Return to Video

Perché non possiamo parlare di mestruazioni?

  • 0:01 - 0:05
    Quando ero adolescente,
    avevo delle mestruazioni terribili.
  • 0:05 - 0:06
    Avevo crampi paralizzanti,
  • 0:06 - 0:10
    macchiavo di sangue
    i vestiti e le lenzuola
  • 0:10 - 0:13
    e avevo la diarrea da ciclo.
  • 0:13 - 0:16
    Dovevo stare a casa da scuola
    uno o due giorni al mese,
  • 0:16 - 0:20
    e ricordo che mentre ero seduta sul divano
    con il mio cuscino termico, pensavo:
  • 0:20 - 0:23
    "Che storia è mai questa?"
  • 0:23 - 0:27
    Quando mangiavo, non perdevo saliva
    dalle ghiandole salivari.
  • 0:27 - 0:32
    Quando passeggiavo, non perdevo
    fluidi articolari dal ginocchio.
  • 0:32 - 0:36
    Perché le mestruazioni erano così diverse?
  • 0:36 - 0:40
    Volevo rispondere a queste domande,
    ma non avevo nessuno a cui poterle porre.
  • 0:40 - 0:42
    Mia madre non sapeva niente
    di mestruazioni,
  • 0:42 - 0:46
    se non che erano sporche e deplorevoli,
    e che non avrei dovuto parlarne.
  • 0:46 - 0:51
    Quando chiesi lumi alle mie amiche,
    usarono tutte degli eufemismi.
  • 0:51 - 0:54
    Quando, alla fine, mi feci coraggio
    e andai dal dottore
  • 0:54 - 0:56
    per parlare del mio ciclo abbondante,
  • 0:56 - 0:58
    mi disse di mangiare fegato.
  • 0:58 - 1:00
    (Risate)
  • 1:00 - 1:05
    Quando andavo in farmacia
    a comprare i prodotti per il ciclo,
  • 1:05 - 1:09
    il pacco da 48 maxi assorbenti,
  • 1:09 - 1:12
    quando ogni assorbente era grande
    come un pacchetto di fazzoletti --
  • 1:12 - 1:13
    (Risate)
  • 1:13 - 1:14
    Sapete a cosa mi riferisco.
  • 1:14 - 1:18
    Non avete idea di quanta strada
    abbia fatto la tecnologia assorbente.
  • 1:18 - 1:20
    (Risate)
  • 1:20 - 1:26
    Compravo i prodotti per il ciclo
    nel reparto per l'igiene femminile.
  • 1:26 - 1:28
    Ricordo che mentre mi trovavo lì, pensavo:
  • 1:28 - 1:31
    "Allora perché la carta igienica
    non è nel reparto per l'igiene anale?"
  • 1:31 - 1:32
    (Risate)
  • 1:32 - 1:33
    Che storia è mai questa?
  • 1:33 - 1:36
    Perché non possiamo parlare
    di mestruazioni?
  • 1:36 - 1:40
    Non è una questione di sangue,
    come avrebbe detto Freud,
  • 1:40 - 1:44
    perché altrimenti, al mio posto,
    ci sarebbe un otorinolaringoiatra
  • 1:44 - 1:48
    a parlare del tabù
    del sanguinamento nasale, giusto?
  • 1:48 - 1:50
    E non è neanche
    una questione di mestruazioni,
  • 1:50 - 1:51
    perché se così fosse,
  • 1:51 - 1:56
    una volta liberate, in menopausa,
    del nostro tossico, deplorevole ciclo
  • 1:56 - 1:58
    ci eleveremmo a uno
    status sociale superiore.
  • 1:58 - 1:59
    (Risate)
  • 1:59 - 2:02
    (Applausi)
  • 2:05 - 2:07
    È solo un prodotto
    della nostra società patriarcale,
  • 2:07 - 2:11
    che opprime le donne con strumenti diversi
    in diversi momenti della nostra vita.
  • 2:11 - 2:13
    Le mestruazioni compaiono
  • 2:13 - 2:16
    durante quella che in medicina
    si definisce "età fertile".
  • 2:16 - 2:19
    Succede, praticamente,
    dall'alba dei tempi.
  • 2:19 - 2:22
    In molte culture, la donna mestruata
    poteva rovinare il raccolto,
  • 2:22 - 2:25
    fare inacidire il latte
    o appassire i fiori.
