Hoe we de klimaattoekomst van de planeet kunnen veranderen
-
0:01 - 0:03Ik kom praten over klimaatverandering,
-
0:03 - 0:06maar ik ben geen milieudeskundige.
-
0:07 - 0:10Eigenlijk heb ik mezelf nooit
als een natuurmens gezien. -
0:10 - 0:13Ik ben nooit gaan kamperen,
heb nooit rondgetrokken, -
0:13 - 0:15had zelfs nooit een huisdier.
-
0:15 - 0:17Ik heb mijn hele leven in steden gewoond,
-
0:17 - 0:19in feite slechts in één stad.
-
0:19 - 0:22En alhoewel ik de natuur
graag een bezoekje breng, -
0:22 - 0:25zag ik haar altijd als iets van elders,
-
0:25 - 0:27ver weg,
-
0:27 - 0:31met het hele moderne leven
een bastion tegen haar krachten. -
0:33 - 0:34In andere woorden,
-
0:34 - 0:36net als iedereen die ik kende,
-
0:37 - 0:40leefde ik mijn leven zelfvoldaan
-
0:40 - 0:41en misleid
-
0:41 - 0:44over de dreiging van mondiale opwarming.
-
0:44 - 0:47Ik dacht dat die traag verliep,
-
0:47 - 0:49ver weg gebeurde
-
0:49 - 0:54en slechts een bescheiden bedreiging was
voor mijn manier van leven. -
0:55 - 0:57Op al die manieren
-
0:57 - 1:00zat ik er schromelijk naast.
-
1:01 - 1:04Als de meesten praten
over klimaatverandering, -
1:04 - 1:05praten ze over de toekomst.
-
1:05 - 1:07Als ik dat deed, zou ik zeggen:
-
1:07 - 1:11"Volgens de VN zullen we met deze koers
tegen het eind van de eeuw -
1:11 - 1:13waarschijnlijk vier graden Celsius
opwarming krijgen." -
1:14 - 1:17Dat zou volgens sommige
wetenschappers betekenen: -
1:17 - 1:19tweemaal meer oorlog,
-
1:19 - 1:21half zoveel voedsel,
-
1:22 - 1:27en een mondiaal BBP mogelijk 20% kleiner
dan het zou zijn zonder klimaatopwarming. -
1:27 - 1:30Dat is een pak erger
dan bij de Grote Depressie -
1:30 - 1:32en het zou blijvend zijn.
-
1:33 - 1:36Maar de tegenslagen
zullen veel vroeger dan 2100 komen. -
1:36 - 1:38Men schat dat tegen 2050
-
1:38 - 1:42veel van de grote steden
in Zuid Azië en het Midden Oosten -
1:42 - 1:46in de zomer bijna letterlijk
onleefbaar heet zullen worden. -
1:46 - 1:52Dat zijn steden die vandaag een thuis
bieden aan 10, 12, 15 miljoen mensen. -
1:53 - 1:55En binnen 30 jaar
-
1:55 - 1:57kan je daar misschien
niet meer buitenkomen -
1:57 - 2:01zonder risico op zonnesteek
of misschien wel dood. -
2:01 - 2:04De planeet is nu 1,1 °C warmer
-
2:04 - 2:07dan voor de industrialisatie.
-
2:07 - 2:09Dat lijkt misschien niet veel,
-
2:09 - 2:13maar het plaatst ons al
buiten het temperatuurgebied -
2:13 - 2:15van de hele menselijke geschiedenis.
-
2:16 - 2:20Dat betekent dat alles dat we
als soort ooit hebben gekend, -
2:22 - 2:24de evolutie van het menselijk dier,
-
2:24 - 2:26de ontwikkeling van de landbouw,
-
2:26 - 2:28de ontwikkeling
van de primitieve beschaving, -
2:28 - 2:31de moderne beschaving
en de industriële beschaving, -
2:31 - 2:35alles wat we van onszelf weten
als biologische wezens, -
2:36 - 2:39als sociale wezens, als politieke wezens,
-
2:39 - 2:42is allemaal het resultaat
van klimaatomstandigheden -
2:42 - 2:45die we al achter ons hebben gelaten.
-
2:46 - 2:50Het is alsof we landden
op een compleet andere planeet -
2:50 - 2:52met een compleet ander klimaat.
-
2:53 - 2:54En nu moeten we uitzoeken
-
2:54 - 2:57wat van de beschaving die we meebrachten
-
2:57 - 3:00deze nieuwe omstandigheden kan doorstaan,
-
3:00 - 3:02en wat niet.
