Return to Video

Kako lahko spremenimo podnebno prihodnost planeta

  • 0:01 - 0:03
    Tukaj sem, da bi govoril
    o podnebnih spremembah,
  • 0:03 - 0:06
    ampak v resnici nisem okoljevarstvenik.
  • 0:07 - 0:10
    V resnici, nikoli se nisem videl
    kot osebo, ki je povezana z naravo.
  • 0:10 - 0:13
    Še nikoli nisem kampirat,
    nikoli nisem šel na pohod,
  • 0:13 - 0:15
    nikoli nisem niti imel
    domačih ljubljenčkov,
  • 0:15 - 0:17
    in živel sem celo svoje
    življenje v mestih.
  • 0:17 - 0:19
    Pravzaprav v samo enem mestu.
  • 0:19 - 0:22
    In čeprav imam rad izlete v naravo,
  • 0:22 - 0:25
    se mi je vedno zdelo,
    kot da se dogajajo nekje drugje,
  • 0:25 - 0:27
    daleč stran,
  • 0:27 - 0:32
    ker je moderno življenje
    trdnjava proti naravnim silam.
  • 0:33 - 0:34
    Z drugimi besedami,
  • 0:34 - 0:37
    kot vsi ostali ki sem jih poznal,
  • 0:37 - 0:40
    sem živel svoje življenje samozadovoljen
  • 0:40 - 0:41
    in zaveden
  • 0:41 - 0:44
    glede grožnje o globalnem segrevanju.
  • 0:44 - 0:47
    Za katerega sem mislil;
    da se dogaja počasi,
  • 0:47 - 0:49
    da se dogaja nekje daleč,
  • 0:49 - 0:54
    in da predstavlja le skromno grožnjo
    trenutnemu načinu življenja.
  • 0:55 - 0:57
    In v vsaki od teh točk,
  • 0:57 - 1:00
    sem se zelo, zelo motil.
  • 1:01 - 1:04
    Večina ljudi, ki pripoveduje
    zgodbe o globalnem segrevanju,
  • 1:04 - 1:05
    govori zgodbe o prihodnosti.
  • 1:05 - 1:07
    Ko sem jaz počel to, sem rekel
  • 1:07 - 1:09
    "Po navedbah OZN,
    če se ne spremenimo smeri
  • 1:09 - 1:10
    do konca stoletja
  • 1:10 - 1:14
    bomo verjetno dosegli približno
    štiri stopinje Celzija ogrevanja."
  • 1:14 - 1:17
    To bi pomenilo,
    kot verjamejo nekateri znanstveniki,
  • 1:17 - 1:19
    dvakrat več vojn,
  • 1:19 - 1:20
    pol manj hrane,
  • 1:22 - 1:27
    globalni BDP morda 20 odstotkov manjši
    kot brez podnebnih sprememb.
  • 1:27 - 1:30
    To je globlji vpliv
    kot ga je imela Velika depresija,
  • 1:30 - 1:32
    in bil bi trajen.
  • 1:33 - 1:36
    Toda učinki se dejansko dogajajo
    veliko hitreje kot 2100.
  • 1:36 - 1:38
    Ocenjuje se, da do leta 2050,
  • 1:38 - 1:42
    bodo mnoga velika mesta
    v južni Aziji in na Bližnjem vzhodu,
  • 1:42 - 1:45
    imela tako vroča poletja,
    da tam ne bo mogoče živeti.
  • 1:46 - 1:52
    To so mesta, ki so danes
    dom 10, 12, 15 milijonom ljudi.
  • 1:53 - 1:55
    In samo v treh desetletjih,
  • 1:55 - 1:58
    se ne bomo mogli več sprehajati po njih
  • 1:58 - 2:01
    ne da bi tvegali toplotni udar
    ali morebitno smrt.
  • 2:01 - 2:04
    Naš planet je trenutno
    1.1 stopinje Celzija toplejši
  • 2:04 - 2:07
    kot je bil pred industrializacijo.
