Ένα μονοπάτι που οδηγεί στην ασφάλεια για τις πιο θανατηφόρες χώρες στον κόσμο
-
0:01 - 0:04Φανταστείτε τις ονειρεμένες σας διακοπές.
-
0:04 - 0:08Ίσως θέλετε διακαώς
να πάτε στο Ρίο για το Καρναβάλι. -
0:08 - 0:11Ή απλώς θέλετε να αράξετε
σε μια μεξικάνικη παραλία. -
0:11 - 0:15'Η ίσως θέλετε να 'ρθετε μαζί μου
στη Νέα Ορλεάνη για το Φεστιβάλ Τζαζ. -
0:16 - 0:18Το ξέρω βέβαια,
ότι είναι λιγότερο ευχάριστο, -
0:19 - 0:21αλλά φανταστείτε, για μια στιγμή,
-
0:21 - 0:23ένα από τα πιο βίαια μέρη στη γη.
-
0:26 - 0:28Μήπως σκέφτηκε κάποιος το ίδιο μέρος;
-
0:29 - 0:32Η Βραζιλία είναι η πιο βίαιη
χώρα στον κόσμο σήμερα. -
0:32 - 0:35Περισσότεροι άνθρωποι πέθαναν εκεί
τα τελευταία τρία χρόνια -
0:35 - 0:36απ' ό,τι στη Συρία.
-
0:36 - 0:40Και στο Μεξικό, περισσότεροι άνθρωποι
έχουν πεθάνει τα τελευταία 15 χρόνια -
0:40 - 0:43απ' ό,τι στο Ιράκ ή το Αφγανιστάν.
-
0:43 - 0:48Στη Νέα Ορλεάνη, περισσότεροι άνθρωποι
πεθαίνουν αναλογικά με τον πληθυσμό -
0:48 - 0:50από τη σπαρασσόμενη από πολέμους Σομαλία.
-
0:51 - 0:54Είναι γεγονός, ότι ο πόλεμος προκαλεί μόνο
-
0:54 - 0:58περίπου το 18%
των βίαιων θανάτων παγκοσμίως. -
0:59 - 1:02Σήμερα, είναι πιο πιθανό να πεθάνεις βίαια
-
1:02 - 1:05αν ζεις σε μια δημοκρατία
μέσου εισοδήματος -
1:05 - 1:07με υψηλά επίπεδα ανισότητας εισοδήματος
-
1:07 - 1:10και σοβαρή πολιτική πόλωση.
-
1:11 - 1:15Οι ΗΠΑ έχουν τέσσερις από
τις 50 πιο βίαιες πόλεις στον κόσμο. -
1:17 - 1:22Αυτή είναι ιστορικά
μια βασική αλλοίωση της φύσης της βίας. -
1:22 - 1:24Αλλά είναι επίσης μια ευκαιρία.
-
1:24 - 1:27Επειδή ενώ λίγοι άνθρωποι
μπορούν να σταματήσουν τον πόλεμο, -
1:28 - 1:31η βία στις δημοκρατίες μας
είναι δικό μας πρόβλημα. -
1:32 - 1:35Και ενώ οι κανονικοί ψηφοφόροι
είναι μεγάλο μέρος του προβλήματος, -
1:35 - 1:37είμαστε επίσης και το κλειδί της λύσης.
-
1:38 - 1:40Δουλεύω σε μια ομάδα προβληματισμού,
-
1:40 - 1:42το Ίδρυμα Κάρνεγκι για τη Διεθνή Ειρήνη
-
1:42 - 1:45όπου συμβουλεύω κυβερνήσεις
σχετικά με το τι να κάνουν για τη βία -
1:45 - 1:47αλλά το βρόμικο μυστικό είναι,
-
1:47 - 1:49πως οι περισσότεροι
φορείς χάραξης πολιτικής -
1:49 - 1:51δεν έχουν καταλάβει
τις αλλαγές στη βία σήμερα. -
1:51 - 1:55Πιστεύουν ότι η χειρότερη βία
υπάρχει στις εμπόλεμες χώρες, -
1:55 - 1:57ή σε μέρη που είναι
πολύ φτωχά, πολύ αδύναμα, -
1:57 - 2:00να αντιμετωπίσουν τη βία
και να ελέγξουν την εγκληματικότητα. -
2:00 - 2:02Αυτή ήταν και η δική μου υπόθεση.
