Cómo la realidad aumentada podría cambiar el futuro de la cirugía
-
0:01 - 0:04De acuerdo con las teorías
del desarrollo social humano, -
0:04 - 0:06ahora estamos viviendo
la cuarta gran era -
0:06 - 0:08de avance tecnológico,
-
0:08 - 0:09la era de la información.
-
0:10 - 0:14La conectividad a través de la tecnología
digital es un milagro moderno. -
0:14 - 0:18Podemos decir que ha derribado barreras
de tiempo y espacio -
0:18 - 0:21que separan a las personas,
y ha creado una condición para una edad -
0:21 - 0:24en la que la información y las ideas
se pueden compartir libremente. -
0:25 - 0:28Pero ¿son estos grandes logros
en la tecnología digital -
0:28 - 0:31realmente el final en relación
a lo que se puede lograr? -
0:32 - 0:33No lo creo,
-
0:33 - 0:35y hoy me gustaría compartir con Uds.
-
0:35 - 0:38cómo creo que la tecnología digital
puede llevarnos a aún más allá. -
0:40 - 0:42Soy cirujana de profesión,
-
0:42 - 0:44y mientras estoy aquí hoy
hablando con todos Uds., -
0:44 - 0:475000 millones de personas
en todo el mundo -
0:47 - 0:49carecen de acceso a
una atención quirúrgica segura. -
0:49 - 0:51Cinco mil millones de personas.
-
0:51 - 0:54Eso es el 70 % de la población mundial,
-
0:54 - 0:56que de acuerdo con
la Comisión Lancet de la OMS -
0:56 - 0:59ni siquiera accede
a procedimientos quirúrgicos sencillos -
0:59 - 1:01cómo y cuándo los necesiten.
-
1:02 - 1:04Vamos a acercarnos a Sierra Leona,
-
1:04 - 1:06un país de seis millones de personas,
-
1:06 - 1:10en el que un estudio reciente mostró
que solo hay 10 cirujanos calificados. -
1:11 - 1:14Esto es un cirujano
por cada 600 000 personas. -
1:14 - 1:16las cifras son asombrosas
-
1:17 - 1:19y ni siquiera tenemos que mirar tan lejos.
-
1:19 - 1:21Si miramos a nuestro alrededor,
aquí en EE. UU., -
1:21 - 1:26un estudio reciente informó que en el 2030
necesitaremos 100 000 cirujanos más -
1:26 - 1:30para tan solo hacer frente a la demanda
de procedimientos quirúrgicos rutinarios. -
1:30 - 1:33Al ritmo que vamos,
no llegaremos a esos números. -
1:35 - 1:38Como cirujana, este es un problema global
que me molesta. -
1:38 - 1:40Me molesta mucho,
-
1:40 - 1:42porque he visto de primera mano
-
1:42 - 1:45cómo la falta de acceso a
servicios de salud seguros y asequibles -
1:45 - 1:47puede arruinar la vida
de la gente común. -
1:47 - 1:49Si eres un paciente
que necesita una operación -
1:49 - 1:51y no hay un cirujano disponible,
-
1:51 - 1:53te quedan opciones realmente difíciles:
-
1:54 - 1:56esperar, viajar,
-
1:57 - 1:59o no tener operación alguna.
-
2:00 - 2:02Entonces, ¿cuál es la respuesta?
-
2:03 - 2:07Parte de Uds. llevan encima parte
de esa solución hoy: -
2:07 - 2:10un teléfono inteligente,
una tableta, una computadora. -
2:11 - 2:12Porque para mí,
-
2:12 - 2:17la tecnología de la comunicación digital
tiene el poder de hacer mucho más -
2:17 - 2:19que permitirnos comprar en línea,
-
2:19 - 2:22conectarnos en plataformas de redes
sociales y mantenernos actualizados. -
2:23 - 2:27Esta puede ayudarnos a resolver algunos
de los problemas clave que enfrentamos, -
2:27 - 2:30como la falta de acceso a
servicios quirúrgicos vitales. -
2:30 - 2:32Y hoy me gustaría compartir con Uds.
-
2:32 - 2:35un ejemplo de cómo creo que
podemos hacer eso posible. -
2:35 - 2:38La historia de la cirugía
está llena de avances -
2:38 - 2:41de cómo la ciencia y la tecnología
pudieron ayudar a los cirujanos -
2:41 - 2:43a enfrentar sus mayores desafíos.
