Return to Video

Zašto se COVID-19 dešava baš sad -- i kako se pripremiti za sljedeću zarazu

  • 0:01 - 0:05
    Započet ću navođenjem svojih postignuća
  • 0:05 - 0:06
    kako bih vam sve ovo približila,
  • 0:06 - 0:08
    jer, iskreno,
  • 0:08 - 0:13
    ne biste trebali slušati
    mišljenje bilo koje starije osobe
  • 0:13 - 0:15
    o virusu COVID-19.
  • 0:15 - 0:16
    (Smijeh)
  • 0:16 - 0:20
    Radim 20-ak godina u svjetskom zdravstvu,
  • 0:20 - 0:25
    a moja posebna, tehnička specijalnost
    su zdravstveni sustavi
  • 0:25 - 0:29
    i što se događa s njima kad se pojave
    ozbiljni problemi.
  • 0:29 - 0:31
    Uz to sam radila i u novinarstvu
    koje je pratilo globalno zdravlje.
  • 0:31 - 0:35
    Pisala sam o globalnom zdravlju
    i biološkoj sigurnosti
  • 0:35 - 0:38
    za novine i mrežne stranice,
  • 0:38 - 0:40
    a prije nekoliko godina
    objavila sam i knjigu
  • 0:40 - 0:44
    o najvažnijim globalnim zdravstvenim
    prijetnjama s kojima se susrećemo.
  • 0:44 - 0:48
    Podržala sam i vodila epidemiološke napore,
  • 0:48 - 0:52
    od procjene centara za obradu Ebole,
  • 0:52 - 0:56
    proučavanja prijenosa tuberkuloze
    u zdravstvenim ustanovama,
  • 0:56 - 0:59
    do spremnosti na ptičju gripu.
  • 0:59 - 1:02
    Imam magisterij iz Međunarodnog zdravstva.
  • 1:03 - 1:05
    Nisam liječnica. Nisam medicinska sestra.
  • 1:05 - 1:09
    Moja specijalnost nije skrb
    za pacijente ili pojedince.
  • 1:09 - 1:13
    Moja specijalnost su stanovništvo
    i zdravstveni sustavi -
  • 1:13 - 1:16
    što se događa kad se bolesti prošire.
  • 1:17 - 1:21
    Ako ocijenimo stručnost izvora znanja
    o svjetskom zdravlju
  • 1:21 - 1:24
    na razini od 1 do 10 -
  • 1:24 - 1:27
    1 je neka nasumična osoba
    koja bijesni na Facebooku,
  • 1:27 - 1:31
    a 10 je Svjetska zdravstvena organizacija -
  • 1:31 - 1:35
    rekla bih da mene možete
    ocijeniti sa 7 ili 8.
  • 1:35 - 1:37
    Imajte to na umu dok vam govorim.
  • 1:39 - 1:42
    Počet ću s osnovama
    jer mislim da su se izgubile
  • 1:42 - 1:46
    u buci koju su oko virusa COVID-19
    stvorili mediji.
  • 1:46 - 1:50
    COVID-19 je koronavirus,
  • 1:50 - 1:54
    a koronavirusi su poseban podskup virusa
  • 1:54 - 1:58
    koji imaju neke jedinstvene značajke.
  • 1:58 - 2:01
    Koriste RNK umjesto DNK
    kao svoj genetički materijal,
  • 2:01 - 2:05
    na površini su prekriveni šiljcima
  • 2:05 - 2:07
    koje koriste za prodor u stanicu.
  • 2:08 - 2:11
    Ti šiljci su korona kod koronavirusa.
  • 2:12 - 2:16
    COVID-19 je nova vrsta koronavirusa
  • 2:16 - 2:20
    jer smo, do prosinca,
    znali za samo šest koronavirusa.
  • 2:20 - 2:22
    COVID-19 je sedmi.
  • 2:22 - 2:23
    Tek ga upoznajemo,
  • 2:23 - 2:25
    tek smo mu sekvencirali genom,
  • 2:25 - 2:26
    dali ime,
  • 2:26 - 2:27
    zato nam je nov.