-
2:02 - 2:06Αν όμως κοιτάξετε έναν χάρτη
των πιο βίαιων τόπων στη Γη, -
2:06 - 2:08βλέπετε κάτι περίεργο.
-
2:08 - 2:11Μερικά μέρη είναι σε πόλεμο,
-
2:11 - 2:14και κάποια είναι πράγματι
αποτυχημένα κράτη. -
2:14 - 2:16Η βία σ' αυτά τα μέρη είναι τρομερή,
-
2:16 - 2:18αλλά τυχαίνει να έχουν μικρούς πληθυσμούς,
-
2:18 - 2:20οπότε ουσιαστικά επηρεάζει
λίγους ανθρώπους. -
2:20 - 2:23Μετά είναι η Νότια Αφρική,
η Βραζιλία, η Βενεζουέλα. -
2:23 - 2:25Αυτά τα μέρη δεν είναι φτωχά.
-
2:26 - 2:27Ίσως είναι αδύναμα.
-
2:28 - 2:30Ο βοηθός μου και εγώ χαρτογραφήσαμε μέρη
-
2:30 - 2:33με βάση την απόδοσή τους
σε προγράμματα της Παγκόσμιας Τράπεζας -
2:33 - 2:36και με το αν μπορούσαν να παρέχουν
δημόσιες υπηρεσίες στον λαό τους, -
2:36 - 2:38και αν αποδώσετε σ' αυτά τα δύο,
-
2:38 - 2:42αν μπορείτε να παρέχετε υγιεινή
και ηλεκτρισμό στον λαό σας -
2:42 - 2:43και να παρέχετε εμβόλια,
-
2:44 - 2:46είστε στο πάνω δεξιά τεταρτημόριο.
-
2:46 - 2:47Και μετά επικαλύψαμε τον χάρτη
-
2:47 - 2:50με έναν χάρτη τόπων
όπου έχουν δολοφονηθεί δημοσιογράφοι. -
2:51 - 2:53Μερικά ήταν αδύναμα κράτη,
-
2:53 - 2:55αλλά πάρα πολλοί
δημοσιογράφοι είχαν σκοτωθεί -
2:55 - 2:58σε μέρη που ήταν
πολύ ικανά να τους προστατέψουν. -
2:59 - 3:02Ταξίδεψα σε κάθε
κατοικούμενη ήπειρο στη Γη, -
3:02 - 3:06συγκρίνοντας μέρη που είχαν
αντιμετωπίσει κύματα βίας και επανήλθαν -
3:06 - 3:07με εκείνα που δεν είχαν επανέλθει,
-
3:07 - 3:09και έβλεπα συνέχεια το ίδιο πρότυπο.
-
3:09 - 3:12Το ονόμασα τελικά «βία προνομίων»,
-
3:12 - 3:16επειδή συνέβαινε σε δημοκρατίες
με μεγάλες ανισότητες, -
3:16 - 3:17όπου μικρές ομάδες ανθρώπων
-
3:17 - 3:21ήθελαν να κατέχουν
υπέρμετρη εξουσία και προνόμια. -
3:21 - 3:25Και αν δεν πίστευαν, ότι θα μπορέσουν
να περάσουν τις πολιτικές αυτές, -
3:25 - 3:28μερικές φορές απευθύνονται
σε βίαιες ομάδες για βοήθεια. -
3:28 - 3:31Καρτέλ ναρκωτικών χρηματοδοτούσαν
τις εκλογικές εκστρατείες τους. -
3:31 - 3:34Οργανωμένο έγκλημα τους βοηθούσε
να περάσουν πολιτικές. -
3:34 - 3:35Συμμορίες κατέστειλαν ψήφους.
-
3:35 - 3:38Και σε αντάλλαγμα, τους επιτρέπονταν
να κάνουν ό,τι θέλουν, -
3:38 - 3:40και η βία κλιμακωνόταν.
-
3:41 - 3:42Για παράδειγμα η Βενεζουέλα.
-
3:43 - 3:45Είναι η πιο βίαιη χώρα στον κόσμο σήμερα,
-
3:45 - 3:47αν δείτε τους θανάτους κατά κεφαλή.