  • 2:25 - 2:27
    Quando poi entrò in gioco la religione,
  • 2:27 - 2:29
    i miti sulla purezza
    non fecero che peggiorare le cose.
  • 2:29 - 2:31
    E la medicina non era di grande aiuto.
  • 2:31 - 2:33
    Negli anni Venti e Trenta,
  • 2:33 - 2:38
    si pensava che le donne producessero
    una sostanza chiamata "menotossina".
  • 2:38 - 2:40
    Potevamo fare appassire un fiore
    solo passandogli accanto.
  • 2:40 - 2:41
    (Risate)
  • 2:41 - 2:44
    È questo che succede
    quando non c'è diversità,
  • 2:44 - 2:47
    perché non c'era nessuna donna
    che potesse alzare la mano e dire:
  • 2:47 - 2:50
    "In realtà no, non succede così".
  • 2:50 - 2:53
    E quando non puoi parlare
    di quello che succede nel tuo corpo,
  • 2:53 - 2:55
    come puoi sfatare questi miti?
  • 2:55 - 2:57
    Perché non devi essere un dottore
  • 2:57 - 2:59
    per smentire la tossicità
    delle mestruazioni.
  • 2:59 - 3:04
    Se così fosse, perché un embrione
    si impianterebbe in una broda tossica?
  • 3:05 - 3:08
    E se producessimo davvero
    questa menotossina segreta,
  • 3:08 - 3:11
    potremmo devastare i raccolti
    e guastare il latte.
  • 3:11 - 3:12
    (Risate)
  • 3:12 - 3:15
    Perché non approfittare
    di questi superpoteri
  • 3:15 - 3:17
    per ottenere il diritto di voto prima?
  • 3:17 - 3:18
    (Risate)
  • 3:18 - 3:20
    (Applausi)
  • 3:23 - 3:25
    Anche ora,
  • 3:25 - 3:27
    quando twitto sulla diarrea da ciclo,
  • 3:27 - 3:28
    come tante altre,
  • 3:28 - 3:30
    (Risate)
  • 3:30 - 3:34
    faccio riferimento al fatto
    che colpisce il 28% delle donne.
  • 3:34 - 3:38
    E ogni volta, qualcuna risponde dicendomi:
  • 3:38 - 3:41
    "Pensavo di essere l'unica".
  • 3:41 - 3:43
    Ecco quanto è efficace
    questa cultura della vergogna,
  • 3:43 - 3:47
    a tal punto che le donne
    neppure condividono le loro esperienze.
  • 3:47 - 3:49
    Così, ho iniziato a pensare:
  • 3:49 - 3:52
    "E se tutti conoscessero le mestruazioni
    bene come un ginecologo?
  • 3:52 - 3:54
    Non sarebbe fantastico?"
  • 3:54 - 3:55
    Sapreste tutti quello che so io.
  • 3:55 - 3:58
    Sapreste che le mestruazioni
    sono un fenomeno molto singolare,
  • 3:58 - 4:00
    tra i mammiferi.
  • 4:00 - 4:02
    La maggior parte
    dei mammiferi va in calore.
  • 4:02 - 4:06
    Gli umani, alcuni primati,
    alcuni pipistrelli,
  • 4:06 - 4:09
    il toporagno elefante e il topo spinoso
    hanno le mestruazioni.
  • 4:09 - 4:12
    Quello che succede con le mestruazioni
    è che il cervello stimola le ovaie
  • 4:12 - 4:14
    affinché producano un ovulo.
  • 4:14 - 4:16
    Viene rilasciato estrogeno,
  • 4:16 - 4:18
    che comincia a costruire
    il rivestimento dell'utero,
  • 4:18 - 4:20
    cellula su cellula,
    come se fossero mattoni.
  • 4:20 - 4:24
    E cosa succede quando costruisci un muro
    di mattoni troppo alto senza malta?
  • 4:24 - 4:25
    Beh, è instabile.
  • 4:25 - 4:27
    Allora che succede quando si ovula?
  • 4:27 - 4:29
    Viene rilasciato un ormone
    chiamato "progesterone",
  • 4:29 - 4:33
    che è "pro-gestativo",
    prepara l'utero alla gestazione.
  • 4:33 - 4:36
    Funge da malta, e tiene insieme i mattoni.
  • 4:36 - 4:39
    Inoltre, causa alcuni cambiamenti
  • 4:39 - 4:42
    che rendono il rivestimento
    più ospitale per l'impianto.