  • 2:28 - 2:32
    Ako se sjećate SARS-a -
    teškog akutnog respiratornog sindroma -
  • 2:32 - 2:34
    ili MERS-a -
  • 2:34 - 2:36
    bliskoistočnog respiratornog sindroma,
  • 2:36 - 2:38
    to su bili koronavirusi
  • 2:38 - 2:41
    i oba su nazvana
    respiratornim sindromima
  • 2:41 - 2:44
    jer to je ono što koronavirusi rade.
  • 2:44 - 2:46
    Napadaju pluća.
  • 2:46 - 2:48
    Ne izazivaju povraćanje,
    ne izazivaju krvarenje iz očnih jabučica,
  • 2:48 - 2:50
    ne izazivaju krvarenje,
  • 2:50 - 2:52
    oni napadaju pluća.
  • 2:53 - 2:55
    COVID-19 radi to isto.
  • 2:55 - 2:59
    Uzrokuje različite dišne simptome,
  • 2:59 - 3:02
    počevši od suhog kašlja i vrućice,
  • 3:02 - 3:05
    sve do fatalne virusne upale pluća.
  • 3:05 - 3:09
    I taj raspon simptoma je jedan od razloga
  • 3:09 - 3:12
    zbog kojih je tako teško pratiti
    njegovo izbijanje.
  • 3:12 - 3:15
    Mnogi ljudi dobiju COVID-19,
  • 3:16 - 3:21
    ali su njihovi simptomi blagi i nježni
    da ne moraju niti ići svom liječniku.
  • 3:21 - 3:23
    Ne registriraju ih u sustavu.
  • 3:23 - 3:27
    Djeca se posebno lako nose
    s virusom COVID-19,
  • 3:27 - 3:29
    zbog čega svi trebamo biti zahvalni.
  • 3:32 - 3:34
    Koronavirusi su zoonoze,
  • 3:34 - 3:37
    što znači da se prenose
    sa životinja na ljude.
  • 3:37 - 3:42
    Neki koronavirusi, poput COVID-19,
    prenose se s čovjeka na čovjeka.
  • 3:43 - 3:46
    Oni koji se prenose s čovjeka na čovjeka
    putuju brže i dalje,
  • 3:46 - 3:48
    baš kao i COVID-19.
  • 3:48 - 3:51
    Zoonoznih se bolesti zaista teško otarasiti
  • 3:51 - 3:54
    jer imaju životinjski spremnik.
  • 3:54 - 3:57
    Jedan primjer je ptičja gripa
  • 3:57 - 4:02
    koju možemo iskorijeniti kod uzgojenih
    životinja, poput purana ili pataka,
  • 4:02 - 4:07
    ali se svake godine vraća
    jer je prenose divlje ptice.
  • 4:07 - 4:08
    O tome ne čujete puno
  • 4:08 - 4:11
    jer se ptičja gripa ne prenosi
    s čovjeka na čovjeka,
  • 4:11 - 4:15
    ali se svake godine pojavljuje
    na peradarskim farmama širom svijeta.
  • 4:17 - 4:21
    COVID-19 je najvjerojatnije prešao
    sa životinja na ljude
  • 4:21 - 4:23
    na tržnici divljim životinjama
    u kineskom Wuhanu.
  • 4:25 - 4:27
    A sada se odmaknimo od osnova.
  • 4:28 - 4:32
    Ovo nije posljednje izbijanje zaraze
    koje ćemo ikad vidjeti.
  • 4:32 - 4:36
    Bit će ih još i bit će još epidemija.
  • 4:36 - 4:39
    To nije "možda", to je sigurno.
  • 4:40 - 4:43
    I to je rezultat načina na koji mi,
    ljudska bića,
  • 4:43 - 4:45
    djelujemo na naš planet.
  • 4:45 - 4:48
    Naši izbori nas dovode u položaj
  • 4:48 - 4:51
    gdje ćemo se suočiti s novim zarazama.
  • 4:52 - 4:53
    Dio toga je vezan uz klimatske promjene
  • 4:53 - 4:56
    i način na koji sve toplija klima
    čini svijet pogodnijim
  • 4:56 - 4:58
    za viruse i bakterije.
