необычное
    явление у млекопитающих.
  • 4:00 - 4:02
    Большинству млекопитающих
    свойственна течка.
  • 4:02 - 4:04
    Людям, некоторым приматам,
  • 4:04 - 4:06
    некоторым рукокрылым,
  • 4:06 - 4:09
    прыгунчиковым и иглистым мышам
    свойственна менструация.
  • 4:09 - 4:11
    И в случае с менструацией
    происходит следующее:
  • 4:11 - 4:15
    мозг посылает сигнал, чтобы в яичнике
    начинала образовываться яйцеклетка.
  • 4:15 - 4:16
    Выделяется эстроген,
  • 4:16 - 4:18
    и он начинает выстраивать
    внутренний слой стенок матки,
  • 4:18 - 4:20
    клетка за клеткой, как кирпичи.
  • 4:20 - 4:23
    А что будет, если построить
    высокую кирпичную стену
  • 4:23 - 4:24
    без цемента?
  • 4:24 - 4:25
    Она будет неустойчивой.
  • 4:25 - 4:27
    Поэтому что происходит во время овуляции?
  • 4:27 - 4:29
    У вас выделяется гормон прогестерон,
  • 4:29 - 4:32
    который необходим
    для наступления беременности.
  • 4:32 - 4:33
    Он подготавливает матку.
  • 4:33 - 4:36
    Он действует как цементный раствор,
    укрепляя кирпичную стену.
  • 4:36 - 4:38
    Он также провоцирует некоторые изменения,
  • 4:38 - 4:40
    чтобы внутренний слой стенок матки
  • 4:40 - 4:43
    стал более благоприятным
    для имплантации эмбриона.
  • 4:43 - 4:44
    Если беременность не наступает,
  • 4:44 - 4:46
    внутренний слой стенок матки
    выходит наружу,
  • 4:46 - 4:49
    происходит кровотечение из сосудов —
    это и есть менструация.
  • 4:49 - 4:51
    Этот момент всегда
    казался мне занимательным.
  • 4:51 - 4:53
    Потому что в случае с течкой
  • 4:53 - 4:56
    окончательный сигнал для подготовки
    внутреннего слоя стенок матки
  • 4:56 - 4:59
    исходит от эмбриона.
  • 4:59 - 5:01
    А в случае с менструацией
  • 5:01 - 5:03
    этот выбор исходит от яичника.
  • 5:03 - 5:07
    Как будто возможность выбора
    закодирована в наших половых путях.
  • 5:07 - 5:15
    (Одобрительные возгласы и аплодисменты)
  • 5:16 - 5:18
    Хорошо, теперь мы знаем,
    из-за чего там кровь.
  • 5:18 - 5:20
    И она выделяется в довольно
    большом объёме:
  • 5:20 - 5:22
    от 30 до 90 миллилитров,
  • 5:22 - 5:24
    или от одной до трёх унций.
  • 5:24 - 5:25
    А может быть ещё больше;
  • 5:25 - 5:28
    я знаю, часто кажется, что её больше.
  • 5:28 - 5:29
    Понимаю.
  • 5:29 - 5:31
    Так почему же у нас так много крови?
  • 5:31 - 5:34
    И почему она просто не остаётся там
    до следующего цикла, да?
  • 5:34 - 5:37
    Ну вы же не забеременели,
    так почему бы ей не подождать?
  • 5:37 - 5:39
    Представьте, если бы каждый месяц
  • 5:39 - 5:41
    её становилось всё больше и больше.
  • 5:41 - 5:44
    Представьте, какое бы тогда это
    было цунами, а не месячные.
  • 5:44 - 5:45
    (Смех)
  • 5:45 - 5:48
    Мы не можем её реабсорбировать,
    потому что её слишком много.
  • 5:48 - 5:50
    А слишком много её потому,
  • 5:50 - 5:52
    что нам нужен толстый
    внутренний слой стенок матки,
  • 5:52 - 5:54
    и на это есть своя причина.
  • 5:54 - 5:59
    Беременность наносит значительный
    биологический урон нашим телам.
  • 5:59 - 6:01
    Существует материнская смертность,
  • 6:01 - 6:03
    грудное вскармливание наносит нам урон,
  • 6:03 - 6:04
    урон наносит воспитание ребёнка
  • 6:04 - 6:07
    до того момента,
    пока он не станет независимым.
  • 6:07 - 6:08
    И эволюция...
  • 6:08 - 6:11
    (Смех)
  • 6:11 - 6:14
    Для некоторых из нас это длится
    дольше, чем для других.
  • 6:14 - 6:16
    (Смех)
  • 6:16 - 6:19
    Но эволюция знает о соотношении
    вреда и пользы.
  • 6:19 - 6:24
    Поэтому эволюция старается увеличить
    шансы на положительный результат.
  • 6:24 - 6:26
    Как вы можете увеличить шансы
    на положительный результат?
  • 6:27 - 6:29
    Вам нужно постараться получить
    эмбрионы наилучшего качества.
  • 6:29 - 6:31
    А как вам их получить?