  • 4:42 - 4:45
    Se non c'è gravidanza,
  • 4:45 - 4:48
    il rivestimento fuoriesce,
    i vasi sanguigni sanguinano,
  • 4:48 - 4:49
    ed ecco le mestruazioni.
  • 4:49 - 4:51
    Ho sempre trovato questa cosa
    molto interessante.
  • 4:51 - 4:53
    Perché nell'estro,
  • 4:53 - 4:56
    l'ultimo segnale per preparare
    il rivestimento dell'utero
  • 4:56 - 4:59
    arriva dall'embrione;
  • 4:59 - 5:01
    nelle mestruazioni, invece,
  • 5:01 - 5:03
    la decisione arriva dalle ovaie.
  • 5:03 - 5:07
    È come se la scelta fosse codificata
    nei nostri tratti riproduttivi.
  • 5:07 - 5:09
    (Applausi)
  • 5:16 - 5:18
    Bene, quindi ora sappiamo
    il perché del sanguinamento,
  • 5:18 - 5:20
    che è piuttosto significativo.
  • 5:20 - 5:22
    Va dai 30 ai 90 millilitri di sangue,
  • 5:22 - 5:24
    da 28 a 85 grammi,
  • 5:24 - 5:25
    anche di più.
  • 5:25 - 5:28
    So che molte volte sembra sia di più.
  • 5:28 - 5:29
    Lo so.
  • 5:29 - 5:32
    Quindi perché c'è così tanto sangue?
  • 5:32 - 5:35
    E perché non resta semplicemente lì
    fino al prossimo ciclo?
  • 5:35 - 5:37
    Cioè, non sei rimasta incinta,
    perché non può starsene lì?
  • 5:37 - 5:41
    Beh, immaginate se ogni mese
    diventasse sempre più denso,
  • 5:41 - 5:44
    immaginate che tsunami genererebbe.
  • 5:44 - 5:45
    (Risate)
  • 5:45 - 5:48
    Non possiamo riassorbirlo,
    perché è troppo.
  • 5:48 - 5:51
    Ed è troppo perché serve
    uno spesso rivestimento uterino,
  • 5:51 - 5:54
    per una ragione ben precisa.
  • 5:54 - 5:59
    La gravidanza esercita un peso biologico
    molto significativo sui nostri corpi.
  • 5:59 - 6:01
    C'è la mortalità materna,
  • 6:01 - 6:02
    c'è il peso dell'allattamento
  • 6:02 - 6:06
    e quello di crescere un figlio
    finché non diventa indipendente.
  • 6:06 - 6:08
    E lo sviluppo --
  • 6:08 - 6:10
    (Risate)
  • 6:11 - 6:13
    Che ad alcune di noi
    va più per le lunghe che ad altre.
  • 6:13 - 6:15
    (Risate)
  • 6:16 - 6:19
    Ma l'evoluzione conosce il rapporto
    tra rischi e benefici,
  • 6:19 - 6:24
    e vuole massimizzare
    le possibilità di un risultato positivo.
  • 6:24 - 6:27
    E come si massimizzano
    le possibilità di un risultato positivo?
  • 6:27 - 6:29
    Cercando di ottenere
    embrioni di primissima qualità.
  • 6:29 - 6:31
    E come si ottengono
    embrioni di primissima qualità?
  • 6:31 - 6:33
    Con l'esercizio.
  • 6:33 - 6:35
    Si dà loro un percorso a ostacoli.
  • 6:35 - 6:39
    Perciò, nei millenni
    della nostra evoluzione,
  • 6:39 - 6:41
    nell'utero c'è stata un po'
    una corsa agli armamenti:
  • 6:41 - 6:44
    il rivestimento è diventato
    sempre più spesso,
  • 6:44 - 6:46
    e l'embrione è diventato più invasivo,
  • 6:46 - 6:50
    fino a raggiungere l'attuale distensione
    del rivestimento uterino.
  • 6:50 - 6:54
    C'è quindi uno spesso
    rivestimento uterino da espellere,
  • 6:54 - 6:56
    ma come fermiamo il sanguinamento?
  • 6:56 - 6:58
    L'epistassi la fermiamo tappando il naso.
  • 6:58 - 7:01
    Se ci tagliamo una gamba,
    facciamo pressione su di essa.