  • 4:58 - 5:04
    Važan je i način na koji se odnosimo prema
    posljednjim divljim prostorima našeg planeta.
  • 5:05 - 5:08
    Kada palimo amazonijsku prašumu
    i pretvaramo je u oranicu
  • 5:08 - 5:10
    kako bismo dobili jeftinu zemlju
    za zemljoradnju,
  • 5:10 - 5:14
    kada se posljednja afrička šuma
    pretvori u polje,
  • 5:14 - 5:19
    kada kineske divlje životinje lovimo
    do istrebljenja,
  • 5:19 - 5:22
    ljudska bića dolaze u kontakt
    s divljim životinjama
  • 5:22 - 5:25
    s kojima nikad prije nisu bila u kontaktu,
  • 5:25 - 5:28
    a te životinje imaju nove vrste bolesti:
  • 5:28 - 5:32
    bakterije, viruse -
    stvari za koje nismo spremni.
  • 5:33 - 5:34
    Šišmiši, posebno,
  • 5:34 - 5:37
    imaju vještinu biti domaćini bolestima
    koje mogu zaraziti ljude.
  • 5:37 - 5:40
    Ali oni nisu jedine životinje
    koje to mogu.
  • 5:41 - 5:45
    Dok god nastavljamo udaljena mjesta
    činiti manje udaljenima,
  • 5:45 - 5:47
    zaraze će nastaviti dolaziti.
  • 5:49 - 5:54
    Ne možemo zaustaviti zaraze karantenama
    i ograničenjima putovanja.
  • 5:54 - 5:56
    To je svima prva reakcija.
  • 5:56 - 6:00
    Zaustavimo kretanje ljudi,
    spriječimo pojavu zaraze.
  • 6:00 - 6:05
    Činjenica je da je vrlo teško održavati
    dobru karantenu,
  • 6:05 - 6:08
    jako je teško postaviti
    ograničenja putovanjima.
  • 6:08 - 6:12
    Čak i države koje imaju ozbiljne
    javne zdravstvene sustave,
  • 6:12 - 6:14
    poput SAD-a ili Južne Koreje,
  • 6:14 - 6:16
    ne mogu dovoljno brzo uspostaviti
    takvu vrstu ograničenja
  • 6:16 - 6:19
    da odmah zaustave izbijanje zaraze.
  • 6:19 - 6:23
    Za to postoje logistički
    i medicinski razlozi.
  • 6:23 - 6:26
    Ako sada pogledate COVID-19,
  • 6:26 - 6:30
    čini se da može imati razdoblje u kojem
    postoji infekcija, ali nema simptoma bolesti
  • 6:30 - 6:32
    čak i po 24 dana.
  • 6:32 - 6:36
    Ljudi hodaju naokolo s tim virusom
    ne pokazujući znakove da ga imaju.
  • 6:36 - 6:40
    Neće biti u karanteni.
    Nitko ne zna da trebaju karantenu.
  • 6:43 - 6:47
    Postoje i stvarni troškovi uvođenja
    karantene i ograničenja putovanja.
  • 6:48 - 6:50
    Ljudi su društvene životinje
  • 6:50 - 6:53
    i pružaju otpor kad ih pokušate zadržati
    na jednom mjestu
  • 6:53 - 6:54
    ili kad ih pokušate razdvojiti.
  • 6:55 - 7:01
    Vidjeli smo prilikom izbijanja Ebole
    da su ljudi počeli izbjegavati karantenu
  • 7:01 - 7:03
    čim smo je postavili.
  • 7:03 - 7:07
    Pojedini pacijenti, ako i znaju da postoji
    strogi karantenski protokol,
  • 7:07 - 7:09
    neće potražiti medicinsku pomoć
  • 7:09 - 7:13
    jer se boje zdravstvenog sustava
    ili si ne mogu priuštiti zdravstvenu skrb
  • 7:13 - 7:16
    i ne žele biti odvojeni od
    obitelji ili prijatelja.
