Apsolutna moć iskrenog izvinjenja
-
0:02 - 0:06U poslednjih nekoliko godina,
prozivamo muškarce. -
0:07 - 0:08Morali smo to da učinimo.
-
0:08 - 0:10(Aplauz)
-
0:10 - 0:16Nedavno sam počela da mislim
da treba nešto još teže da preduzmemo. -
0:17 - 0:20Moramo, kako bi moj dobar drug,
Toni Porter, rekao, -
0:20 - 0:24da nađemo način
da ih uključimo u razgovor. -
0:25 - 0:29Moj otac počeo je da me seksualno
zlostavlja kada sam imala pet godina. -
0:31 - 0:34Došao bi u moju sobu usred noći.
-
0:34 - 0:36Činilo se kao da je u transu.
-
0:36 - 0:39Zlostavljanje se nastavilo
do moje desete godine. -
0:40 - 0:42Kada sam pokušala da se odbranim,
-
0:42 - 0:45kada sam napokon postala sposobna
da mu kažem "Ne.", -
0:45 - 0:47počeo je da me tuče.
-
0:47 - 0:49Nazivao me glupom.
-
0:49 - 0:50Govorio da sam lažov.
-
0:51 - 0:54Seksualno zlostavljanje završilo se
kada sam imala 10 godina, -
0:54 - 0:57ali se, zapravo, nikad nije završilo.
-
0:58 - 0:59Promenilo me je kao osobu.
-
1:00 - 1:04Bila sam ispunjena strahom i krivicom,
i sramotom sve vreme, -
1:04 - 1:06i nisam znala zašto.
-
1:06 - 1:09Mrzela sam svoje telo, mrzela sam sebe,
-
1:09 - 1:11često sam bila bolesna,
-
1:11 - 1:12nisam mogla da razmišljam,
-
1:12 - 1:14pamćenje me nije služilo.
-
1:14 - 1:18Privlačili su me opasni muškarci i žene
-
1:18 - 1:22kojima sam dopuštala - zapravo sam to
i dozivala - da me loše tretiraju, -
1:22 - 1:25jer me je otac naučio da je to ljubav.
-
1:27 - 1:31Ceo život sam čekala da mi se otac izvini.
-
1:32 - 1:33Nije.
-
1:33 - 1:35Nije hteo.
-
1:35 - 1:38A onda, nakon aktuelnih skandala
poznatih muškaraca, -
1:38 - 1:41dok su se jedan za drugim otkrivali,
-
1:41 - 1:42shvatila sam nešto:
-
1:43 - 1:47nikada nisam čula muškarca,
-
1:47 - 1:51koji je izvršio silovanje
ili fizičko nasilje, -
1:51 - 1:55kako se javno izvinjava svojoj žrtvi.
-
1:56 - 1:58Počela sam se pitati,
-
1:58 - 2:03kako bi izgledalo jedno iskreno
i ozbiljno izvinjenje. -
2:08 - 2:12Tako je nešto čudno počelo da se dešava.
-
2:12 - 2:14Počela sam da pišem,
-
2:14 - 2:17i glas moga oca počeo je
kroz mene da se oglašava. -
2:18 - 2:21Počeo je da mi govori šta mi je uradio
-
2:21 - 2:22i zašto.
-
2:22 - 2:25Počeo je da se izvinjava.
-
2:25 - 2:28Otac mi je mrtav već skoro 31 godinu,
-
2:28 - 2:29ali bez obzira, u tom izvinjenju,
-
2:29 - 2:32koje sam ja morala da napišem za njega,
-
2:32 - 2:36otkrila sam moć izvinjenja
-
2:37 - 2:39i kako bi ono moglo biti pravi način
da krenemo dalje, -
2:39 - 2:41u krizi u kojoj se nalazimo trenutno
-
2:41 - 2:44sa muškarcima i svim ženama
koje oni zlostavljaju. -
2:45 - 2:49Izvinjenje je sveto delo.
-
2:50 - 2:52Zahteva potpunu iskrenost.
-
2:53 - 2:56Zahteva duboko ispitivanje
samoga sebe i mnogo vremena. -
2:56 - 2:58Ne može se požurivati.