  • 7:01 - 7:03
    Usiamo la pressione, di norma
  • 7:03 - 7:04
    Durante le mestruazioni,
  • 7:04 - 7:07
    il rivestimento dell'utero
    rilascia delle sostanze
  • 7:07 - 7:09
    trasformate in sostanze chimiche
    chiamate "prostaglandine"
  • 7:09 - 7:12
    e altri mediatori flogistici,
  • 7:12 - 7:14
    che causano la distensione dell'utero
  • 7:14 - 7:16
    e comprimono i vasi sanguigni
  • 7:16 - 7:17
    per fermare il sanguinamento.
  • 7:17 - 7:20
    Possono anche indirizzare
    il flusso sanguigno verso l'utero
  • 7:20 - 7:23
    e causare infiammazione,
    peggiorando il dolore.
  • 7:23 - 7:26
    Penserete: "D'accordo,
    ma quanta pressione viene generata?"
  • 7:26 - 7:30
    Dagli studi in cui delle donne incredibili
    si sono offerte volontarie
  • 7:30 - 7:33
    per farsi inserire cateteri
    per la pressione nell'utero
  • 7:33 - 7:35
    per l'intera durata
    del loro ciclo mestruale --
  • 7:35 - 7:38
    Dio le benedica, perché senza di loro
    non avremmo queste informazioni,
  • 7:38 - 7:40
    che sono davvero molto importanti,
  • 7:40 - 7:43
    perché la pressione generata nell'utero,
  • 7:43 - 7:44
    durante la mestruazione.
  • 7:44 - 7:46
    è di 120 millimetri di mercurio.
  • 7:46 - 7:48
    Vi chiederete: "Cosa significa?"
  • 7:49 - 7:51
    È la stessa quantità di pressione
    che viene generata
  • 7:51 - 7:54
    nella seconda fase del travaglio,
    quando si spinge.
  • 7:54 - 7:55
    (Pubblico sussulta)
  • 7:55 - 7:59
    Che, per chi di voi non ha avuto
    un parto senza farmaci,
  • 7:59 - 8:02
    è quello che succede quando il polsino
    per misurare la pressione
  • 8:02 - 8:05
    non è proprio stretto com'era all'inizio,
    ma è comunque bello stretto,
  • 8:05 - 8:06
    e speri che si fermi.
  • 8:06 - 8:09
    Questo cambia le cose, vero?
  • 8:09 - 8:13
    Se pensiamo al dolore mestruale,
  • 8:13 - 8:15
    non diremmo, a qualcuna
    che deve saltare la scuola
  • 8:15 - 8:18
    perché è alla seconda fase
    del parto e sta spingendo,
  • 8:18 - 8:19
    che è debole.
  • 8:19 - 8:22
    Diremmo piuttosto: "Mio Dio,
    hai resistito fino ad ora!", giusto?
  • 8:22 - 8:23
    (Risate)
  • 8:23 - 8:25
    Non negheremmo un controllo del dolore
  • 8:25 - 8:29
    alle donne che provano
    il dolore tipico del parto, giusto?
  • 8:29 - 8:32
    È importante definire questo dolore
    "tipico" anziché "normale",
  • 8:32 - 8:35
    perché definirlo "normale",
    rende più facile ignorarlo.
  • 8:35 - 8:39
    Se, invece, lo definiamo "tipico",
    dovremmo occuparcene.
  • 8:39 - 8:43
    Ci sono alcuni modi per risolvere
    il problema dei dolori mestruali.
  • 8:43 - 8:46
    Un modo per farlo è usare un'unità TENS,
  • 8:46 - 8:47
    che va messa sotto i vestiti
  • 8:47 - 8:50
    e manda impulsi elettrici
    ai nervi e ai muscoli.
  • 8:50 - 8:52
    Nessuno sa come funzioni veramente,
  • 8:52 - 8:55
    ma si pensa che possa essere
    la teoria della soglia di dolore,
  • 8:55 - 8:57
    che è la revulsione.
  • 8:57 - 9:00
    È lo stesso meccanismo
    per cui se vi ferite, vi sfregate.
  • 9:00 - 9:04
    Le vibrazioni arrivano al cervello
    più velocemente del dolore.
  • 9:04 - 9:08
    Abbiamo anche i "FANS",
    farmaci antinfiammatori non steroidei.
  • 9:08 - 9:12
    Agiscono bloccando
    il rilascio di prostaglandine.
  • 9:12 - 9:16
    Possono ridurre i dolori mestruali
    nell'80% delle donne.