  • 7:16 - 7:18
    Političari i vladini službenici,
  • 7:18 - 7:21
    kad znaju da će biti izolirani
  • 7:21 - 7:22
    a pričaju o izbijanju
    i slučajevima zaraze,
  • 7:22 - 7:27
    mogu prikrivati prave informacije
    zbog straha od pokretanja karantene.
  • 7:28 - 7:31
    Naravno, ovakve utaje i neiskrenost
  • 7:31 - 7:35
    su upravo ono što praćenje izbijanja
    bolesti čini tako teškim.
  • 7:37 - 7:41
    Možemo i trebamo biti još bolji u
    postavljanju karantena i ograničenju putovanja.
  • 7:41 - 7:44
    Ali oni nisu naša jedina mogućnost
    i nisu najbolja mogućnost za nošenje
  • 7:44 - 7:46

    s ovakvim situacijama.
  • 7:47 - 7:52
    Ispravan, dugoročan način da izbijanje
    zaraze učinimo manje ozbiljnim
  • 7:52 - 7:55
    je izgradnja globalnog
    zdravstvenog sustava
  • 7:55 - 8:00
    koji će podržavati osnovne funkcije
    zdravstvene skrbi u svakoj državi svijeta,
  • 8:00 - 8:02
    tako da sve države,
    čak i one najsiromašnije,
  • 8:02 - 8:07
    budu spremne brzo prepoznati i liječiti
    nove infektivne bolesti čim se pojave.
  • 8:08 - 8:13
    Kina je primila puno kritika zbog svog
    odgovora na COVID-19.
  • 8:13 - 8:17
    No, zamislite da se COVID-19
    pojavio u Čadu,
  • 8:18 - 8:21
    koji ima 3 i pol liječnika
    na 100 000 stanovnika?
  • 8:22 - 8:25
    Zamislite da se pojavio
    u Demokratskoj Republici Kongo,
  • 8:25 - 8:29
    koja je upravo otpustila zadnjeg pacijenta
    nakon liječenja od Ebole?
  • 8:29 - 8:32
    Istina je da zemlje poput njih
    nemaju resurse
  • 8:32 - 8:34
    za odgovor na infekcijske bolesti
  • 8:34 - 8:37
    ili liječenje ljudi
    ili da bi o tome izvijestili dovoljno brzo
  • 8:37 - 8:39

    i pomogli ostatku svijeta.
  • 8:41 - 8:46
    Vodila sam procjenu centara za liječenje
    od Ebole u Sijera Leoneu.
  • 8:46 - 8:49
    Činjenica je da su liječnici u
    Sijera Leoneu
  • 8:49 - 8:52
    vrlo brzo prepoznali krizu s Ebolom.
  • 8:52 - 8:55
    Najprije kao opasan, zarazan virus
    koji izaziva krvarenje,
  • 8:55 - 8:57
    a zatim i kao Ebolu.
  • 8:57 - 9:02
    No iako su ga prepoznali, nisu imali
    resurse za borbu s njim.
  • 9:02 - 9:05
    Nisu imali dovoljno liječnika,
    bolničkih kreveta
  • 9:05 - 9:08
    i nisu imali dovoljno informacija o tome
    kako Ebolu liječiti
  • 9:08 - 9:10
    ili primijeniti kontrolu infekcije.
  • 9:11 - 9:16
    Jedanaest liječnika je umrlo od Ebole
    u Sijera Leoneu.
  • 9:16 - 9:19
    Država ih je imala samo 120
    kad je kriza počela.
  • 9:20 - 9:21
    Za usporedbu,
  • 9:21 - 9:25
    medicinski centar Baylor u Dallasu (SAD)
    ima više od 1000 zaposlenih liječnika.
  • 9:27 - 9:29
    To su one nejednakosti koje ubijaju ljude.
  • 9:29 - 9:32
    Najprije, kad zaraza krene,
    ubijaju siromašne,
  • 9:32 - 9:35
    a zatim, kad se zaraza proširi,
  • 9:35 - 9:36
    ubijaju ljude širom svijeta.
