Глибина сила справжнього вибачення
-
0:02 - 0:06Протягом останніх декількох років
ми відкрито висміювали чоловіків. -
0:07 - 0:08Так було потрібно.
-
0:08 - 0:10(Оплески)
-
0:10 - 0:16Але нещодавно я подумала про те,
що нам потрібно ускладнити завдання. -
0:17 - 0:20Нам потрібно, як каже мій добрий друг,
Тоні Портер, -
0:20 - 0:24знайти спосіб запросити чоловіків
до діалогу. -
0:25 - 0:29Мій батько почав сексуально знущатись
наді мною, коли мені було п'ять. -
0:31 - 0:34Він приходив в мою кімнату посеред ночі.
-
0:34 - 0:36Здавалося, що він у трансі.
-
0:36 - 0:39Знущання продовжувалось до 10 років.
-
0:40 - 0:42Коли я спробувала протистояти йому,
-
0:42 - 0:45коли нарешті я спромоглась сказати "ні",
-
0:45 - 0:47він почав бити мене.
-
0:47 - 0:49Він обзивав мене дурепою.
-
0:49 - 0:50Він казав, що я брешу.
-
0:51 - 0:54Сексуальне насилля припинилось в 10,
-
0:54 - 0:57але насправді воно ніколи не припинялось.
-
0:58 - 0:59Воно змінило мене.
-
1:00 - 1:04Весь час я була сповнена тривоги,
вини та сорому -
1:04 - 1:06і не знала причини цього.
-
1:06 - 1:09Я ненавиділа своє тіло, я ненавиділа себе,
-
1:09 - 1:11я часто хворіла,
-
1:11 - 1:12я не могла мислити,
-
1:12 - 1:14я не запам'ятовувала.
-
1:14 - 1:18Мене тягло до небезпечних
чоловіків і жінок, -
1:18 - 1:23котрим, я насправді дозволяла,
запрошувала поводитись зі мною погано, -
1:23 - 1:25тому що такої любові навчив мене батько.
-
1:27 - 1:31Я чекала все своє життя, поки батько
попросить вибачення в мене. -
1:32 - 1:33Він не попросив.
-
1:33 - 1:35І не попросить.
-
1:35 - 1:38І ось після останніх скандалів
з відомими чоловіками, -
1:38 - 1:41яких один за одним викрили,
-
1:41 - 1:42я дещо збагнула:
-
1:43 - 1:47я ніколи не чула, щоб чоловік --
-
1:47 - 1:51ґвалтівник чи насильник --
-
1:51 - 1:55коли-небудь публічно
вибачався перед жертвою. -
1:56 - 1:58Я почала цікавитись,
-
1:58 - 2:03яким могло би бути
справжнє глибоке вибачення? -
2:08 - 2:12І тут почало відбуватись щось дивне.
-
2:12 - 2:14Я почала писати,
-
2:14 - 2:17і крізь мене звучав голос мого батька.
-
2:18 - 2:21Він почав розповідати мені, що він зробив
-
2:21 - 2:22і чому.
-
2:22 - 2:25Він почав просити вибачення.
-
2:25 - 2:28Мого батька немає в живих вже 31 рік,
-
2:28 - 2:29і в цьому вибаченні,
-
2:29 - 2:32яке я мала писати за нього,
-
2:32 - 2:36я відкрила для себе силу пробачення,
-
2:37 - 2:39і те, як воно може стати рушійною силою,
-
2:39 - 2:41яка виводить з кризи
-
2:41 - 2:44чоловіків і жінок, які пережили насилля.
-
2:45 - 2:49Вибачення -- це священа рішучість.
-
2:50 - 2:52Для нього потрібні цілковита чесність,
-
2:53 - 2:56глибоке самодослідження та час.
-
2:56 - 2:58Воно не терпить поспіху.
-
2:58 - 3:01Я виявила, що вибачення приходить
за чотири етапи, -
3:01 - 3:04про які, з вашого дозволу, я вам розкажу.
-
3:04 - 3:08На першому етапі потрібно детально
розказати про свій вчинок. -
3:09 - 3:11Звіт повинен бути чітким.
-
3:11 - 3:13"Вибач, що зробив тобі боляче"
-
3:13 - 3:15чи "Вибач, що скоїв сексуальне насилля",
-
3:15 - 3:16тут не допоможе.
-
3:16 - 3:19Ви повинні розповісти,
що ж насправді сталось. -
3:20 - 3:23"Я зайшов в кімнату посеред ночі,
-
3:23 - 3:25і стягнув твої трусики."
-
3:26 - 3:28"Я принизив тебе, тому що заздрив тобі
-
3:28 - 3:30і хотів, щоб ти почувалась нікчемною."
-
3:30 - 3:34Свобода приходить з вичерпністю розповіді.
-
3:34 - 3:37Вибачення -- це спогади.
-
3:37 - 3:39Воно пов'язує минуле з теперішнім.
-
3:39 - 3:43Воно підтверджує дійсність події,
яка сталася. -
3:44 - 3:48На другому етапі вам потрібно
спитати себе "чому". -
3:49 - 3:52Тих, хто пережив насилля,
переслідує це "чому". -
3:52 - 3:57Чому? Чому мій батько вирішив
зґвалтувати старшу дочку? -
3:57 - 4:01Чому він хапав мене за голову
і бив нею об стіну? -
4:04 - 4:06Що стосується мого батька,
-
4:06 - 4:10він народився з великим відривом
від інших дітей. -
4:11 - 4:14З незапланованої дитини він став "дивом."
-
4:14 - 4:18Його обожнювали і пестили.
-
4:19 - 4:22Але як виявляється, обожнювання --
це не любов. -
4:23 - 4:24Обожнювання -- це проекція на вас
-
4:24 - 4:28чиєїсь потреби бути ідеальним.