-
3:47 - 3:51Είκοσι χρόνια πριν, η τωρινή κυβέρνηση
πήρε την εξουσία με νόμιμες εκλογές, -
3:51 - 3:54αλλά δεν θέλησαν
να διακινδυνεύσουν να τη χάσουν, -
3:54 - 3:57οπότε στράφηκαν σε συμμορίες,
τις «κολλεκτίβες», για βοήθεια. -
3:58 - 4:02Οι συμμορίες διατάχτηκαν να εκβιάσουν
την ψήφο για την κυβέρνηση -
4:02 - 4:05και να αναγκάσουν τον λαό να ψηφίσει
την κυβέρνηση σε μερικές γειτονιές -
4:05 - 4:07και σε άλλες να εμποδίσουν
τους αντίπαλους να ψηφίσουν, -
4:07 - 4:10και σαν αντάλλαγμα,
τους έδωσαν τον έλεγχο. -
4:10 - 4:13Αν όμως οι εγκληματίες έχουν τον έλεγχο,
-
4:13 - 4:16αστυνομία και δικαστήρια
δεν μπορούν να κάνουν τη δουλειά τους. -
4:16 - 4:19Οπότε το δεύτερο στάδιο
της προνομιακής βίας -
4:19 - 4:21είναι η αποδυνάμωση
των δικαστηρίων και της αστυνομίας -
4:21 - 4:24και οι πολιτικοί κομματικοποιούν
τους προϋπολογισμούς, -
4:24 - 4:25προσλαμβάνοντας, απολύοντας,
-
4:25 - 4:30ώστε αυτοί και οι βίαιες ομάδες με τις
οποίες συμπράττουν να μη φυλακιστούν. -
4:31 - 4:34Σύντομα, οι καλοί αστυνομικοί φεύγουν,
-
4:34 - 4:36και πολλοί από αυτούς
που μένουν γίνονται στυγνοί. -
4:37 - 4:40Συνήθως αρχίζουν με σκληρή δικαιοσύνη.
-
4:40 - 4:42Σκοτώνουν έναν έμπορο ναρκωτικών
-
4:42 - 4:45που πιστεύουν ότι θα αθωωθεί
από τα διεφθαρμένα δικαστήρια. -
4:45 - 4:47Αλλά με το πέρασμα του χρόνου,
οι χειρότεροι από αυτούς -
4:47 - 4:50συνειδητοποιούν,
ότι δεν θα υπάρξουν επιπτώσεις -
4:50 - 4:52από τους πολιτικούς
που είναι εμπλεκόμενοι, -
4:52 - 4:55και τελικά δουλεύουν για τον εαυτό τους,
-
4:55 - 5:00Στη Βενεζουέλα, σχεδόν 1 στους 3 φόνους
γίνεται από τις δυνάμεις ασφαλείας. -
5:01 - 5:05Οι φτωχοί πλήττονται πιο πολύ
από τη βία σε ολόκληρο τον κόσμο, -
5:05 - 5:09αλλά σπάνια θα καταφύγουν σε τέτοιους
επιθετικούς αστυνομικούς για βοήθεια. -
5:09 - 5:12Οπότε τείνουν να φτιάχνουν
εθελοντικές ομάδες προστασίας. -
5:12 - 5:14Όμως αν εξοπλίσετε
μια ομάδα 18χρονων αγοριών, -
5:14 - 5:16σύντομα μετατρέπονται
σταδιακά σε συμμορίες. -
5:17 - 5:20Κι άλλες συμμορίες και η μαφία
μπαίνουν στο παιχνίδι, -
5:20 - 5:24και προσφέρονται να προστατέψουν
τους ανθρώπους από τους άλλους εγκληματίες -
5:24 - 5:26και την αστυνομία.
-
5:26 - 5:27Αντίθετα με το κράτος,
-
5:27 - 5:30οι εγκληματίες συχνά προσπαθούν
να εξαγοράσουν νομιμότητα -
5:30 - 5:32Κάνουν φιλανθρωπίες. Λύνουν διαφορές.
-
5:32 - 5:35Καμιά φορά, χτίζουν ακόμη
και επιδοτούμενη στέγαση. -
5:36 - 5:41Το τελευταίο στάδιο της προνομιακής βίας
προκύπτει, όταν τυπικοί άνθρωποι -
5:41 - 5:44αρχίζουν να κάνουν οι ίδιοι
ένα σημαντικό ποσοστό από τους φόνους. -
5:45 - 5:48Καυγάδες στα μπαρ ή στη γειτονιά
καταλήγουν θανατηφόροι, -
5:48 - 5:50όταν πια η βία θεωρείται φυσιολογική
-
5:50 - 5:52και δεν υπάρχουν επιπτώσεις.