-
2:43 - 2:45Si retrocedemos varios cientos de años,
-
2:45 - 2:47una comprensión de la microbiología
-
2:47 - 2:49llevó al desarrollo
de técnicas antisépticas, -
2:49 - 2:51que jugó un gran papel para asegurar
-
2:51 - 2:54que los pacientes pudieran
seguir vivos después de la cirugía. -
2:54 - 2:55Avanzamos unos cientos de años
-
2:55 - 2:58y desarrollamos cirugía
mínimamente invasiva o artroscópica, -
2:58 - 3:01que combina tecnología
de video e instrumentos de precisión -
3:01 - 3:04para hacer que
la cirugía sea menos invasiva -
3:04 - 3:07Y más recientemente, muchos de Uds.
conocerán la cirugía robótica, -
3:07 - 3:10y lo que la robótica trae a la cirugía
es muy parecido a -
3:10 - 3:13la maquinaria automatizada moderna,
ultraprecisión, -
3:14 - 3:17la capacidad de llevar a cabo
procedimientos a escalas más pequeñas -
3:17 - 3:21con un grado de precisión
que incluso supera la mano humana. -
3:22 - 3:26Pero la cirugía robótica también
introdujo algo más a la cirugía: -
3:26 - 3:28la idea de que un cirujano,
en realidad, -
3:28 - 3:32no tiene que estar al lado de la cama
del paciente para prestar atención, -
3:32 - 3:34que podría estar mirando una pantalla
-
3:34 - 3:37e instruir a un robot
a través de una computadora. -
3:38 - 3:40Llamamos a esto "cirugía remota".
-
3:43 - 3:44Nos incumbe a nosotros
-
3:45 - 3:49encontrar soluciones que den respuestas
de una manera rentable y escalable, -
3:49 - 3:52para que todos, sin importar
dónde estén en el mundo, -
3:52 - 3:53puedan abordar estos problemas.
-
3:54 - 3:56¿Y qué si les dijera
-
3:56 - 3:59que realmente no se necesita
un robot de un millón de dólares -
3:59 - 4:01para ofrecer una cirugía remota?
-
4:01 - 4:05Que solo se necesita un teléfono,
una tableta o una computadora, -
4:06 - 4:07una conexión a internet,
-
4:08 - 4:10un colega de confianza en el terreno
-
4:10 - 4:11y un ingrediente mágico:
-
4:12 - 4:15un software colaborativo
de realidad aumentada. -
4:16 - 4:19Usando este software colaborativo
de realidad aumentada, -
4:19 - 4:22un cirujano experto ahora
puede transportarse virtualmente -
4:22 - 4:24a cualquier entorno clínico
-
4:24 - 4:27simplemente usando
su teléfono o tableta o computadora, -
4:27 - 4:30y puede interactuar visual y
prácticamente en una operación -
4:30 - 4:31de principio a fin,
-
4:31 - 4:35guiando y asesorando a un médico local
a través del procedimiento paso a paso. -
4:36 - 4:38Bueno, ya vale de explicarlo,
-
4:38 - 4:40ahora me gustaría mostrarlo.
-
4:43 - 4:46Ahora vamos a estar en directo
con el Dr. Marc Tompkins, -
4:46 - 4:49cirujano ortopédico
de la Universidad de Minnesota. -
4:50 - 4:52Él va a realizar una cirugía
artroscópica para nosotros, -
4:52 - 4:55una cirugía mínimamente
invasiva de rodilla, -
4:55 - 4:56y quisiera aclarar que
-
4:56 - 5:00este paciente ha dado su consentimiento
para que se emita su operación. -
5:02 - 5:05También me gustaría señalar que,
por cuestiones de tiempo, -
5:05 - 5:07solo vamos a seguir los primeros pasos,
-
5:07 - 5:08realizados al paciente
-
5:08 - 5:11e identificando solo
algunos hitos anatómicos clave. -
5:13 - 5:15Hola, Dr. Tompkins, ¿me escucha?
-
5:16 - 5:18Dr. Mark Tompkins: Buenos días, Nadine.
-
5:18 - 5:21Nadine Hachach-Haram:
Todos los de TED saludan. -
5:21 - 5:22Audiencia: Hola.
-
5:24 - 5:26NHH: Muy bien, Dr. Tompkins, comencemos.
-
5:27 - 5:30Comencemos con nuestras incisiones
y dónde vamos a hacer esto, -
5:30 - 5:32a ambos lados del tendón rotuliano.
-
5:32 - 5:35Y, si puede hacer
sus incisiones allí y allí, -
5:36 - 5:38eso debería llevarnos a la rodilla.
-
5:39 - 5:40MT: Está bien, voy a entrar.