-
3:03 - 3:05En het gaat van hier verder bergafwaarts.
-
3:06 - 3:08Een heel lange tijd
-
3:08 - 3:11werd ons verteld dat klimaatverandering
een traag verloop kent. -
3:11 - 3:14Het begon met de industriële revolutie
-
3:14 - 3:17en wij moesten de rommel
van onze grootouders opruimen -
3:17 - 3:20om er onze kleinkinderen
niet mee op te schepen. -
3:20 - 3:22Het was een verhaal van eeuwen.
-
3:23 - 3:26In feite is de helft van de uitstoot
-
3:26 - 3:29ooit geproduceerd door het verbranden
van fossiele brandstoffen -
3:29 - 3:32in de loop van de hele
menselijke geschiedenis -
3:32 - 3:35geproduceerd
in slechts de laatste 30 jaar. -
3:36 - 3:39Dat is sinds Al Gore zijn eerste boek
over opwarming publiceerde. -
3:40 - 3:43Dat is sinds de VN het IPCC
over klimaatverandering oprichtte. -
3:43 - 3:46Wij hebben sinds toen
meer schade aangericht -
3:46 - 3:50dan in alle eeuwen en millennia tevoren.
-
3:50 - 3:52Ik ben 37 jaar,
-
3:52 - 3:55wat inhoudt dat mijn leven
dit hele verhaal omvat. -
3:56 - 4:00Toen ik werd geboren,
leek het klimaat van de planeet stabiel. -
4:01 - 4:03Vandaag ...
-
4:03 - 4:06staan we op de rand van een katastrofe.
-
4:07 - 4:11De klimaatcrisis is geen
erfenis van onze voorouders. -
4:11 - 4:15Ze is het werk van één enkele generatie.
-
4:16 - 4:17De onze.
-
4:17 - 4:20Dit kan allemaal
op slecht nieuws lijken -- -
4:20 - 4:22wat het ook is, heel slecht nieuws --
-
4:22 - 4:25maar het bevat, denk ik,
ook wat goed nieuws, -
4:25 - 4:27tenminste relatief gezien.
-
4:27 - 4:30Deze impacts zijn angstwekkend groot.
-
4:30 - 4:34Maar ook opwindend, denk ik.
-
4:35 - 4:38Want het toont uiteindelijk aan
-
4:38 - 4:41hoeveel macht wij hebben
over het klimaat. -
4:42 - 4:44Als deze helse scenario's op ons afkomen,
-
4:44 - 4:47is dat omdat wij ze hebben laten gebeuren,
-
4:47 - 4:50omdat wij ervoor kozen
ze te laten gebeuren. -
4:51 - 4:55Wat inhoudt dat we ook
voor andere scenario's kunnen kiezen. -
4:56 - 4:59Nu ziet dat er misschien
een beetje te rooskleurig uit -
4:59 - 5:02en de politieke hindernissen
zijn in feite enorm. -
5:03 - 5:07Maar het is een feit dat de mens de
voornaamste oorzaak van de opwarming is: -
5:07 - 5:09de koolstof die we
de atmosfeer inpompen. -
5:09 - 5:11Onze handen rusten op de knoppen.
-
5:11 - 5:13Wijzelf kunnen het verhaal schrijven
-
5:13 - 5:15van de toekomst van het klimaat
van onze planeet. -
5:16 - 5:19Niet alleen kunnen -- we doen het al.
-
5:19 - 5:21Omdat niets doen ook iets doet,
-
5:22 - 5:26zullen wijzelf dat verhaal schrijven
of we het nu leuk vinden of niet. -
5:27 - 5:29Dit is niet zomaar een verhaal,
-
5:29 - 5:33wij allen houden de toekomst
van onze planeet in onze handen. -
5:34 - 5:37Het is het soort verhaal
dat we alleen tegenkwamen -
5:37 - 5:38in de mythologie
-
5:38 - 5:40en de theologie.
-
5:40 - 5:41Een enkele generatie
-
5:41 - 5:44die de toekomst van de mensheid
op het spel zette, -
5:44 - 5:48krijgt de taak te zorgen
voor een nieuwe toekomst. -
5:50 - 5:51Hoe zou die eruizien?
-
5:52 - 5:56Het kan betekenen dat we de planeet
moeten overdekken met zonnepanelen -- -
5:56 - 5:58echt waar je ook kijkt.
-
5:58 - 6:01Het kon betekenen dat als we een betere
technologie zouden ontwikkelen, -
6:01 - 6:04we met wat minder zouden kunnen volstaan.
