چگونه واقعیت افزوده میتواند آینده جراحی را تغییر بدهد؟
-
0:01 - 0:04مطابق نظریههای توسعه اجتماعی بشر،
-
0:04 - 0:06در حال زندگی کردن در چهارمین
دوره بزرگ -
0:06 - 0:08پیشرفتهای فنی هستیم،
-
0:08 - 0:09عصر اطلاعات.
-
0:10 - 0:14اتصال از طریق فناوری دیجیتال
معجزهای مدرن است. -
0:14 - 0:19میتوان گفت موانع زمان و فاصله که افراد را
از هم جدا میکند از بین برده است، -
0:19 - 0:21و شرایطی را برای عصری فراهم نموده که
-
0:21 - 0:23اطلاعات، ایدهها میتوانند
آزادانه تقسیم شوند. -
0:25 - 0:28آیا این دستاوردهای بزرگ در فناوری دیجیتال
-
0:28 - 0:31نهایت چیزی است که میتوان بدست آورد؟
-
0:32 - 0:33فکر نمیکنم،
-
0:33 - 0:35و امروز میخواهم برای شما شرح بدهم
-
0:35 - 0:38چگونه باور دارم فناوری دیجیتال میتواند
ما را به نقاط بالاتری برساند. -
0:40 - 0:42حرفه من جراحی است،
-
0:42 - 0:44در حالیکه من اینجا ایستادهام
و با شما صحبت میکنم، -
0:44 - 0:49۵ میلیارد نفردرسراسر دنیا به
مراقبت جراحی ایمن دسترسی ندارند. -
0:49 - 0:51۵ میلیارد نفر.
-
0:51 - 0:54این تعداد ۷۰ درصد جمعیت دنیاست،
-
0:54 - 0:56که طبق کمیسیون لنست سازمان بهداشت جهانی
-
0:56 - 0:59نمی توانند حتی به شیوه های ساده جراحی
-
0:59 - 1:01وقتی که آن را احتیاج دارند
دسترسی پیدا کنند. -
1:02 - 1:04اجازه بفرمایید روی سیرالئون تمرکز کنیم،
-
1:04 - 1:06کشوری ۶ میلیون نفری،
-
1:06 - 1:10که بررسی اخیر نشان داد
فقط ۱۰ جراح واجد شرایط دارد. -
1:11 - 1:14یعنی یک جراح به ازای هر ۶۰۰٫۰۰۰ نفر.
-
1:14 - 1:16اعداد تکان دهنده هستند،
-
1:17 - 1:19و حتی لازم نیست راه دوری برویم،
-
1:19 - 1:21اگر نگاهی به اطراف بیندازیم
همینجا در آمریکا -
1:21 - 1:26بررسی اخیر گزارش کرد که تا سال ۲۰۳۰
به ۱۰۰٫۰۰۰ جراح بیشتر نیاز خواهیم داشت -
1:26 - 1:29تا فقط بتوانیم تقاضاهای معمول
اعمال جراحی را برطرف کنیم. -
1:30 - 1:33با نرخی که داریم جلو میرویم،
تعداد مورد نیاز تأمین نخواهد شد. -
1:36 - 1:38معضلی جهانی است که مرا
به عنوان یک جراح رنج میدهد. -
1:38 - 1:40خیلی رنج میدهد،
-
1:40 - 1:42چون بطور مستقیم دیدهام
-
1:42 - 1:44چگونه فقدان دسترسی به مراقبت سلامت
ایمن و مقرون به صرفه -
1:44 - 1:46میتواند زندگی مردم عادی را نابود کند.
-
1:47 - 1:49اگر بیماری هستید
که به عمل جراحی نیاز دارید -
1:49 - 1:51و به هیچ جراحی دسترسی ندارید،
-
1:51 - 1:53با انتخابهای بسیار دشواری
مواجه خواهید بود: -
1:54 - 1:56منتظر بمانید، سفر کنید،
-
1:57 - 1:59یا از عمل جراحی صرف نظر کنید.
-
2:01 - 2:02پس جواب چیست؟
-
2:03 - 2:07خوب بخشی از شما امروزه راه حل را
با خودتان حمل می کنید: -
2:07 - 2:10تلفن هوشمند، تبلت، رایانه.