  • 2:07 - 2:09
    To se mogoče ne sliši veliko,
  • 2:09 - 2:13
    vendar nas v resnici postavlja
    v celoti zunaj okna temperatur,
  • 2:13 - 2:15
    ki zajemajo vso človeško zgodovino.
  • 2:16 - 2:21
    To pomeni, da vse kar nam je
    bilo kdaj znano kot vrsti,
  • 2:22 - 2:24
    evolucija človeka,
  • 2:24 - 2:26
    razvoj agrikulture,
  • 2:26 - 2:28
    razvoj prvih civilizacij,
  • 2:28 - 2:31
    in razvoj moderne civilizacije
    in industrijske civilizacije,
  • 2:31 - 2:36
    vse kar vemo o sebi kot biološka bitja,
  • 2:36 - 2:39
    kot socialna bitja, kot politična bitja,
  • 2:39 - 2:42
    vse to je rezultat podnebnih razmer
  • 2:42 - 2:44
    ki jih že imamo za sabo.
  • 2:46 - 2:50
    Je kot da smo pristali
    na povsem drugem planetu,
  • 2:50 - 2:53
    s povsem drugačnim podnebjem.
  • 2:53 - 2:54
    In mi bomo morali ugotoviti,
  • 2:54 - 2:57
    kaj iz civilizacije,
    v kateri smo živeli do sedaj,
  • 2:57 - 3:00
    lahko obdržimo v teh novih pogojih,
  • 3:00 - 3:02
    in kaj ne moremo.
  • 3:03 - 3:05
    In od tu se bodo stvari še poslabšale.
  • 3:06 - 3:08
    Zelo dolgo časa
  • 3:08 - 3:11
    smo mislili da so podnebne spremembe
    počasna saga.
  • 3:11 - 3:14
    Začele so se z industrijsko revolucijo,
  • 3:14 - 3:15
    in mi naj bi počistili
  • 3:15 - 3:17
    nered, ki so ga
    zapustili naši stari starši,
  • 3:17 - 3:20
    zato, da se vnukom ne bo
    treba ukvarjati s posledicami.
  • 3:20 - 3:22
    Bila je zgodba stoletji.
  • 3:23 - 3:26
    V resnici je polovica vseh emisij,
  • 3:26 - 3:29
    ki so bile kdaj proizvedene
    z gorenjem fosilnih goriv,
  • 3:29 - 3:32
    v celotni zgodovini človeštva,
  • 3:32 - 3:35
    so bile proizvedene
    v samo zadnjih 30 letih.
  • 3:36 - 3:39
    To je odkar je Al Gore objavil
    svojo prvo knjigo o segrevanju.
  • 3:40 - 3:43
    To je odkar je OZN ustanovil
    organ za podnebne spremembe, IPCC.
  • 3:43 - 3:46
    Od takrat smo naredili več škode
  • 3:46 - 3:50
    kot skozi vsa stoletja,
    celo tisočletje pred tem.
  • 3:50 - 3:52
    Imam 37 let,
  • 3:52 - 3:55
    kar pomeni da moje življenje
    zajema to celotno zgodbo.
  • 3:56 - 4:00
    Ko sem se rodil,
    se je zdelo podnebje planeta stabilno.
  • 4:01 - 4:03
    Danes,
  • 4:03 - 4:06
    smo na robu katastrofe.
  • 4:07 - 4:11
    Podnebna kriza
    ni zapuščina naših prednikov.
  • 4:11 - 4:14
    Je delo ene, same generacije.
  • 4:16 - 4:17
    Naše.
  • 4:17 - 4:20
    To vse morda zveni kot slaba novica.
  • 4:20 - 4:22
    Kar je, res slaba novica.
  • 4:22 - 4:24
    Vendar vsebuje tudi,
    vsaj tako mislim,
  • 4:24 - 4:27
    nekaj dobrih novic,
    vsaj relativno gledano.
  • 4:27 - 4:30
    Ti vplivi so grozljivo veliki.
  • 4:30 - 4:34
    Vendar pa so tudi, mislim, razburljivi.
  • 4:35 - 4:38

    Ker so na koncu odsev
  • 4:38 - 4:41
    koliko moči imamo čez podnebje.