-
4:28 - 4:31Мій батько мусив відповідати
цьому недосяжному ідеалу, -
4:31 - 4:33і тому йому ніколи не дозволялось
бути собою. -
4:33 - 4:36Йому ніколи не дозволяли
виражати ніжність, -
4:36 - 4:39вразливість, цікавість чи сумніви.
-
4:39 - 4:41Йому ніколи не дозволяли плакати.
-
4:41 - 4:44І тому він був змушений заховати
всі ці почуття, -
4:44 - 4:47котрі зрештою перетворились
на злоякісну пухлину. -
4:47 - 4:51Ці пригнічені почуття пізніше
перетворились на Тінь, -
4:52 - 4:53яка вийшла з-під контролю,
-
4:53 - 4:57і зрештою цей потік
був спрямований на мене. -
4:58 - 5:02На третьому етапі вам потрібно
відкрити серце -
5:02 - 5:06і відчути те, що відчувала ваша жертва,
коли ви знущалися над нею. -
5:07 - 5:09Вам потрібно розбити собі серце.
-
5:09 - 5:11Вам потрібно відчути
весь жах і віроломство, -
5:11 - 5:15і довгострокові наслідки
для жертв насилля. -
5:16 - 5:19Вам потрібно пережити
всі заподіяні страждання. -
5:20 - 5:21І нарешті, на четвертому етапі
-
5:21 - 5:25взяти відповідальність за вчинене
-
5:25 - 5:27і загладити провину.
-
5:27 - 5:32І для чого комусь проходити
такий виснажливий і принизливий процес? -
5:33 - 5:36Кому захочеться розпороти себе?
-
5:37 - 5:41Тому що лише так ви можете звільнитись.
-
5:41 - 5:45Лише так ви звільните вашу жертву.
-
5:45 - 5:47Ви не лише знищили вашу жертву.
-
5:47 - 5:49Ви знищили і себе.
-
5:49 - 5:54Немає нікого, хто б, причиняючи
насилля іншій людині, -
5:54 - 5:56не страждав би сам.
-
5:57 - 6:04Від цього все життя стає оповитим
неймовірно брудним мороком -
6:04 - 6:07та залишається таким до останнього подиху.
-
6:08 - 6:11Через вибачення, яке я написала,
-
6:11 - 6:13я зрозуміла, що нам потрібно подивитись
-
6:13 - 6:16під іншим кутом на проблему
насилля чоловіків, -
6:16 - 6:20від якого постраждала я
та мільярд інших жінок. -
6:20 - 6:23Ми часто спочатку звертаємось
до покарання. -
6:24 - 6:26Це початкова реакція, але насправді,
-
6:26 - 6:30якщо покарання деколи є дієвим,
-
6:30 - 6:33його не достатньо як такого.
-
6:33 - 6:34Мій батько карав мене.
-
6:35 - 6:38Я закрилась і зламалась.
-
6:39 - 6:42На мою думку, покарання загартовує нас,
але нічому не вчить. -
6:42 - 6:45Приниження -- це не одкровення.
-
6:45 - 6:50Нам потрібно створити процес, в якому
буде і покарання, -
6:50 - 6:53але й вихід для чоловіків
-
6:53 - 6:57туди, де вони стануть іншими.
-
6:58 - 7:00Багато років я ненавиділа свого батька.
-
7:00 - 7:03Я бажала йому смерті. Я бажала,
щоб він потрапив за ґрати. -
7:03 - 7:07Але, насправді, ця лють пов'язувала мене
з батьком і його історією. -
7:08 - 7:13Я насправді хотіла не лише
зупинити батька, -
7:13 - 7:14але й змінити його.
-
7:14 - 7:16Я хотіла, щоб він попросив вибачення.
-
7:16 - 7:18Ось чого ми прагнемо.
-
7:18 - 7:20Ми не хочемо знищувати чоловіків,
-
7:20 - 7:23ми не хочемо їх лише карати.
-
7:23 - 7:28Ми хочемо, щоб вони зрозуміли
нас, скривджених ними жертв, -
7:28 - 7:30ми хочемо, щоб вони розкаялись
-
7:30 - 7:31та змінились.
-
7:31 - 7:33І я насправді вірю в те, що це можливо.
-
7:34 - 7:37І я справді вірю в цей поступ.
-
7:38 - 7:41Але нам потрібно залучити чоловіків.
-
7:41 - 7:47Потрібно, щоб чоловіки мужньо
пішли на ці зміни. -
7:48 - 7:52Більшу частину життя я запрошую
чоловіків до діалогу. -
7:52 - 7:54І сьогодні я тут,
-
7:55 - 7:57прямісінько зараз,
-
7:57 - 8:00запрошую вас до діалогу.
-
8:01 - 8:02Дякую.
-
8:02 - 8:05(Оплески)
-
8:05 - 8:06Дякую.
-
8:06 - 8:07(Оплески)
-
8:07 - 8:08Дякую, дякую.
-
8:08 - 8:10(Оплески)
- Title:
- Глибина сила справжнього вибачення
- Speaker:
- Єва Енслер
- Description:
-
"Справжнє вибачення - це не тільки каяття", - каже легендарний драматург Єва Енслер. В цьому щирому несамовитому виступі вона ділиться тим, як перетворила пережите насилля в мудрість про те, що кривдники можуть зробити та сказати, щоб по-справжньому розкаятись, і пропонує пройти чотири етапи, щоб розпочати цей процес. (Ця промова призначена тільки для дорослих).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Sofia Kovalchuk accepted Ukrainian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Sofia Kovalchuk edited Ukrainian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Nataliya Marenych edited Ukrainian subtitles for The profound power of an authentic apology |