-
2:11 - 2:12چون برای من،
-
2:12 - 2:17فناوری ارتباطات دیجیتال
قدرت انجام کارهایی خیلی بیشتر -
2:17 - 2:19از امکان خرید آنلاین،
-
2:19 - 2:22ارتباط از طریق رسانههای اجتماعی،
و به روز ماندن را دارد. -
2:23 - 2:27این فناوری قدرت کمک به حل معضلات اصلی
که با آن روبرو هستیم، -
2:27 - 2:30مثل فقدان دسترسی به خدمات
جراحی حیاتی را دارد. -
2:30 - 2:32امروز میخواهم با شما مثالی
-
2:32 - 2:35ازاین که چگونه می توانیم آن را
امکان پذیرکنیم درمیان بگذارم. -
2:35 - 2:38تاریخچه جراحی مملو از پیشرفت هاست
-
2:38 - 2:41از اینکه چگونه علم و فناوری توانست
به جراح های امروزی کمک -
2:41 - 2:43تا با بزرگترین چالشهایشان روبرو شوند.
-
2:43 - 2:45اگر به چند صد سال پیش برگردیم،
-
2:45 - 2:47فهمی از میکروب شناسی
-
2:47 - 2:49منجر به توسعه تکنیک های ضدعفونی شد،
-
2:49 - 2:51که نقش مهمی را درتضمین این که
-
2:51 - 2:53بیماران بتوانند بعد ازجراحی
زنده بمانند بازی کرد. -
2:53 - 2:55صدها سال به جلو حرکت کردیم
-
2:55 - 2:57لاپاراسکوپی یا جراحی
آرتروسکوپیک را توسعه دادیم -
2:57 - 3:00که فناوری ویدیویی را
با ابزار دقیق ترکیب میکند -
3:00 - 3:02تا جراحی را کم خطرتر نماید.
-
3:04 - 3:07واخیراً، تعداد زیادی از شما
از جراحی رباتیک شنیدهاید، -
3:07 - 3:12آنچه که رباتیک به جراحی وارد می کند
بسیار شبیه ماشین آلات خودکار امروزی است، -
3:12 - 3:13فوق العاده دقیق،
-
3:14 - 3:17توانایی انجام اقدامات در کوچکترین مقیاس
-
3:17 - 3:20با درجه دقتی که حتی
از دستان انسان پیشی میگیرد. -
3:22 - 3:26اما جراحی رباتیک همچنین چیز
دیگری را معرفی کرد: -
3:26 - 3:28ایده اینکه یک جراح
-
3:28 - 3:32مجبورنیست برای ارائه مراقبت
در کنار بیمار بایستد، -
3:32 - 3:34بلکه می تواند
به یک صفحه نمایش نگاه کند -
3:34 - 3:36و ازطریق کامپیوتر
به ربات دستورالعمل بدهد. -
3:38 - 3:40ما این را جراحی از راه دور مینامیم.
-
3:43 - 3:44مسئولیت و وظیفه ماست
-
3:45 - 3:49راهحلهایی پیدا کنیم که به شیوهای مقرون
به صرفه و مقیاس پذیر این مسائل را حل کند، -
3:49 - 3:52به نحوی که هرکسی،
بدون توجه به اینکه کجای دنیاست، -
3:52 - 3:53این مشکلات را حل شده ببیند.
-
3:54 - 3:56خب چه میشود اگر من به شما بگویم
-
3:56 - 3:58که واقعاً به یک ربات
یک میلیون دلاری نیاز ندارید -
3:59 - 4:00تا از راه دور جراحی کنید؟
-
4:01 - 4:05کل آن چیزی که شما نیاز دارید
یک تلفن، تبلت، یا کامپیوتر، -
4:06 - 4:07یک ارتباط اینترنتی،
-
4:08 - 4:10یک همکار مطمئن و با اعتماد به نفس
-
4:10 - 4:11و یک عنصرجادویی است:
-
4:12 - 4:15یک نرم افزار همکاری واقعیت افزوده.
-
4:16 - 4:19با استفاده از این نرم افزار
همکاری واقعیت افزوده، -
4:19 - 4:22جراح متخصص اکنون می تواند
عملاً خودش را به سادگی -
4:22 - 4:24با استفاده از تلفن همراه
یا تبلت یا کامپیوترش -
4:24 - 4:27به هر موقعیت بالینی منتقل نماید،
-
4:27 - 4:30و می تواند به صورت بصری
و عملی دریک عمل جراحی -
4:30 - 4:31از ابتدا تا انتها تعامل نماید،
-
4:31 - 4:35و یک پزشک محلی را در طول عمل
گام به گام هدایت و راهنمایی کند. -
4:36 - 4:38خب،به اندازه کافی درمورد آن به شما گفتم.