  • 4:42 - 4:44
    Če pridemo do teh peklenskih scenarijev,
  • 4:44 - 4:47
    bo zato, ker smo jih mi ustvarili,
  • 4:47 - 4:50
    zato, ker smo se odločili, da se zgodijo.
  • 4:51 - 4:55
    Kar pomeni, da se lahko odločimo,
    da se zgodijo tudi drugi scenariji.
  • 4:56 - 4:59
    Zdaj se to morda zdi preveč rožnato,
    da bi verjeli,
  • 4:59 - 5:02
    in politične ovire so v resnici ogromne.
  • 5:03 - 5:04
    Ampak gre za preprosto dejstvo,
  • 5:04 - 5:07
    glavno gonilo globalnega segrevanja
    je človeško delo:
  • 5:07 - 5:09
    Koliko ogljika spravimo v ozračje.
  • 5:09 - 5:11
    Naše roke so nad temi vzvodi.
  • 5:11 - 5:16
    In mi lahko napišemo samo zgodbo
    o podnebni prihodnosti planeta.
  • 5:16 - 5:19
    Ne le lahko - ampak to že počnemo.
  • 5:19 - 5:22
    Ker je nedelovanje, nekakšno delovanje,
  • 5:22 - 5:26
    bomo to zgodbo napisali sami
    ali nam je všeč ali ne.
  • 5:27 - 5:28
    To ni samo neka zgodba,
  • 5:29 - 5:33
    vsi držimo prihodnost
    planeta v naših rokah.
  • 5:34 - 5:38
    To je vrsta zgodbe, ki jo lahko
    prepoznamo iz mitologije
  • 5:38 - 5:40
    in teologije.
  • 5:40 - 5:41
    Ena sama generacija,
  • 5:41 - 5:44
    ki je postavila prihodnost
    človeštva na kocko,
  • 5:44 - 5:48
    je zdaj dolžna zagotoviti
    novo prihodnost.
  • 5:50 - 5:51
    Kako bi to izgledalo?
  • 5:52 - 5:56
    Lahko bi pomenilo sočne panele
    postavljene po planetu,
  • 5:56 - 5:58
    resnično, kamorkoli bi pogledal.
  • 5:58 - 6:01
    To bi lahko pomenilo, če bi se razvila
    boljša tehnologija,
  • 6:01 - 6:04
    bi jih verjetno potrebovali
    celo v manjšem obsegu,
  • 6:04 - 6:07
    ker je bilo ocenjeno,
    da že delež puščave Sahara
  • 6:07 - 6:11
    absorbira zadosti energije za zadostitev
    energetskih potreb celotnega sveta.
  • 6:11 - 6:14
    A verjetno bi potrebovali
    novo električno omrežje,
  • 6:14 - 6:17
    takšnega, ki ne izgubi
    dve tretjini svoje moči skozi toploto,
  • 6:17 - 6:19
    kot je to danes v ZDA.
  • 6:19 - 6:22
    Lahko bi uporabili še
    jedrsko energijo, morda,
  • 6:22 - 6:26
    čeprav bi moral biti v celoti
    drugačna vrste jedrske energije,
  • 6:26 - 6:28
    ker današnja tehnologija
    ni stroškovno konkurenčna
  • 6:28 - 6:32
    z obnovljivo energijo,
    katere stroški tako hitro padajo.
  • 6:32 - 6:34
    Potrebovali bi novo vrsto letal,
  • 6:34 - 6:37
    ker mislim, da ni praktično,
  • 6:37 - 6:39
    da bi se ves svet odpovedal
    letalskemu potovanju,
  • 6:39 - 6:41
    še posebej sedaj, ko si globalni jug,
  • 6:41 - 6:44
    prvič na splošno,
    lahko takšna potovanja privošči.
  • 6:44 - 6:47
    Potrebujemo letala,
    ki ne bodo proizvajala ogljika.
  • 6:47 - 6:49
    Potrebujemo novo vrsto kmetijstva.
  • 6:49 - 6:53
    Ker ne moremo pričakovati od ljudi, da se
    odpovedo mesu in postanejo vegani.