  • 9:37 - 9:39
    Ako zaista želimo usporiti
    izbijanja bolesti
  • 9:39 - 9:41
    i smanjiti njihov utjecaj,
  • 9:41 - 9:44
    moramo biti sigurni da svaka
    država na svijetu
  • 9:44 - 9:47
    ima sposobnosti prepoznati
    nove bolesti,
  • 9:47 - 9:48
    liječiti ih
  • 9:48 - 9:51
    i izvijestiti o njima kako bi
    mogla dijeliti informacije.
  • 9:52 - 9:56
    COVID-19 će biti velik teret
    zdravstvenim sustavima.
  • 9:57 - 10:00
    COVID-19 je otkrio stvarne slabosti
  • 10:00 - 10:03
    u opskrbnim lancima
    globalnog zdravstvenog sustava.
  • 10:03 - 10:07
    Optimizirani sustavi isporuke u točno
    zadanom vremenu su izvrsni kad je sve u redu,
  • 10:07 - 10:11
    ali u vrijeme krize znače
    da nemamo pričuve.
  • 10:11 - 10:14
    Ako bolnica ili država ostanu
  • 10:14 - 10:17
    bez maski za lice
    ili opreme za osobnu zaštitu,
  • 10:18 - 10:21
    nema velikog skladišta punog kutija
    u kojem možemo tražiti isporuku.
  • 10:21 - 10:23
    Možete tražiti isporuku od dobavljača,
  • 10:23 - 10:26
    čekati da on to proizvede,
    i trebate čekati da vam se to dostavi,
  • 10:26 - 10:28
    uglavnom iz Kine.
  • 10:28 - 10:33
    To je vremenska odgoda u vrijeme
    kad je najvažnije reagirati brzo.
  • 10:33 - 10:37
    Da smo bili savršeno pripremljeni
    za COVID-19,
  • 10:37 - 10:41
    Kina bi ranije prepoznala izbijanje zaraze.
  • 10:41 - 10:45
    Bili bi spremni pružiti skrb
    zaraženim ljudima
  • 10:45 - 10:47
    i bez gradnje novih zgrada.
  • 10:47 - 10:50
    Dijelili bi iskrene informacije
    svojim građanima
  • 10:50 - 10:53
    pa ne bismo vidjeli te lude glasine
    koje su se širile
  • 10:53 - 10:55
    društvenim mrežama u Kini.
  • 10:55 - 10:58
    Dijelili bi informacije sa svjetskim
    zdravstvenim autoritetima
  • 10:58 - 11:01
    pa bi ovi mogli izvijestiti državne
    zdravstvene sustave
  • 11:01 - 11:03
    i pripremiti se za širenje virusa.
  • 11:04 - 11:06
    Državni zdravstveni sustavi bi tada mogli
  • 11:06 - 11:09
    stvoriti zalihe zaštitne opreme
    koja im je trebala
  • 11:09 - 11:13
    i obučiti zdravstvene radnike
    o načinima liječenja i kontroli zaraze.
  • 11:13 - 11:17
    Imali bismo znanstveno utemeljene protokole
    što trebamo raditi kad se nešto dogodi,
  • 11:17 - 11:19
    poput kruzera sa zaraženim putnicima.
  • 11:20 - 11:24
    I imali bismo prave informacije koje bismo
    dijelili s ljudima u svijetu
  • 11:24 - 11:28
    pa ne bismo vidjeli neugodne
    i sramotne ksenofobične slučajeve,
  • 11:28 - 11:33
    kao kada su napadnuti ljudi azijskog
    porijekla na filadelfijskim ulicama.
  • 11:33 - 11:35
    Ali čak i kad bi sve bilo posloženo,
  • 11:35 - 11:38
    imali bismo izbijanje zaraze.
  • 11:39 - 11:42
    Izbori koje donosimo o tome
    kako nastanjujemo naš planet
  • 11:42 - 11:43
    to čine neizbježnim.
  • 11:44 - 11:48
    Za sada, suglasnost stručnjaka
    o virusu COVID-19 je sljedeća:
  • 11:49 - 11:51
    kako ovdje u SAD-u, tako i u svijetu,
  • 11:51 - 11:54
    postat će gore prije nego postane bolje.
  • 11:54 - 11:59
    Vidimo slučajeve prijenosa bolesti među
    ljudima koji nisu posljedica povratka putnika,
  • 11:59 - 12:01
    koji se upravo sada događaju u zajednici.