  • 6:31 - 6:33
    Вам нужно заставить их
    для этого поработать.
  • 6:33 - 6:36
    Вам нужно организовать для них
    полосу препятствий.
  • 6:36 - 6:39
    И так на протяжении
    тысячелетий нашей эволюции
  • 6:39 - 6:41
    в матке происходило нечто
    похожее на гонку вооружений:
  • 6:41 - 6:44
    внутренний слой становился
    всё толще, толще и толще,
  • 6:44 - 6:46
    а эмбрион укоренялся всё глубже,
  • 6:46 - 6:48
    пока не наступила разрядка напряжённости
  • 6:48 - 6:50
    и внутренний слой стенок матки
    не стал таким, как сейчас.
  • 6:50 - 6:53
    Итак, у нас есть толстый внутренний слой,
  • 6:53 - 6:54
    и теперь он должен выйти наружу.
  • 6:54 - 6:56
    И как же остановить кровотечение?
  • 6:56 - 6:58
    Мы останавливаем кровь из носа,
    зажимая его;
  • 6:58 - 7:00
    если мы порезали ногу, мы сдавливаем её.
  • 7:01 - 7:03
    Мы останавливаем кровотечение
    с помощью давления.
  • 7:03 - 7:04
    Во время менструации
  • 7:04 - 7:07
    внутренний слой стенок матки
    вырабатывает вещества,
  • 7:07 - 7:09
    которые превращаются в простагландины
  • 7:10 - 7:12
    и в другие медиаторы воспаления.
  • 7:12 - 7:14
    Они заставляют матку сжиматься
  • 7:14 - 7:16
    и давить на кровеносные сосуды,
  • 7:16 - 7:18
    чтобы остановить кровотечение.
  • 7:18 - 7:20
    Ещё они могут менять приток крови к матке,
  • 7:20 - 7:23
    а также вызывать воспаление,
    что усиливает боль.
  • 7:23 - 7:26
    И вы спросите: «Хорошо,
    какова сила давления?»
  • 7:26 - 7:29
    Из исследований, в которых
    добровольно принимали участие
  • 7:29 - 7:30
    потрясающие женщины,
  • 7:30 - 7:32
    которым вводили в матку катетеры
  • 7:32 - 7:33
    для измерения давления,
  • 7:33 - 7:36
    и они носили их на протяжении
    всего менструального цикла…
  • 7:36 - 7:37
    Дай им Бог здоровья,
  • 7:37 - 7:39
    потому что без них
    у нас бы не было этих знаний,
  • 7:39 - 7:41
    а это очень важные знания,
  • 7:41 - 7:43
    потому что давление,
    которое возникает в матке
  • 7:43 - 7:44
    во время менструации,
  • 7:44 - 7:46
    равно 120 миллиметрам ртутного столба.
  • 7:46 - 7:48
    «Что это значит?» — спросите вы.
  • 7:48 - 7:51
    Это то давление, которое возникает
  • 7:51 - 7:53
    во время второго периода родов,
    когда вы тужитесь.
  • 7:53 - 7:54
    (Аудитория вздыхает)
  • 7:54 - 7:55
    Да.
  • 7:55 - 7:59
    Для тех из вас, у кого были роды
    с применением лекарственных препаратов,
  • 7:59 - 8:01
    это похоже на то, когда манжета тонометра
  • 8:01 - 8:03
    уже не так давит, как вначале,
  • 8:03 - 8:05
    но она всё ещё давит довольно сильно,
  • 8:05 - 8:07
    и вам хочется, чтобы это прекратилось.
  • 8:07 - 8:09
    Это вроде как всё меняет, правда?
  • 8:09 - 8:12
    Размышляя о менструальной боли,
  • 8:12 - 8:15
    если бы кому-то нужно было
    пропустить школу,
  • 8:15 - 8:18
    потому что они находились в процессе
    второго периода родов и тужились,
  • 8:18 - 8:19
    мы бы не назвали их слабыми.
  • 8:19 - 8:22
    Мы бы сказали: «О Боже, да ты боец!»
  • 8:22 - 8:23
    (Смех)
  • 8:23 - 8:26
    И мы бы не отказывали в обезболивании
  • 8:26 - 8:29
    женщинам, у которых типичная
    родовая боль, правда?
  • 8:29 - 8:32
    Важно называть эту боль
    «типичной», а не «нормальной»,
  • 8:32 - 8:34
    потому что когда мы говорим,
    что это нормально,
  • 8:34 - 8:36
    становится проще игнорировать этот вопрос.
  • 8:36 - 8:38
    И наоборот, когда мы называем её типичной,
  • 8:38 - 8:40
    мы призываем с ней бороться.
  • 8:40 - 8:43
    И у нас есть способы борьбы
    с менструальной болью.
  • 8:43 - 8:46
    Одним из них является аппарат
    для электромиостимуляции,
  • 8:46 - 8:48
    который можно носить под одеждой,
  • 8:48 - 8:50
    и он будет посылать электрический импульс
    нервам и мышцам.