  • 6:53 - 6:55
    To pomeni nov način gojenja goveda
  • 6:55 - 6:57
    Ali morda na star način,
  • 6:57 - 7:00
    saj že vemo, da tradicionalne
    pastirske prakse,
  • 7:00 - 7:02
    lahko spremenijo živinorejske kmetije
  • 7:02 - 7:05
    ki so nam je poznane kot izvor ogljika,
    kjer nastaja CO2,
  • 7:05 - 7:07
    v ponore ogljika, kjer se ta absorbira.
  • 7:08 - 7:09
    Če imate raje tehnične rešitve,
  • 7:09 - 7:12
    morda lahko gojimo nekaj
    mesa tudi v laboratoriju.
  • 7:12 - 7:14
    Verjetno bi lahko tudi krmili
    prava goveda z algami,
  • 7:14 - 7:19
    ker to zmanjšuje njihove emisije
    metana za kar 95 ali 99 odstotkov.
  • 7:20 - 7:22
    Verjetno bi vse te stvari morali storiti,
  • 7:22 - 7:25
    saj kot pri vsakem vidiku te sestavljanke,
  • 7:25 - 7:28
    problem je preprosto
    preveč obsežen in zapleten,
  • 7:28 - 7:31
    da bi ga lahko reševali
    na kakršen koli posamezen način.
  • 7:32 - 7:35
    In ne glede na to koliko
    rešitev bomo uvajali,
  • 7:35 - 7:38
    se verjetno ne bomo
    mogli pravočasno razogljičiti.
  • 7:39 - 7:41
    To je grozljiva matematika,
    s katero se soočamo.
  • 7:41 - 7:45
    Ne bomo mogli premagati
    podnebnih sprememb,
  • 7:45 - 7:47
    lahko samo živimo z njimi in jih omejimo.
  • 7:47 - 7:49
    To pomeni, da bomo verjetno potrebovali,
  • 7:49 - 7:52
    neko količino negativnih emisij,
  • 7:52 - 7:55
    ki vzame ogljik iz atmosfere.
  • 7:55 - 7:58
    Milijarde novih dreves,
    morda trilijone novih dreves.
  • 7:58 - 8:02
    In cele plantaže
    strojev za zajemanje ogljika.
  • 8:02 - 8:05
    Morda industrija, ki bo
    dvakrat ali štirikrat večja
  • 8:05 - 8:07
    od današnjih naftnih in plinskih podjetji,
  • 8:07 - 8:12
    da popravimo škodo, narejeno s strani
    teh podjetij v zadnjih desetletjih.
  • 8:12 - 8:15
    Potrebovali bi novo infrastrukturo,
  • 8:15 - 8:17
    grajeno z drugačno obliko cementa,
  • 8:17 - 8:19
    ker danes, če bi bil cement država,
  • 8:19 - 8:22
    bi bila tretja največja
    onesnaževalka na Zemlji.
  • 8:22 - 8:25
    In Kitajska, vsaka tri leta
    porabi enako količino cementa
  • 8:25 - 8:28
    kot so ga ZDA uporabile
    v celem 20. stoletju
  • 8:28 - 8:31
    Mi bi morali graditi zidove in nasipe,
  • 8:31 - 8:34
    za zaščito tistih ljudi,
    ki živijo na obalnih predelih.
  • 8:34 - 8:36
    Mnogi so preveč revni
    da bi jih pričeli graditi danes,
  • 8:37 - 8:43
    zaradi česar to mora pomeniti konec
    ozke nacionalistične geopolitike,
  • 8:43 - 8:47
    ki nam omogoča, da vidimo trpljenje
    tistih, ki živijo drugje po svetu
  • 8:47 - 8:48
    kot nepomembno,
  • 8:48 - 8:50
    kadar si sploh to priznamo.
  • 8:50 - 8:52
    Ta boljša prihodnost ne bo lahka.
  • 8:53 - 8:56
    Toda edine ovire so človeške.
  • 8:57 - 8:59
    To morda ni v veliko tolažbo,
  • 8:59 - 9:02
    če veste, kaj jaz vem
    o človeški brutalnosti in brezbrižnosti,
  • 9:02 - 9:05
    vendar vam obljubim,
    je boljše od alternative.