-
4:38 - 4:39حالا میخواهم نشان تان بدهم.
-
4:43 - 4:46الان ما با دکترمارک تامپکینز
ارتباط مستقیم خواهیم داشت، -
4:46 - 4:48یک جراح ارتوپد در دانشگاه مینه سوتا.
-
4:50 - 4:52او می خواهد یک جراحی آرتروسکوپیک
برایمان انجام دهد، -
4:52 - 4:54یک جراحی لاپاراسکوپی از زانو،
-
4:55 - 4:56و می خواهم روشن کنم
-
4:56 - 4:59که این بیمار با پخش عملاش
موافقت کرده است. -
5:02 - 5:05همچنین باید اشاره کنم که به خاطر کمبود وقت
-
5:05 - 5:07ما فقط گام های اولیه را خواهیم دید،
-
5:07 - 5:08علامت گذاری بیمار
-
5:08 - 5:11و شناسایی اندکی نشانه های کلیدی آناتومیک.
-
5:13 - 5:15سلام، دکتر تامپکینز، صدای منو می شنوید؟
-
5:16 - 5:18دکتر مارک تامپکینز: صبح بخیر، نادین.
-
5:18 - 5:21نادین حجاج-حرام:
همه از TED سلام میرسانند. -
5:21 - 5:22حضار: سلام.
-
5:24 - 5:26ن ح ح: خیلی خب، دکتر تامپکینز،
بگذارید شروع کنیم. -
5:27 - 5:30اجازه بدهید با شکاف ها وجایی که قراراست
بشکافیم شروع کنیم، -
5:30 - 5:32هردو طرف تاندون پتلار.
-
5:32 - 5:35خوب اگربتوانید شکافهایی را
اینجا و اینجا ایجاد کنید، -
5:36 - 5:38احتمالاً به زانو خواهیم رسید.
-
5:39 - 5:41م ت: خب، دارم وارد زانو میشم
-
5:42 - 5:43ن ح ح: عالیه.
-
5:45 - 5:48خب حالا داریم وارد مفصل میشویم.
-
5:51 - 5:54خب چرا دورنزنیم تا یک نگاه فوری
به مینسک بیندازیم. -
5:56 - 5:57م ت: عالیه.
-
6:00 - 6:03ن ح ح: عالیه، می توانیم ببینیم
که یک پارگی کوچک روی مینسک وجود دارد، -
6:04 - 6:06اما غیر از آن همه چیز
خوب به نظر میرسد. -
6:07 - 6:09اگر شما برگردید و به این طرف بیایید،
-
6:09 - 6:10انگشتان من را دنبال کنید،
-
6:10 - 6:13بیایید نگاهی به ACL
و PCL (رباط صلیبی) بیندازیم. -
6:15 - 6:18ACL آنجاست،
که کاملا سالم به نظر میرسد، -
6:18 - 6:19هیچ مشکلی وجود ندارد.
-
6:19 - 6:22فقط پارگی کوچک مینسک آنجا را
شناسایی کردیم، -
6:22 - 6:25درغیراین صورت مایع دور مفصل هم
خوب به نظرمی رسد. -
6:27 - 6:30بسیار خب، خیلی سپاسگزارم، دکتر تامپکینز.
به خاطر وقتی که گذاشتید سپاسگزارم. -
6:30 - 6:32اجازه میدهم که به کارتان برسید.
-
6:32 - 6:34روز خوبی داشته باشید. خداحافظ.
-
6:34 - 6:36(تشویق)
-
6:43 - 6:45امیدوارم از طریق این ارائه ساده
-
6:45 - 6:49توانسته باشم نشان بدهم که این فناوری
چقدر می تواند قدرتمند باشد. -
6:49 - 6:52و باید اشاره کنم که من
از هیچ وسیله ویژه ای استفاده نمیکردم، -
6:52 - 6:55فقط لپ تاپم و دوربینی واقعا ساده.