-
5:42 - 5:43NHH: Genial.
-
5:45 - 5:48Así que ahora estamos entrando
en la articulación. -
5:51 - 5:54Y ¿por qué no vamos y echamos
un rápido vistazo al menisco? -
5:56 - 5:57MT: Perfecto.
-
6:00 - 6:03NHH: Así que podemos ver que hay
una pequeña rasgadura en el menisco, -
6:04 - 6:05pero el resto se ve bien.
-
6:07 - 6:09Y si le da la vuelta y
se dirige a esta dirección, -
6:09 - 6:10siga mi dedo,
-
6:10 - 6:13echemos un vistazo rápido
al LCA y al LCP. -
6:15 - 6:18Este es su LCA allí,
que se ve bastante sana, -
6:18 - 6:19no hay problemas allí.
-
6:19 - 6:22Así que acabamos de identificar
ese menisco pequeño rasgado ahí, -
6:22 - 6:26pero, por lo demás, el líquido que rodea
la articulación se ve bien también. -
6:27 - 6:30Está bien, muchas gracias, Dr. Tompkins.
Gracias por su tiempo. -
6:30 - 6:32Le dejo continuar.
-
6:32 - 6:34Que tenga un buen día. Adiós.
-
6:34 - 6:36(Aplausos)
-
6:42 - 6:45Así que espero,
a través de esta demostración simple, -
6:45 - 6:49ilustrarles cuán poderosa
puede ser esta tecnología. -
6:49 - 6:52Y me gustaría señalar que
no he usado ningún equipo especial, -
6:52 - 6:55solo mi computadora portátil
y una cámara web realmente simple. -
6:55 - 6:57Estamos muy acostumbrados
a usar la tecnología digital -
6:57 - 7:00para comunicarnos
por voz, texto y video, -
7:00 - 7:03pero la realidad aumentada
puede hacer algo mucho más profundo. -
7:03 - 7:06Permite que dos personas
interactúen virtualmente -
7:06 - 7:08de una manera que simula
cómo colaborarían en persona. -
7:09 - 7:11Poder mostrarle a alguien
lo que quieres hacer, -
7:11 - 7:14ilustrando, demostrando y gesticulando,
-
7:14 - 7:16es mucho más poderoso que solo decirlo.
-
7:16 - 7:19Y puede ser una gran
herramienta de aprendizaje, -
7:19 - 7:22porque aprendemos mejor
a través de la experiencia directa. -
7:22 - 7:25Y ¿cómo esto marca
una diferencia en todo el mundo? -
7:25 - 7:27Bueno, de vuelta
en mi hospital de enseñanza, -
7:27 - 7:30hemos usado esto para apoyar a
los hospitales del distrito local -
7:30 - 7:34para proporcionar cirugía de cáncer
de piel y tratamiento de trauma. -
7:34 - 7:37Ahora los pacientes pueden acceder
a la atención a nivel local. -
7:37 - 7:40Esto reduce su tiempo de viaje,
mejora su acceso, -
7:40 - 7:41y ahorra dinero.
-
7:41 - 7:45Incluso hemos comenzado a ver su uso
en el cuidado de heridas con enfermeras -
7:45 - 7:47y en la gestión ambulatoria.
-
7:47 - 7:49Más recientemente,
y bastante emocionante, -
7:49 - 7:53se usó para apoyar a un cirujano
en la extirpación de un riñón con cáncer. -
7:54 - 7:57Y me gustaría compartir con Uds.
un video muy rápido aquí. -
7:58 - 8:01Me disculpo por algunas
de las imágenes horripilantes. -
8:02 - 8:05(Video) Doctor 1: OK. Muéstrame de nuevo.
-
8:06 - 8:08Doctor 2: Si ve aquí,
-
8:08 - 8:12esa es la parte superior,
la parte más externa del tumor. -
8:12 - 8:13Doctor 1: Sí.
-
8:13 - 8:16Doctor 2: Entonces tiene
3 cm de profundidad, -
8:16 - 8:18así que esto debería ser de 3 cm.
-
8:19 - 8:20Doctor 1: Sí, sí.
-
8:20 - 8:24Doctor 2: Bien, entonces necesita
obtener un margen de 3,5. -
8:26 - 8:28Doctor 1: Lo voy a mostrar de todos modos
-
8:28 - 8:30y dime lo que piensas al respecto.