  • 9:05 - 9:07
    Znanost nas ne ustavlja,
    da stopimo v akcijo,
  • 9:07 - 9:09
    prav tako nas ne ustavlja tehnologija.
  • 9:10 - 9:13
    Imamo orodja da pričnemo z delom že danes.
  • 9:13 - 9:17
    Seveda imamo tudi orodja, ki jih
    potrebujemo za odpravo svetovne revščine,
  • 9:17 - 9:19
    epidemij
  • 9:19 - 9:21
    in tudi zlorab žensk.
  • 9:21 - 9:26
    Zato bolj kot nova orodja,
    potrebujemo novo politiko,
  • 9:26 - 9:29
    način, da premagamo vse
    te človeške ovire -
  • 9:29 - 9:31
    našo kulturo, našo ekonomijo
  • 9:31 - 9:32
    našo pristranskost do "status quo",
  • 9:32 - 9:36
    našo nezainteresiranost, da bi resno
    jemali karkoli, kar nas resnično prestraši.
  • 9:36 - 9:38
    Našo kratkovidnost.
  • 9:38 - 9:40
    Naš občutek lastnega interesa.
  • 9:40 - 9:43
    In sebičnost svetovnih
    bogatašev in oblastnikov,
  • 9:43 - 9:46
    ki kažejo najmanj spodbude,
    da bi karkoli spremenili.
  • 9:46 - 9:49
    Tudi oni bodo trpeli,
  • 9:49 - 9:52
    vendar ne toliko kot tisti z najmanj,
  • 9:52 - 9:55
    ki so storili najmanj za segrevanje
  • 9:55 - 9:57
    in so imeli najmanj koristi
  • 9:57 - 10:00
    od procesov, ki so nas
    pripeljali v to krizno točko,
  • 10:00 - 10:03
    vendar pa bo najbolj obremenjeni
    v prihodnjih desetletjih.
  • 10:03 - 10:04
    Nova politika
  • 10:04 - 10:07
    bi morala upravljati s tem bremenom,
  • 10:08 - 10:10
    določiti kam pade in kako močno.
  • 10:10 - 10:13
    To bi morala biti
    prioriteta današnjega časa.
  • 10:15 - 10:20
    Ne glede kaj naredimo, podnebne spremembe
    bodo spremenile moderni način življenja.
  • 10:21 - 10:26
    Nekaj toplote
    je že "zapečene" in neizogibne,
  • 10:26 - 10:29
    kar pomeni, da je nek delež
    trpljenja, prav tako neizogiben.
  • 10:29 - 10:31
    In tudi če sprejmemo dramatične ukrepe
  • 10:31 - 10:35
    in se izognemo nekaterim
    resnično grozljivim scenarijem,
  • 10:35 - 10:39
    bi pomenilo živeti
    na povsem drugem planetu.
  • 10:39 - 10:42
    Z novo politiko, z novo ekonomijo,
  • 10:42 - 10:44
    z novim odnosom do tehnologije
  • 10:44 - 10:47
    in z novim odnosom do narave,
  • 10:47 - 10:49
    cel nov svet.
  • 10:50 - 10:52
    Ampak razmeroma dober za življenje
  • 10:53 - 10:55
    Razmeroma uspešen.
  • 10:56 - 10:57
    In zelen.
  • 10:58 - 11:01
    Zakaj ne izberemo tega?
  • 11:02 - 11:03
    Hvala.
  • 11:03 - 11:08
    (aplavz).
Title:
Kako lahko spremenimo podnebno prihodnost planeta
Speaker:
David Wallace-Wells
Description:

Podnebna kriza je preveč obsežen in zapleten pojav, da bi ga bilo mogoče rešiti z eno samo potezo, pravi David Wallace-Wells. Potrebujemo premik v tem kako živimo. Avtor bo predstavil nekaj dramatičnih dejanj, ki bi jih lahko storili za izgradnjo dobrega in uspešnega svet v dobi globalnega segrevanja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:21

Slovenian subtitles

Revisions