-
5:53 - 5:56Στους ξένους, η κουλτούρα του τόπου
φαίνεται υποβαθμισμένη, -
5:56 - 5:59σαν να υπάρχει μεγάλο πρόβλημα
με αυτούς τους ανθρώπους. -
6:00 - 6:04Αλλά οποιαδήποτε χώρα
μπορεί να γίνει τόσο βίαιη, -
6:05 - 6:08όταν η κυβέρνηση είναι
ή απούσα, ή επιθετική. -
6:09 - 6:11Βασικά, αυτό δεν είναι απόλυτα αληθινό --
-
6:11 - 6:15χρειάζεται ένα ακόμη βήμα για
να επικρατήσει η βία αυτού του επιπέδου. -
6:15 - 6:18Χρειάζεται η ευρύτερη κοινωνία
-
6:18 - 6:20να αγνοήσει το πρόβλημα.
-
6:20 - 6:22Θα πιστεύατε ότι θα ήταν απίθανο,
-
6:22 - 6:24ότι η βία σ' αυτό το επίπεδο
θα ήταν ανυπόφορη, -
6:24 - 6:28αλλά είναι απ' ότι φαίνεται αρκετά ανεκτή
από ανθρώπους σαν και σας και εμένα. -
6:28 - 6:30Αυτό συμβαίνει επειδή
σε κάθε κοινωνία στον κόσμο, -
6:30 - 6:33ακόμη και την πιο βίαιη,
-
6:33 - 6:35η βία είναι υψηλά συγκεντρωμένη,
-
6:35 - 6:38συμβαίνει σε ανθρώπους
στη λάθος πλευρά της πόλης, -
6:38 - 6:40ανθρώπους φτωχούς, συχνά πιο σκούρους,
-
6:40 - 6:43συχνά από ομάδες
που είναι περιθωριοποιημένες, -
6:43 - 6:45ομάδες από τις οποίες εμείς,
ο κορμός της κοινωνίας, -
6:45 - 6:47μπορούμε να διαχωριστούμε.
-
6:47 - 6:49Η βία είναι τόσο συγκεντρωμένη,
-
6:49 - 6:52που μας σοκάρει όταν το πρότυπο αποκλίνει.
-
6:53 - 6:57Στην Ουάσινγκτον, το 2001,
-
6:57 - 7:00μια νέα λευκή ειδικευόμενη
απόφοιτη κολεγίου -
7:00 - 7:03χάθηκε μετά από μια πεζοπορία
στη βορειοδυτική Ουάσινγκτον, -
7:03 - 7:06και η υπόθεσή της ήταν
στις εφημερίδες σχεδόν καθημερινά. -
7:08 - 7:10Στην άλλη μεριά της πόλης,
-
7:10 - 7:13εκείνη τη χρονιά, ένας μαύρος άνδρας
δολοφονούνταν κάθε δυο μέρες -
7:14 - 7:16Οι περισσότερες από αυτές τις υποθέσεις
-
7:16 - 7:18δεν αναφέρθηκαν ούτε μια φορά
στις εφημερίδες. -
7:18 - 7:21Η κοινωνία της μέσης τάξης
εξαγοράζει την αποφυγή της βίας. -
7:21 - 7:23Ζούμε σε καλύτερες γειτονιές.
-
7:23 - 7:25Μερικοί αγοράζουν ιδιωτική ασφάλεια.
-
7:25 - 7:28Και επίσης λέμε ένα ψέμα στον εαυτό μας.
-
7:28 - 7:32Λέμε στους εαυτούς μας ότι οι περισσότεροι
από αυτούς που σκοτώνονται -
7:32 - 7:34είναι πιθανόν οι ίδιοι
αναμεμιγμένοι σε έγκλημα. -
7:35 - 7:40Πιστεύοντας, ότι σε κάποιες περιπτώσεις
κάποιοι άνθρωποι αξίζει να δολοφονηθούν, -
7:40 - 7:44ενώ σε κάποιες άλλες περιπτώσεις
εμείς οι καλοί άνθρωποι αξίζει να ζούμε -
7:44 - 7:48σε μέρη όπου οι ευκαιρίες της ζωής
είναι τόσο βαθιά ασύμμετρες. -
7:49 - 7:51Εμείς το επιτρέπουμε στον εαυτό μας.