-
2:58 - 3:01Saznala sam da se izvinjenje
sastoji od četiri koraka, -
3:01 - 3:04koja bih, ako vam to odgovara,
htela da vam predstavim. -
3:04 - 3:08Kao prvo morate detaljno izreći
šta ste učinili. -
3:09 - 3:11Vaše izvinjenje ne sme da bude nejasno.
-
3:11 - 3:13"Izvini, ako sam te povredio"
-
3:13 - 3:15"Izvini, ako sam te
seksualno zlostavljao," -
3:15 - 3:16nije dovoljno.
-
3:16 - 3:19Morate reći šta se tačno dogodilo.
-
3:20 - 3:23"Došao sam ti u sobu usred noći,
-
3:23 - 3:25i skinuo ti gaćice."
-
3:26 - 3:28"Omalovažavao sam te jer sam ti zavideo
-
3:28 - 3:30i hteo da se osećaš manje vrednom."
-
3:30 - 3:33Oslobođenje se nalazi u detaljima.
-
3:34 - 3:37Izvinjenje je prisećanje.
-
3:37 - 3:39Spaja prošlost i sadašnjost.
-
3:39 - 3:43Potvrđuje da se ono
što se desilo stvarno desilo. -
3:44 - 3:48Drugi korak je da se upitate "Zašto?".
-
3:49 - 3:52Preživele progoni pitanje "Zašto?".
-
3:52 - 3:57Zašto? Zašto bi moj otac hteo da seksualno
zlostavlja svoju najstariju ćerku? -
3:57 - 4:01Zašto bi hteo da mi glavu udari o zid?
-
4:04 - 4:06U slučaju moga oca,
-
4:06 - 4:10bio je dete rođeno
mnogo posle ostale dece. -
4:11 - 4:14Bio je nepredviđen i postao "čudo".
-
4:14 - 4:18Obožavali su ga i tretirali ga kao nešto
sasvim posebno - omiljeno dete. -
4:19 - 4:22Ali obožavanje,
ispostavilo se, nije ljubav. -
4:22 - 4:24Obožavanje je projekcija
-
4:24 - 4:26nečije potrebe da budeš savršen
-
4:26 - 4:27na tebe.
-
4:28 - 4:31Moj otac morao je da dostigne
taj nemogući ideal, -
4:31 - 4:33pa zato nikada nije smeo
da bude ono što jeste. -
4:33 - 4:36Nikada nije smeo da izrazi nežnost
-
4:36 - 4:39ili ranjivost, radoznalost, neizvesnost.
-
4:39 - 4:41Nikada nije smeo da zaplače.
-
4:41 - 4:44I tako je bio prisiljen
da sva svoja osećanja potisne, -
4:44 - 4:47i ona su na kraju metastazirala.
-
4:47 - 4:51Ta potisnuta osećanja
kasnije su postala senka, -
4:51 - 4:53i ta senka izgubila je kontrolu,
-
4:53 - 4:57pa je, naposletku, kada je puštena
sa lanca, krenula na mene. -
4:58 - 5:02Treći korak je da morate otvoriti dušu
-
5:02 - 5:06i osetiti kako se vaša žrtva osećala
dok ste je zlostavljali. -
5:07 - 5:09Morate svome srcu dopustiti da se slomi.
-
5:09 - 5:11Morate osetiti taj horor i tu izdaju
-
5:11 - 5:15i dugoročni uticaj vašeg
zlostavljanja na vašu žrtvu. -
5:16 - 5:19Morate sesti sa patnjom
koju ste uzrokovali. -
5:20 - 5:21I, naravno, četvrti korak je
-
5:21 - 5:25da prihvatitie svoju krivicu
u onome što se uradili -
5:25 - 5:27i ispravite grešku.
-
5:27 - 5:32Dakle, zašto bi iko poželeo da prođe
kroz toliko naporan i ponižavajuć proces? -
5:33 - 5:36Zašto bi neko hteo da se toliko otvori?
-
5:37 - 5:41Zato što je to jedino
što bi vas moglo osloboditi. -
5:41 - 5:45Takođe je jedino
što bi oslobodilo njegovu žrtvu. -
5:45 - 5:47Niste uništili samo vašu žrtvu.