-
6:04 - 6:08Men schat dat slechts een sliertje Sahara
genoeg zonne-energie absorbeert -
6:08 - 6:11voor alle energiebehoeften van de aarde.
-
6:11 - 6:14We zouden waarschijnlijk
een nieuw elektriciteitsnet nodig hebben, -
6:14 - 6:17een dat geen twee derde
van zijn energie verspilt als warmte, -
6:17 - 6:19zoals vandaag in de VS.
-
6:19 - 6:22Misschien konden we
wat meer kernenergie nodig hebben, -
6:22 - 6:25al zou het een totaal andere vorm
van kernenergie moeten zijn, -
6:25 - 6:28omdat nu de technologie
simpelweg niet kost-competitief is -
6:28 - 6:32met die van hernieuwbare energie,
waarvan de prijs snel aan het dalen is. -
6:32 - 6:34We hebben een nieuw soort vliegtuig nodig,
-
6:34 - 6:37omdat ik niet denk
dat het erg realistisch is -
6:37 - 6:39om aan de hele wereld te vragen
het vliegen op te geven, -
6:39 - 6:41vooral omdat zovelen
van het mondiale Zuiden -
6:41 - 6:43het zich nu pas kunnen veroorloven.
-
6:44 - 6:47We hebben vliegtuigen nodig
die geen koolstof uitstoten. -
6:47 - 6:49We hebben een nieuw soort landbouw nodig.
-
6:49 - 6:53Waarschijnlijk willen mensen vlees
niet opgeven of veganist worden, -
6:53 - 6:55dus zouden we vlees
anders moeten gaan kweken. -
6:55 - 6:57Of misschien op een oude manier,
-
6:57 - 7:00vermits we al weten
dat traditionele graaspraktijken -
7:00 - 7:02runderboerderijen kunnen veranderen
-
7:02 - 7:05van wat we koolstofbronnen noemen,
die CO2 produceren, -
7:05 - 7:07tot koolstofputten, die het absorberen.
-
7:08 - 7:09Als je van tech-oplossingen houdt,
-
7:09 - 7:11kunnen we misschien
vlees in een lab kweken. -
7:12 - 7:14Wellicht kunnen we ook
echt vee voeden met zeewier, -
7:14 - 7:18omdat dat hun methaanproductie
met 95 tot 99% vermindert. -
7:20 - 7:22Waarschijnlijk moeten we
dat allemaal doen, -
7:22 - 7:25omdat, zoals met elk
stukje van deze puzzel, -
7:25 - 7:28het probleem eenvoudig
te enorm en te gecompliceerd is -
7:28 - 7:31om het op te lossen
met één enkel wondermiddel. -
7:32 - 7:35En hoeveel oplossingen we
ook zullen gaan toepassen, -
7:35 - 7:38we gaan waarschijnlijk
niet op tijd 'decarboniseren'. -
7:39 - 7:41Dat is de angstwekkende wiskunde
waar we tegen aankijken. -
7:42 - 7:44We gaan de klimaatverandering
niet kunnen verslaan, -
7:45 - 7:47alleen maar ermee leven en ze beperken.
-
7:48 - 7:51Dat betekent dat we waarschijnlijk
wat 'negatieve uitstoot' moeten hebben, -
7:51 - 7:54waardoor we ook koolstof
uit de atmosfeer gaan halen. -
7:55 - 7:57Miljarden nieuwe bomen,
misschien wel biljoenen. -
7:58 - 8:01En hele plantages
met koolstofvangende machines. -
8:02 - 8:05Misschien een industrie
van twee- of viermaal de omvang -
8:05 - 8:07van de olie- en gasindustrie van vandaag,
-
8:07 - 8:09om de schade ongedaan te maken
-
8:09 - 8:12die deze industrieën de afgelopen
tientallen jaren hebben veroorzaakt. -
8:12 - 8:15We zouden een nieuw soort
infrastructuur moeten hebben, -
8:15 - 8:17gemaakt van een nieuw soort cement,
-
8:17 - 8:19want als cement nu een land zou zijn,
-
8:19 - 8:22het de derde grootste
uitstoter van de wereld was. -
8:22 - 8:25China giet elke drie jaar evenveel cement
-
8:25 - 8:28als de VS in de hele 20ste eeuw.