-
6:55 - 6:57به شدت به استفاده ازفناوری دیجیتال
-
6:57 - 6:59برای برقراری ارتباط ازطریق صدا،
متن و ویدئو عادت کردهایم. -
7:00 - 7:03اما واقعیت افزوده میتواند
کاری بسیار عمیقتر انجام بدهد. -
7:03 - 7:06به دو فرد اجازه میدهد
تا به صورت مجازی -
7:06 - 7:09طوری با هم تعامل کنند که انگار
در واقعیت با هم همکاری میکنند. -
7:09 - 7:11امکان نشان دادن این که
چه کار میخواهید بکنید، -
7:11 - 7:14شرح دادن و نشان دادن حرکات،
-
7:14 - 7:16بسیار موثرتر از گفتن به آنهاست.
-
7:17 - 7:19و میتواند به عنوان
یک ابزار یادگیری خوب عمل کند، -
7:19 - 7:21چون ما ازطریق تجربه مستقیم
بهتر یاد میگیریم. -
7:22 - 7:24خوب آیا تفاوتی در جایی از جهان
ایجاد کرده است؟ -
7:25 - 7:27بسیارخب، به بیمارستان آموزشی من برگردیم،
-
7:27 - 7:30ما ازاین فناوری برای پشتیبانی
از بیمارستانهای عمومی محلی -
7:30 - 7:33برای ارائه جراحی سرطان پوست
و درمان تروما استفاده کردهایم. -
7:33 - 7:36حالا، بیماران می توانند به مراقبت
در سطح محلی دسترسی پیدا کنند. -
7:36 - 7:40این زمان مسافرت آنها را کاهش میدهد،
دسترسی آنها را بهبود می بخشد، -
7:40 - 7:41و در هزینه صرفهجویی میکند.
-
7:42 - 7:45ما حتی شاهد استفاده از آن
در مدیریت مراقبت زخم توسط پرستارها -
7:45 - 7:47و در مدیریت بیماران سرپایی بودیم.
-
7:47 - 7:48اخیرا، به صورتی هیجان انگیز،
-
7:49 - 7:53از آن در پشتیبانی از جراحی
در طول برداشتن سرطان کلیه استفاده شد. -
7:54 - 7:57می خواهم خیلی سریع ویدیویی را
به شما نشان بدهم. -
7:58 - 8:00به خاطربرخی تصاویر وحشتآور
از شما معذرت میخواهم. -
8:02 - 8:05(ویدئو) دکتر ۱: خب، دوباره به من نشان بده.
-
8:06 - 8:08دکتر ۲: اگر اینجا را میبینید،
-
8:08 - 8:12آن بخش بالایی،
خارجی ترین بخش تومور شماست. -
8:12 - 8:13دکتر ۱: بله.
-
8:13 - 8:16دکتر ۲: خوب سه سانتی متر عمق دارد،
-
8:16 - 8:18پس این باید سه سانتی متر باشد.
-
8:19 - 8:20دکتر ۱: بله، بله.
-
8:20 - 8:24دکتر ۲: خب، پس باید یک حاشیه
۳/۵ سانتی متری ایجاد کنی. -
8:26 - 8:28دکتر ۱: به هرحال به شما نشان خواهم داد
-
8:28 - 8:30و به من بگویید نظرتان درمورد آن چیست.
-
8:31 - 8:34ن ح ح: ما همچنین شاهد استفاده
از این فناوری در مقیاسی جهانی هستیم، -
8:34 - 8:37یکی از دلگرم کننده ترین
داستان هایی که به یاد دارم -
8:37 - 8:40از شهر تروخیلو
در شمال لیما در پرو است، -
8:41 - 8:44جایی که این فناوری
برای پشتیبانی از تدارکات -
8:44 - 8:46جراحی شکاف لب و کام کودکان استفاده شد،
-
8:46 - 8:50کودکانی از بسترهایی فقیر
که به بیمه سلامت دسترسی نداشتند. -
8:50 - 8:53و دراین شهر، بیمارستانی با یک
جراح وجود داشت که به سختی -
8:53 - 8:55برای فراهم کردن این مراقبت ها کار میکرد،
-
8:55 - 8:56دکتر ثریا.
-
8:57 - 8:59حالا، دکتر ثریا تحت فشار
تقاضای شدید مردم محلی اش -
8:59 - 9:01قرار گرفته و تقلا میکند،
-
9:01 - 9:04همچنین واقعیت این است که او بطور تخصصی
برای این عمل آموزش ندیده است. -
9:05 - 9:06وخب، با کمک یک خیریه،
-
9:06 - 9:10ما توانستیم او را با یک جراح شکاف لب
و کام در کالیفرنیا ارتباط دهیم، -
9:10 - 9:13و با استفاده از این فناوری، او توانست
ثریا و همکارانش را در طول عمل -
9:13 - 9:15به صورت گام به گام،
-
9:15 - 9:17راهنمایی کند، و آموزش و تمرین بدهد.