-
5:47 - 5:49Uništili ste i samoga sebe.
-
5:49 - 5:54Ne postoji osoba koja drugoj nanosi zlo,
-
5:54 - 5:56a posledice ne nosi i sama.
-
5:57 - 6:04Stvara neverovatno mračnu
i zaraznu energiju, -
6:04 - 6:06koja se širi kroz ceo vaš život.
-
6:08 - 6:11Izvinjenje koje sam napisala -
naučila sam nešto -
6:11 - 6:13o drugoj prespektivi,
iz koje treba da posmatramo, -
6:13 - 6:16kako bismo razumeli problem
muškog nasilja, -
6:16 - 6:20koje smo preživele ja
i milijardu drugih žena. -
6:20 - 6:23Često se prvo osvrćemo kazni.
-
6:24 - 6:26To nam je prvi instinkt, ali zapravo,
-
6:26 - 6:30iako je kazna nekada efikasna,
-
6:30 - 6:33sama po sebi nije dovoljna.
-
6:33 - 6:34Moj otac me je kažnjavao.
-
6:35 - 6:36Bila sam odbačena
-
6:36 - 6:38i bila sam slomljena.
-
6:39 - 6:42Smatram da nas kazne čine jačima
ali nas ne uče ničemu. -
6:42 - 6:45Poniženje nije otkrovenje.
-
6:45 - 6:50Moramo da stvorimo proces,
koji možda obuhvata i kaznu, -
6:50 - 6:53ali i otvara vrata mogućnosti
-
6:53 - 6:57da muškarci postanu
nešto drugo ili neko drugi. -
6:58 - 7:00Toliko godina mrzela sam svoga oca.
-
7:00 - 7:03Htela sam da umre.
Htela sam da ga pritvore. -
7:03 - 7:07Ali me je taj bes povezivao
sa očevom pričom. -
7:08 - 7:13Ono što sam stvarno htela
nije bilo samo da ga neko zaustavi. -
7:13 - 7:14Htela sam da se promeni.
-
7:14 - 7:16Htela sam da se izvini.
-
7:16 - 7:18To je ono što želimo.
-
7:18 - 7:20Ne želimo da muškarci budu uništeni,
-
7:20 - 7:23ne želimo da budu samo kažnjavani.
-
7:23 - 7:28Želimo da nas vide,
žrtve kojima su naudili, -
7:28 - 7:30i želimo da se pokajaju
-
7:30 - 7:31i da se promene.
-
7:31 - 7:33A ja stvarno verujem da je to moguće.
-
7:34 - 7:37I ja stvarno verujem
da nam je to način da krenemo dalje. -
7:38 - 7:41Ali treba da nam se muškarci priključe.
-
7:41 - 7:47Treba da muškarci budu hrabri
i budu deo ove transformacije. -
7:48 - 7:51Provela sam većinu svog života
kritikujući muškarce, -
7:52 - 7:54i sad sam ovde,
-
7:55 - 7:57da vas upravo sad,
-
7:57 - 8:00pozovem, da se priključite razgovoru.
-
8:01 - 8:02Hvala vam.
-
8:02 - 8:05(Aplauz)
-
8:05 - 8:06Hvala.
-
8:06 - 8:07(Aplauz)
-
8:07 - 8:08Hvala vam, hvala.
-
8:08 - 8:10(Aplauz)
- Title:
- Apsolutna moć iskrenog izvinjenja
- Speaker:
- Iv Ensler (Eve Ensler)
- Description:
-
Iskreno izvinjenje je više od kajanja, kaže legendarna dramska spisateljica Iv Ensler. U ovom iskrenom govoru, govori o tome kako je uspela da sopstveno iskustvo zlostavljanja pretvori u mudrost, šta krivci mogu učiniti i reći kako bi iskazali iskreno kajanje. Nudi plan od četiri koraka, kojima se može započeti taj proces. (Ovaj govor sadrži sadržaje za odrasle.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology | ||
Una Pilipovic edited Serbian subtitles for The profound power of an authentic apology |