  • 8:50 - 8:52
    Никто точно не знает, как он работает,
  • 8:52 - 8:55
    но мы предполагаем, что срабатывает
    теория воротного контроля боли,
  • 8:56 - 8:57
    то есть контрраздражение.
  • 8:57 - 9:00
    По той же причине, когда вы ушиблись,
    вы растираете это место.
  • 9:00 - 9:04
    Сигнал о колебаниях доходит
    до мозга быстрее, чем боль.
  • 9:04 - 9:06
    У нас также есть нестероидные
  • 9:06 - 9:08
    противовоспалительные препараты.
  • 9:08 - 9:12
    Их действие заключается в блокировании
    выработки простагландинов.
  • 9:12 - 9:16
    Они могут ослабить менструальную боль
    для 80% женщин.
  • 9:16 - 9:20
    Они также сокращают объём крови на 30-40%
  • 9:20 - 9:22
    и могут помочь при диарее
    во время месячных.
  • 9:22 - 9:24
    У нас также есть
    гормональная контрацепция,
  • 9:24 - 9:27
    при которой внутренний слой стенок матки
    становится тоньше,
  • 9:27 - 9:30
    поэтому вырабатывается
    меньше простагландинов,
  • 9:30 - 9:33
    а когда крови меньше, снижается
    необходимость в сжатии матки.
  • 9:33 - 9:36
    Если эти методы лечения вам не подходят…
  • 9:36 - 9:38
    Важно использовать
    именно это словосочетание,
  • 9:38 - 9:41
    потому что не может быть так,
    что мы не подходим под лечение, —
  • 9:41 - 9:43
    лечение не подходит нам.
  • 9:43 - 9:45
    Если этот метод лечения вам не подходит,
  • 9:45 - 9:47
    вы можете быть одной из тех,
  • 9:47 - 9:51
    чей организм устойчив
    к нестероидным противовоспалительным.
  • 9:51 - 9:52
    Мы полностью не понимаем почему,
  • 9:52 - 9:54
    но существуют сложные механизмы,
  • 9:54 - 9:58
    из-за которых эти препараты просто
    не работают для некоторых женщин.
  • 9:58 - 10:01
    Возможно также, что есть другая причина,
  • 10:01 - 10:04
    по которой у вас болезненные месячные.
  • 10:04 - 10:07
    У вас может быть состояние,
    которое называется «эндометриоз»,
  • 10:07 - 10:10
    когда внутренний слой стенок матки
    врастает в полость таза,
  • 10:10 - 10:13
    вызывая воспаление, образование
    фиброзной ткани и спайки.
  • 10:13 - 10:15
    Могут также существовать другие механизмы,
  • 10:15 - 10:17
    которые мы пока что полностью не понимаем,
  • 10:17 - 10:18
    потому что есть вероятность,
  • 10:18 - 10:20
    что болевой порог может быть у всех разным
  • 10:20 - 10:23
    в силу очень сложных
    биологических механизмов.
  • 10:23 - 10:26
    Но мы сможем это выяснить,
    только если будем говорить об этом.
  • 10:26 - 10:29
    Знание того, как работает твоё тело,
  • 10:29 - 10:31
    не должно быть актом феминизма.
  • 10:31 - 10:38
    (Аплодисменты)
  • 10:38 - 10:41
    Просьба о помощи, когда ты страдаешь,
  • 10:41 - 10:44
    не должна быть актом феминизма.
  • 10:45 - 10:50
    Эпоха табу на менструацию закончилась.
  • 10:51 - 10:55
    (Одобрительные возгласы и аплодисменты)
  • 10:55 - 10:58
    Единственное, что является
    в этом всём критическим, —
  • 10:58 - 11:01
    это то, как ловко удалось
    убедить половину населения
  • 11:01 - 11:03
    в том, что полностью
    биологический механизм,
  • 11:03 - 11:06
    который продлевает существование видов,
  • 11:06 - 11:08
    который даёт всё, что мы имеем,
  • 11:08 - 11:11
    почему-то является грязным или токсичным.
  • 11:11 - 11:13
    И я не собираюсь это поддерживать.
  • 11:13 - 11:19
    (Аплодисменты)
  • 11:19 - 11:21
    Как нам преодолеть этот кризис?
  • 11:21 - 11:23
    С помощью знаний.
  • 11:23 - 11:24
    Спасибо.
  • 11:24 - 11:29
    (Одобрительные возгласы и аплодисменты)
Title:
Давайте поговорим о месячных!
Speaker:
Джен Гантер
Description:

«Знание того, как работает твоё тело, не должно быть актом феминизма», — говорит гинеколог и писательница Джен Гантер. В своём откровенном выступлении она объясняет, как стыд менструации заставляет молчать и угнетает — и способствует распространению опасной дезинформации и неправильному лечению боли. Заявляя об окончании эпохи табу на менструацию, она преподаёт ясный и крайне необходимый урок о некогда неизвестных принципах работы матки.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:42

Russian subtitles

Revisions Compare revisions