-
7:52 - 7:54Επειδή, έτσι κι' αλλιώς,
τι άλλο μπορείς να κάνεις; -
7:56 - 7:58Λοιπόν, απ' ότι φαίνεται,
μπορείς να κάνεις πολλά. -
7:58 - 8:01Επειδή η βία σήμερα δεν είναι
κυρίως αποτέλεσμα πολέμου, -
8:02 - 8:05αλλά επειδή είναι αποτέλεσμα
κακής πολιτικής στις δημοκρατίες μας, -
8:05 - 8:08οι μέσοι ψηφοφόροι
είναι η μεγαλύτερη δύναμη αλλαγής. -
8:08 - 8:11Κοιτάξτε τη μεταμόρφωση της Μπογκοτά.
-
8:11 - 8:14Το 1994, ο επερχόμενος
Πρόεδρος της Κολομβίας -
8:14 - 8:18πιάστηκε να παίρνει εκατομμύρια δολάρια
σε πολιτικές συνεισφορές -
8:18 - 8:21από το καρτέλ ναρκωτικών Κάλι,
-
8:21 - 8:26και η πρωτεύουσα καταδυναστευόταν
από συμμορίες και παραστρατιωτικές ομάδες. -
8:27 - 8:31Αλλά οι απηυδισμένοι ψηφοφόροι
ξεπέρασαν την πολιτική τους προσήλωση, -
8:31 - 8:34και έδωσαν σχεδόν τα δυο τρίτα των ψήφων
-
8:34 - 8:36σ' έναν ανεξάρτητο υποψήφιο,
-
8:36 - 8:39που ήταν αρκετό για να ξεπεραστεί
η συνηθισμένη κατάσταση. -
8:40 - 8:42Την πρώτη μέρα της θητείας
του δημάρχου Μόκας, -
8:42 - 8:46η αστυνομία δεν μπήκε καν στον κόπο
να τον ενημερώσει για τις ανθρωποκτονίες, -
8:46 - 8:49και όταν ρώτησε γιατί,
απλώς σήκωσαν τους ώμους και είπαν, -
8:49 - 8:51«Είναι απλώς εγκληματίες
που σκοτώνουν εγκληματίες». -
8:52 - 8:53Το διεφθαρμένο δημοτικό συμβούλιο
-
8:53 - 8:57ήθελε να δώσει ακόμη μεγαλύτερη ατιμωρησία
για τη ωμότητα της αστυνομίας. -
8:57 - 9:00Είναι μια κοινή τακτική
που εφαρμόζεται σε όλον τον κόσμο -
9:00 - 9:04όταν πολιτικοί θέλουν να παραστήσουν
τους σκληρούς με το έγκλημα -
9:04 - 9:06αλλά ουσιαστικά δεν θέλουν
να αλλάξουν το κατεστημένο. -
9:07 - 9:10Η έρευνα δείχνει ότι σε όλο τον κόσμο
έχει το αντίθετο αποτέλεσμα. -
9:10 - 9:13Αν βάλεις στη φυλακή
πολλούς μικρο-παραβάτες, -
9:13 - 9:15συνήθως σε ήδη συνωστισμένες φυλακές,
-
9:15 - 9:18μαθαίνουν ο ένας από τον άλλον
και γίνονται πιο σκληροί. -
9:18 - 9:21Αρχίζουν να ελέγχουν τις φυλακές,
και από εκεί, τους δρόμους. -
9:22 - 9:28Αντί γι' αυτό, ο Μόκας επέμεινε
η αστυνομία να διερευνήσει κάθε θάνατο. -
9:28 - 9:30Πολέμησε το δεξιό δημοτικό συμβούλιο,
-
9:30 - 9:33και εγκατέλειψε τις αστυνομικές τακτικές
τύπου επίλεκτης ομάδας κρούσης. -
9:33 - 9:36Πολέμησε και τα αριστερά σωματεία
-
9:36 - 9:38και απέλυσε χιλιάδες
επιθετικούς αστυνομικούς. -
9:39 - 9:43Οι τίμιοι αστυνομικοί ήταν επιτέλους
ελεύθεροι να κάνουν τη δουλειά τους. -
9:43 - 9:45Ο Μόκας μετά αμφισβήτησε τους πολίτες.