-
8:28 - 8:31We zouden zeedijken
en rivierdijken moeten bouwen -
8:31 - 8:34om de mensen aan de kust te beschermen,
-
8:34 - 8:37waarvan er velen nu te arm zijn
om ze vandaag te bouwen, -
8:37 - 8:43wat betekent dat we moeten stoppen
met eng nationalistische geopolitiek -
8:43 - 8:48die maakt dat we het lijden
van mensen elders onbelangrijk vinden, -
8:48 - 8:50zelfs als we ervan op de hoogte zijn.
-
8:50 - 8:53Deze betere toekomst
zal niet gemakkelijk zijn. -
8:53 - 8:56Maar alleen mensen staan haar in de weg.
-
8:56 - 8:58Dat zal je misschien niet erg troosten,
-
8:58 - 9:02als je weet wat ik weet over menselijke
brutaliteit en onverschilligheid, -
9:02 - 9:05maar ik beloof je dat
het beter is dan het alternatief. -
9:05 - 9:07Wetenschap weerhoudt ons niet van actie
-
9:07 - 9:09en de technologie evenmin.
-
9:10 - 9:13Vandaag al hebben we
de middelen om ermee te beginnen. -
9:13 - 9:15En natuurlijk hebben we ook de middelen
-
9:15 - 9:18om de armoede in de wereld te stoppen,
-
9:18 - 9:19epidemieën
-
9:19 - 9:21en ook vrouwenmishandeling.
-
9:21 - 9:24Wat we daarom nodig hebben,
meer nog dan nieuwe middelen, -
9:24 - 9:26is nieuwe politiek,
-
9:26 - 9:29een manier om deze menselijke
hindernissen te overwinnen -- -
9:29 - 9:31onze cultuur, onze economieën,
-
9:31 - 9:32onze voorkeur voor status quo
-
9:32 - 9:36en het feit dat we bagatelliseren
wat ons echt bang maakt. -
9:36 - 9:38Onze kortzichtigheid.
-
9:38 - 9:40Ons gevoel van eigenbelang.
-
9:40 - 9:43En het egoïsme van 's werelds
rijken en machtigen, -
9:43 - 9:46die er het minst bij gebaat zijn
om iets te veranderen. -
9:47 - 9:49Ook zij zullen lijden,
-
9:49 - 9:52maar niet zoveel als diegenen
die het minst hebben, -
9:52 - 9:55die het minst aan de opwarming
hebben bijgedragen -
9:55 - 9:57en die het minst hebben geprofiteerd
-
9:57 - 10:00van de gebeurtenissen
die ons tot de crisis hebben gebracht, -
10:00 - 10:03maar die er in de komende jaren
de grootste last van zullen dragen. -
10:03 - 10:07Een nieuwe politiek
zou de zaak om die last te beheren -- -
10:08 - 10:10waar hij terechtkomt
en hoe zwaar hij zal zijn -- -
10:10 - 10:14de topprioriteit van onze tijd
moeten maken. -
10:15 - 10:20Wat dan ook, klimaatverandering
zal het moderne leven veranderen. -
10:22 - 10:25Een zekere hoeveelheid opwarming
hebben we al en is onvermijdelijk, -
10:25 - 10:29wat waarschijnlijk ook zal gelden
voor een zekere hoeveelheid lijden. -
10:29 - 10:31En zelfs als we heldhaftig
actie ondernemen -
10:31 - 10:35en een aantal van de meest
angstaanjagende scenario's vermijden, -
10:35 - 10:39zou dat betekenen dat we op een totaal
andere planeet gaan leven. -
10:39 - 10:42Met nieuwe politiek, nieuwe economieën,
-
10:42 - 10:44een nieuwe relatie tot de technologie
-
10:44 - 10:47en een nieuwe relatie met de natuur --
-
10:47 - 10:49een totaal nieuwe wereld.
-
10:50 - 10:53Maar wel een relatief leefbare.
-
10:53 - 10:55Relatief welvarend.
-
10:56 - 10:57En groen.
-
10:58 - 11:01Waarom niet voor die gaan?
-
11:02 - 11:03Bedankt.
-
11:03 - 11:05(Applaus)
- Title:
- Hoe we de klimaattoekomst van de planeet kunnen veranderen
- Speaker:
- David Wallace-Wells
- Description:
-
De klimaatcrisis is te enorm en te gecompliceerd om ze op te lossen met één enkel wondermiddel, zegt auteur David Wallace-Wells. Wat we nodig hebben is een verandering in onze manier van leven. Hoor hoe hij enkele ingrijpende acties voorstelt waardoor we een leefbare, voorspoedige wereld in het tijdperk van klimaatopwarming kunnen krijgen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:21
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for How we could change the planet's climate future |