-
8:31 - 8:34NHH: También estamos viendo el uso
de esta tecnología a escala mundial, -
8:34 - 8:37y una de las historias
más conmovedoras que puedo recordar -
8:37 - 8:40es del pueblo de Trujillo
al norte de Lima en Perú, -
8:41 - 8:44donde esta tecnología
fue utilizada para hacer -
8:44 - 8:46cirugías de labio y
paladar hendido a niños, -
8:46 - 8:50niños de familias pobres
sin acceso a un seguro de salud. -
8:50 - 8:53Y en esta ciudad,
había un hospital con una cirujana -
8:53 - 8:55trabajando duro
para brindar esta atención, -
8:55 - 8:56la Dra. Soraya.
-
8:57 - 9:00La Dra. Soraya estaba luchando
contra la gran demanda -
9:00 - 9:02de su población local,
y contra el hecho de que -
9:02 - 9:05no estaba específicamente
entrenada en este procedimiento. -
9:05 - 9:07Y así, con la ayuda
de una organización benéfica, -
9:07 - 9:11pudimos conectarla con un cirujano
especialista en hendiduras en California, -
9:11 - 9:14y con esta tecnología,
pudo guiarla a ella y a sus colegas -
9:14 - 9:16en el procedimiento paso a paso,
-
9:16 - 9:17guiarlos, entrenarlos y enseñarlos.
-
9:17 - 9:19En unos meses,
-
9:19 - 9:21pudieron realizar
un 30 % más de operaciones -
9:21 - 9:23con menos y menos complicaciones
-
9:23 - 9:26Y ahora la Dra. Soraya y su equipo
pueden realizar estas operaciones -
9:26 - 9:29de forma independiente,
competente y con confianza. -
9:30 - 9:33Y recuerdo una cita de una madre que dijo:
-
9:33 - 9:35"Esta tecnología
dio a mi hija su sonrisa". -
9:36 - 9:39Para mí este es el verdadero
poder de esta tecnología. -
9:40 - 9:42La belleza es que rompe los límites.
-
9:42 - 9:46Trasciende todas
las dificultades tecnológicas. -
9:47 - 9:49Conecta a las personas.
Democratiza el acceso. -
9:50 - 9:52El Wi-Fi y la tecnología móvil
están creciendo rápidamente, -
9:53 - 9:56y deberían desempeñar un papel
impulsando la atención quirúrgica. -
9:56 - 9:58Incluso la hemos visto usarse
en zonas de conflicto -
9:58 - 10:02donde existe un riesgo considerable
en conseguir cirujanos especialistas. -
10:02 - 10:04En un mundo
donde hay más dispositivos móviles -
10:04 - 10:06que seres humanos,
-
10:06 - 10:08realmente tiene un alcance global.
-
10:08 - 10:11Por supuesto, todavía
tenemos un largo camino -
10:11 - 10:15antes de poder resolver el problema de
dar cirugía a 5000 millones de personas, -
10:15 - 10:16y desafortunadamente,
-
10:16 - 10:18algunas personas aún no tienen
acceso a internet. -
10:19 - 10:22Pero las cosas se mueven
rápidamente en la dirección correcta. -
10:22 - 10:24El potencial para el cambio está ahí.
-
10:25 - 10:28Mi equipo y yo estamos
haciendo crecer nuestra huella global, -
10:28 - 10:31y estamos empezando
a ver el potencial de esta tecnología. -
10:32 - 10:34A través de la tecnología digital,
-
10:34 - 10:38a través de dispositivos simples
y cotidianos que damos por sentados, -
10:38 - 10:40a través de dispositivos del futuro,
-
10:40 - 10:42realmente podemos hacer cosas milagrosas.
-
10:42 - 10:44Gracias.
-
10:44 - 10:47(Aplausos)
- Title:
- Cómo la realidad aumentada podría cambiar el futuro de la cirugía
- Speaker:
- Nadine Hachach-Haram
- Description:
-
Si Ud. se somete a una cirugía, quiere que el mejor equipo quirúrgico colabore en su caso, sin importar dónde se encuentre. La cirujana y empresaria Nadine Hachach-Haram está desarrollando un nuevo sistema que ayuda a los cirujanos a operar de forma colaborativa y entrenarse los unos a los otros en nuevas técnicas, utilizando herramientas de realidad aumentada de bajo costo desde ubicaciones remotas. Observe el sistema en acción mientras ayuda a un cirujano de Minnesota a realizar una cirugía de rodilla, en vivo en su computadora portátil desde el escenario de TED de Nueva Orleans. Como Hachach-Haram dice: "A través de dispositivos simples y cotidianos que damos por sentados, realmente podemos hacer cosas milagrosas". (Esta charla contiene imágenes gráficas de cirugía).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:04
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How augmented reality could change the future of surgery |