-
9:45 - 9:48Ζήτησε από τη μέση τάξη να σταματήσουν
να αμελούν την πόλη τους, -
9:48 - 9:50να τηρούν τον κώδικα κυκλοφορίας
-
9:50 - 9:53και γενικά να συμπεριφέρονται
σαν να μοιράζονται την ίδια μοίρα. -
9:54 - 9:58Ζήτησε από τους φτωχούς να τηρούν
τις κοινωνικές αρχές ενάντια στη βία -
9:58 - 10:00συχνά με τεράστιο προσωπικό ρίσκο.
-
10:00 - 10:05Τέλος, ζήτησε από τους πλούσιους να
δώσουν 10% παραπάνω σε φόρους εθελοντικά. -
10:06 - 10:08Εξήντα τρεις χιλιάδες άνθρωποι δέχτηκαν.
-
10:09 - 10:13Στο τέλος της δεκαετίας που ήταν
η διάρκεια δυο θητειών του Μόκας στο δήμο, -
10:13 - 10:15οι ανθρωποκτονίες στη Μπογκοτά
είχαν μειωθεί κατά 70%. -
10:16 - 10:17Κοινό: Ουυυ
-
10:17 - 10:22(Χειροκρότημα)
-
10:22 - 10:24Οι άνθρωποι σε μέρη με την περισσότερη βία
-
10:24 - 10:27είτε είναι στην Κολομβία ή τις ΗΠΑ,
-
10:27 - 10:29μπορούν να κάνουν τη μεγαλύτερη διαφορά.
-
10:29 - 10:33Το πιο σημαντικό είναι
να εγκαταλείψουμε την πεποίθηση, -
10:33 - 10:36ότι κάποιες ζωές
αξίζουν λιγότερο από άλλες, -
10:37 - 10:39ότι κάποιος αξίζει να βιαστεί
ή να δολοφονηθεί, -
10:39 - 10:41επειδή τέλος πάντων, έκανε κάτι,
-
10:41 - 10:44έκλεψε ή έκανε κάτι
που τον οδήγησε στη φυλακή -
10:44 - 10:46όπου συμβαίνουν αυτά τα πράγματα.
-
10:47 - 10:50Αυτή η υποτίμηση της ανθρώπινης ζωής,
-
10:50 - 10:54μια υποτίμηση, που σπάνια παραδεχόμαστε
ακόμα και στους εαυτούς μας, -
10:54 - 10:56είναι που επιτρέπει
να αρχίσει η καθοδική πορεία. -
10:57 - 11:00Είναι αυτό που επιτρέπει μια σφαίρα
ενός πολέμου συμμοριών στο Ρίο -
11:00 - 11:03να μπει στο κεφάλι
ενός δίχρονου κοριτσιού -
11:03 - 11:05σε μια τσουλήθρα λίγο πιο πέρα.
-
11:06 - 11:08Αυτό επιτρέπει σε μια ομάδα κρούσης
-
11:08 - 11:11που κυνηγάει έναν έμπορο
μεθαμφεταμίνης στην Τζόρτζια -
11:11 - 11:16να ρίξει μια χειροβομβίδα κρότου λάμψης
στην κούνια ενός μικρού αγοριού, -
11:17 - 11:20που σκάει κοντά στο πρόσωπό του
και το ακρωτηριάζει εφ' όρου ζωής. -
11:21 - 11:24Η αλήθεια είναι
ότι η περισσότερη βία παντού -
11:24 - 11:26συμβαίνει σε ανθρώπους
στη λάθος πλευρά της πόλης -
11:26 - 11:27σε λάθος ώρα,
-
11:27 - 11:30και μερικοί από αυτούς
τους ανθρώπους είναι από κοινότητες -
11:30 - 11:32που θεωρούμε αρκετά διαφορετικές.