  • 9:16 - 9:20
    Possono inoltre ridurre dal 30 al 40%
    il volume dell'emorragia,
  • 9:20 - 9:22
    e possono alleviare la diarrea da ciclo.
  • 9:22 - 9:25
    Ci sono poi i contraccettivi ormonali,
  • 9:25 - 9:27
    che possono assottigliare
    il rivestimento dell'utero,
  • 9:27 - 9:29
    riducendo la produzione di prostaglandine.
  • 9:29 - 9:33
    E se c'è meno sangue, ci sono meno crampi.
  • 9:33 - 9:36
    Se questi trattamenti
    per voi non funzionano --
  • 9:36 - 9:38
    è importante usare quest'espressione,
  • 9:38 - 9:40
    perché non siamo mai noi
    a fallire il trattamento,
  • 9:40 - 9:43
    è il trattamento
    che non funziona per noi --
  • 9:43 - 9:45
    se questi trattamenti
    per voi non funzionano,
  • 9:45 - 9:47
    potreste essere tra le persone
  • 9:47 - 9:51
    che esprimono resistenza
    agli antinfiammatori non steroidei.
  • 9:51 - 9:52
    Non sappiamo ancora bene perché,
  • 9:52 - 9:54
    ma ci sono dei meccanismi complessi
  • 9:54 - 9:58
    per cui questi farmaci
    non funzionano per alcune donne.
  • 9:58 - 10:00
    È anche possibile
  • 10:00 - 10:04
    che ci sia un'altra ragione per cui
    il vostro ciclo mestruale è doloroso.
  • 10:04 - 10:07
    Potreste soffrire di un disturbo
    chiamato "endometriosi",
  • 10:07 - 10:09
    in cui il rivestimento dell'utero
    cresce nella cavità pelvica
  • 10:09 - 10:13
    causando infiammazioni,
    cicatrici e aderenze.
  • 10:13 - 10:16
    Potrebbero esserci anche altri meccanismi
    che ancora non comprendiamo,
  • 10:16 - 10:19
    perché è possibile
    che la soglia del dolore vari
  • 10:19 - 10:22
    a causa di meccanismi biologici complessi.
  • 10:22 - 10:26
    Ma lo scopriremo solo parlandone.
  • 10:26 - 10:31
    Sapere come funziona il vostro corpo
    non dovrebbe essere un atto femminista.
  • 10:31 - 10:32
    Non dovrebbe --
  • 10:32 - 10:34
    (Applausi)
  • 10:38 - 10:41
    Non dovrebbe essere un atto di femminismo
  • 10:41 - 10:44
    chiedere aiuto quando soffriamo.
  • 10:45 - 10:50
    L'era del tabù
    delle mestruazioni è finita.
  • 10:51 - 10:53
    (Applausi e acclamazioni)
  • 10:55 - 10:57
    L'unica maledizione, qui,
  • 10:57 - 11:01
    è la capacità di convincere
    metà della popolazione
  • 11:01 - 11:05
    che il meccanismo biologico
    per la perpetuazione della specie,
  • 11:05 - 11:08
    che ci dà tutto quello che abbiamo,
  • 11:08 - 11:11
    sia in qualche modo sporco o tossico.
  • 11:11 - 11:13
    E io non starò ferma a guardare.
  • 11:13 - 11:16
    (Applausi)
  • 11:19 - 11:21
    E come si rompe questa maledizione?
  • 11:21 - 11:23
    Con la conoscenza.
  • 11:23 - 11:24
    Grazie.
  • 11:24 - 11:26
    (Applausi e acclamazioni)
Title:
Perché non possiamo parlare di mestruazioni?
Speaker:
Jen Gunter
Description:

"Non dovrebbe essere un atto di femminismo sapere come funziona il nostro corpo", afferma l'autrice e ginecologa Jen Gunter. In questo illuminante intervento, ci spiega come la vergogna del ciclo mestruale silenzi, reprima e porti alla diffusione di informazioni errate e pericolose, nonché a una cattiva gestione del dolore. Dichiarando finita l'era del tabù delle mestruazioni, ci dà una lezione chiara ed estremamente necessaria sull'ormai non più misterioso funzionamento dell'utero.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:42
Michele Gianella approved Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michele Gianella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michele Gianella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michelangelo Bardella accepted Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why can't we talk about periods?
Show all

Italian subtitles

Revisions