-
9:17 - 9:18ظرف چند ماه،
-
9:18 - 9:21آن ها توانستند ۳۰ درصد عملهای بیشتر
-
9:21 - 9:23با عوارض جانبی کمتر و کمتری انجام بدهند.
-
9:23 - 9:26و حالا دکتر ثریا و تیمش
میتوانند این عملها را -
9:26 - 9:29بطور مستقل با مهارت
و اعتماد به نفس کامل انجام دهند. -
9:30 - 9:33و گفتهای را از مادری
به یاد میآورم که گفت، -
9:33 - 9:35"این فناوری لبخند دخترم را به او بخشید."
-
9:37 - 9:39برای من، این قدرت واقعی این فناوری است.
-
9:40 - 9:42زیبایی کار در این است
که مرزها را درهم میشکند. -
9:42 - 9:46از کلیه مشکلات فناوری فراتر میرود.
-
9:47 - 9:49افراد را به هم وصل میکند.
دسترسی را کنترل میکند. -
9:50 - 9:52فناوری Wi-Fi و موبایل
به سرعت در حال رشد هستند، -
9:52 - 9:55و باید نقش مهمی را در ارتقای
تدارک جراحی ایفا نمایند. -
9:55 - 9:58حتی شاهد استفاده از آن
درمناطق جنگی بوده ایم -
9:58 - 10:01که خطرعمده ای در رساندن جراحان متخصص
به مکان های خاص وجود دارد. -
10:02 - 10:04در دنیایی که تعداد موبایل ها در آن
-
10:04 - 10:06بیشتر از تعداد انسانهاست،
-
10:06 - 10:08واقعا دسترسی جهانی به آن وجود دارد.
-
10:09 - 10:11البته، ما هنوز فاصله زیادی داریم
-
10:11 - 10:14قبل ازاین که مشکل جراحی
برای ۵ میلیارد نفر را حل کنیم، -
10:14 - 10:16و متاسفانه،
-
10:16 - 10:18برخی افراد هنوز به اینترنت دسترسی ندارند.
-
10:19 - 10:21اما همه چیز به سرعت
در حال حرکت در مسیر درست است. -
10:22 - 10:24پتانسیل تغییر وجود دارد.
-
10:25 - 10:28من و تیمم در حال بیشتر کردن
رد پای جهانی مان هستیم، -
10:28 - 10:31و تازه شروع به دیدن
پتانسیل این فناوری کرده ایم. -
10:32 - 10:34از طریق فناوری دیجیتال،
-
10:34 - 10:38از طریق وسایل ساده
و روزمره ای که در اختیار داریم، -
10:38 - 10:40از طریق وسایل آینده،
-
10:40 - 10:42میتوانیم کارهای معجزهآسایی انجام دهیم.
-
10:42 - 10:44متشکرم.
-
10:44 - 10:47(تشویق)
- Title:
- چگونه واقعیت افزوده میتواند آینده جراحی را تغییر بدهد؟
- Speaker:
- نادین حجاج-حرام
- Description:
-
اگر شما تحت عمل جراحی قرار بگیرید میخواهید بهترین تیم جراحی عمل شما را انجام بدهد و مهم نیست آنها کجا باشند. جراح و کارآفرین نادین حجاج-حرام در حال توسعه سیستم جدیدی است که به جراحان کمک میکند که با همدیگر جراحی کنند و یکدیگر را در مورد تکنیکهای جدید از مکانهای دوردست با هزینه کم آموزش دهند. از صحنه TED در نیواورلیانز به صورت زنده روی لپ تاب او، سیستم در حال اجرا را ببینید وقتی که او به جراحی در مینهسوتا که در حال جراحی روی زانو است میپیوندد.همان طور که حجاج-حرام میگوید: «از طریق هر دستگاه ساده روزمرهای که فرض کنید واقعاً میتوان کارهای معجزهآسایی کرد.» (این سخنرانی حاوی تصاویر گرافیکی از جراحی است.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:04
sadegh zabihi approved Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ehsan Memari edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ehsan Memari edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ehsan Memari edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ehsan Memari edited Persian subtitles for How augmented reality could change the future of surgery |