-
11:32 - 11:35Μερικοί είναι άνθρωποι
που έχουν κάνει φρικτά πράγματα. -
11:36 - 11:42Αλλά η μείωση της βίας αρχίζει δίνοντας
προτεραιότητα σε κάθε ανθρώπινη ζωή, -
11:42 - 11:43επειδή είναι σωστό
-
11:43 - 11:49και επειδή μόνο με την εκτίμηση κάθε ζωής
ως τουλάχιστον δεδομένης αξίας, -
11:49 - 11:54μπορούμε να δημιουργήσουμε κοινωνίες
στις οποίες οι ζωές αθώων είναι ασφαλείς. -
11:55 - 11:58Δεύτερο, να αναγνωρίσουμε ότι σήμερα,
-
11:58 - 12:00η ανισότητα μέσα στις χώρες μας
-
12:00 - 12:04είναι μια πολύ μεγαλύτερη αιτία βίας
από τον πόλεμο ανάμεσα σε χώρες. -
12:05 - 12:08Βέβαια, η ανισότητα οδηγεί στη βία
για πάμπολλους λόγους, -
12:08 - 12:11ένας από αυτούς είναι ότι μας αφήνει
να διαχωρίζουμε τους εαυτούς μας -
12:11 - 12:13από αυτό που συμβαίνει
στην άλλη μεριά της πόλης. -
12:14 - 12:16Όσοι από εμάς είναι
μέσης τάξης ή πλούσιοι, -
12:16 - 12:18που επωφελούνται από αυτά τα συστήματα,
-
12:18 - 12:21πρέπει να τα αλλάξουν
με τεράστιο προσωπικό κόστος. -
12:22 - 12:24Πρέπει να πληρώνουμε αρκετούς φόρους
-
12:24 - 12:26και μετά να απαιτούμε οι κυβερνήσεις μας
-
12:26 - 12:29να βάλουν καλούς δασκάλους
στα σχολεία των άλλων παιδιών -
12:29 - 12:31και καλά εκπαιδευμένους αστυνομικούς
-
12:31 - 12:33να προστατεύουν τις γειτονιές
των άλλων ανθρώπων. -
12:34 - 12:36Βέβαια, αυτό δεν θα ωφελήσει
-
12:36 - 12:39αν η κυβέρνηση κλέβει χρήματα
ή τροφοδοτεί τη βία, -
12:39 - 12:43οπότε χρειαζόμαστε και καλύτερους
πολιτικούς με καλύτερα κίνητρα. -
12:43 - 12:47Είναι γεγονός ότι ξέρουμε πολλά
για το τι χρειάζεται για να μειωθεί η βία. -
12:47 - 12:50Είναι πολιτικές όπως
η τοποθέτηση περισσότερων αστυνομικών -
12:50 - 12:52στα λίγα μέρη όπου προκύπτει
η περισσότερη βία. -
12:53 - 12:56Αλλά δεν χωρούν εύκολα στα κουτιά
της Δεξιάς ή της Αριστεράς, -
12:56 - 13:00οπότε χρειάζονται
πραγματικά τίμιοι πολιτικοί -
13:00 - 13:03πρόθυμοι να συγκρουστούν
με τον κομματικό φανατισμό -
13:03 - 13:05και να υλοποιήσουν λύσεις.
-
13:05 - 13:08Και αν θέλουμε να εκλέγονται
καλοί πολιτικοί, -
13:08 - 13:11χρειάζεται να αρχίσουμε
να σεβόμαστε τους πολιτικούς. -
13:13 - 13:14Επίσης πολλά μπορούμε να κάνουμε
-
13:14 - 13:17για να πολεμήσουμε
την προνομιακή βία σε άλλες χώρες. -
13:17 - 13:20Τα πιο βίαια καθεστώτα συνήθως
χρηματοδοτούνται από τα ναρκωτικά, -
13:20 - 13:23και μετά ξεπλένουν τα κέρδη
μέσα από οικονομικά συστήματα -
13:23 - 13:24στη Νέα Υόρκη και το Λονδίνο
-
13:24 - 13:27με κτηματομεσιτικές συναλλαγές
και πολυτελή θέρετρα. -
13:28 - 13:30Αν χρησιμοποιείτε ναρκωτικά,
-
13:31 - 13:33μάθετε την αλυσίδα εφοδιασμού σας
από πάνω μέχρι κάτω -
13:33 - 13:36ή αποδεχτείτε την ποσότητα πόνου
που θα προκαλέσετε σε άλλους -
13:36 - 13:38για τη δική σας ευχαρίστηση.
-
13:39 - 13:42Εντωμεταξύ, θα ήθελα να δω
ένα από αυτά τα τουριστικά αξιοθέατα -
13:42 - 13:44να συνεργάζεται με δημοσιογράφους έρευνας
-
13:44 - 13:46και να δημιουργήσει ένα εικονίδιο --
-
13:46 - 13:50δίπλα σε αυτό του WiFi
και αν έχει πισίνα, -
13:50 - 13:51θα μπορούσε να έχει ένα μικρό όπλο
-
13:51 - 13:54για «πιθανή επιχείρηση
ξεπλύματος χρημάτων». -
13:54 - 13:56(Γέλια)
-
13:56 - 14:00(Χειροκρότημα)
-
14:00 - 14:02Αλλά μέχρι τότε,
-
14:02 - 14:05αν κλείσετε διακοπές
σε μια επικίνδυνη χώρα. -
14:05 - 14:07είτε στη Τζαμάικα ή στη Νέα Ορλεάνη,
-
14:07 - 14:09ψάξτε λίγο στο διαδίκτυο,
-
14:09 - 14:11δείτε αν υπάρχουν σχέσεις με εγκληματίες.
-
14:11 - 14:12Και για μεγαλύτερη ευκολία,
-
14:12 - 14:13υποστηρίξτε τη νομοθεσία
-
14:13 - 14:16που κάνει τα οικονομικά μας
συστήματα πιο διαφανή -- -
14:16 - 14:19όπως η απαγόρευση
ανώνυμης ιδιοκτησίας εταιρίας. -
14:20 - 14:23Βέβαια, όλα αυτά πιθανόν
ακούγονται αρκετά ουτοπικά -
14:23 - 14:25όπως η ανακύκλωση
των κουτιών αλουμινίου, -
14:25 - 14:28μια μικρή σταγόνα στον ωκεανό
ενός γιγάντιου προβλήματος, -
14:29 - 14:30αλλά αυτό είναι μια παρανόηση.
-
14:31 - 14:34Οι ανθρωποκτονίες
μειώνονται εδώ και αιώνες. -
14:34 - 14:37Οι θάνατοι από μάχες
μειώνονται για δεκαετίες. -
14:37 - 14:39Σε μέρη όπου οι άνθρωποι απαίτησαν αλλαγή,
-
14:39 - 14:43οι βίαιοι θάνατοι μειώνονται
από την Κολομβία ως τη Νέα Υόρκη, -
14:43 - 14:47όπου οι ανθρωποκτονίες έχουν μειωθεί
κατά 85% από το 1990. -
14:48 - 14:51Η αλήθεια είναι, ότι η βία
θα είναι πάντα μαζί μας, -
14:51 - 14:53αλλά δεν είναι σταθερά.
-
14:53 - 14:57Πέφτει εδώ και αιώνες
και μπορεί να πέσει ακόμη γρηγορότερα. -
14:57 - 15:01Θα μπορούσε να πέσει κατά 25%
τα επόμενα 25 χρόνια, ή κατά ένα τρίτο; -
15:01 - 15:03Πολλοί από εμάς πιστεύουν,
ότι θα μπορούσε. -
15:04 - 15:08Σκέφτομαι όλα τα παιδιά
που θα μεγαλώσουν με τους μπαμπάδες τους, -
15:09 - 15:12όλες τις οικογένειες
που θα πάρουν πίσω τις αδελφές τους, -
15:12 - 15:13τους αδελφούς τους.
-
15:14 - 15:17Χρειάζεται μόνο μια μικρή ώθηση,
-
15:18 - 15:20χρειάζεται να νοιαζόμαστε.
-
15:21 - 15:22Σας ευχαριστώ.
-
15:22 - 15:27(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ένα μονοπάτι που οδηγεί στην ασφάλεια για τις πιο θανατηφόρες χώρες στον κόσμο
- Speaker:
- Ρέιτσελ Κλάινφελντ
- Description:
-
Είναι πιθανότερο να πεθάνετε βίαια εάν ζείτε σε μια δημοκρατία μεσαίου εισοδήματος με υψηλά επίπεδα ανισότητας και πολιτικής πόλωσης απ' ό,τι εάν ζείτε σε μια χώρα που βρίσκεται σε πόλεμο, λέει η σύμβουλος δημοκρατίας, Ρέιτσελ Κλάινφελντ. Αυτή η ιστορική αλλαγή στη φύση της βίας παρουσιάζει μια ευκαιρία για τους καθημερινούς ψηφοφόρους να δράσουν ως μεγάλη δύναμη για αλλαγή στις άνισες κοινωνίες τους. Σε αυτή την αποκαλυπτική ομιλία, η Κλάινφελντ ξετυλίγει τα αίτια της βίας και προτείνει ένα μονοπάτι προς την ασφάλεια για τις πιο θανατηφόρες χώρες του κόσμου.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:40
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani accepted Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Vasiliki Soultani edited Greek subtitles for A path to security for the world's deadliest countries |