  • 12:01 - 12:03
    I vidimo ljude zaražene virusom COVID-19
  • 12:03 - 12:07
    za koje ne znamo gdje su se zarazili.
  • 12:07 - 12:09
    To su znaci da zaraza postaje gora,
  • 12:09 - 12:12
    a ne zaraza koju možemo kontrolirati.
  • 12:14 - 12:17
    To je depresivno, ali nije iznenađujuće.
  • 12:18 - 12:19
    Kad govore o scenarijima
  • 12:19 - 12:22
    pojavljivanja novih virusa,
  • 12:22 - 12:25
    stručnjaci za globalno zdravstvo
    razmatraju upravo takve scenarije.
  • 12:25 - 12:28
    Nadali smo se da ćemo se lagano izvući.
  • 12:28 - 12:31
    No, kad stručnjaci govore o razvoju virusa,
  • 12:31 - 12:35
    to su situacije i način na koji očekuju
    da će se virus ponašati.
  • 12:37 - 12:40
    Završila bih s nekoliko osobnih savjeta.
  • 12:41 - 12:42
    Perite ruke!
  • 12:42 - 12:45
    Perite ruke često!
  • 12:45 - 12:48
    Znam da već perete ruke često
    jer držite do higijene.
  • 12:48 - 12:50
    Ali perite ih još češće.
  • 12:50 - 12:54
    Postavite rutinu i budite disciplinirani
    kako biste redovno prali ruke.
  • 12:54 - 12:57
    Perite ruke kad god ulazite
    i izlazite iz zgrade.
  • 12:57 - 13:01
    Perite ruke kad god dolazite
    i odlazite sa sastanka.
  • 13:01 - 13:03
    Osmislite rituale oko pranja ruku.
  • 13:04 - 13:06
    Dezinficirajte telefon.
  • 13:06 - 13:10
    Cijelo vrijeme dirate taj telefon svojim
    prljavim, neopranim rukama.
  • 13:10 - 13:12
    Znam da ga nosite u kupaonicu.
  • 13:12 - 13:14
    (Smijeh)
  • 13:15 - 13:20
    Dezinficirajte telefon i pokušajte ga
    ne koristiti toliko često u javnosti.
  • 13:20 - 13:23
    Možda TikToku i Instagramu možete
    pristupati samo kod kuće?
  • 13:25 - 13:26
    Ne dirajte lice.
  • 13:27 - 13:29
    Ne trljajte oči.
  • 13:29 - 13:30
    Ne grizite nokte.
  • 13:30 - 13:32
    Ne brišite nos nadlanicom.
  • 13:32 - 13:34
    Mislim, ne radite to uopće
    jer je odvratno.
  • 13:34 - 13:36
    (Smijeh)
  • 13:36 - 13:38
    Ne nosite maske za lice.
  • 13:38 - 13:41
    Maske za lice su za bolesne ljude
    i medicinsko osoblje.
  • 13:41 - 13:45
    Ako ste bolesni, maska za lice zadržava
    vaše iskašljavanje i kihanje
  • 13:45 - 13:48
    i štiti ljude oko vas.
  • 13:48 - 13:49
    Ako ste zdravstveni radnik,
  • 13:49 - 13:51
    maska za lice je jedan od alata
  • 13:51 - 13:54
    u cijelom kompletu
    osobne zaštitne opreme
  • 13:54 - 13:57
    koju trebate koristiti kako biste
    pružili skrb pacijentima
  • 13:57 - 13:58
    i spriječili da se razbolite.
  • 13:58 - 14:01
    Ako ste obična, zdrava osoba,
    nošenje maske za lice
  • 14:01 - 14:04
    će samo učiniti vaše lice znojnim.
  • 14:04 - 14:05
    (Smijeh)
  • 14:05 - 14:07
    Ostavite te maske u trgovinama
  • 14:07 - 14:10
    za liječnike, sestre i bolesnike.
  • 14:11 - 14:14
    Ako mislite da imate
    simptome virusa COVID-19,
  • 14:14 - 14:16
    ostanite kod kuće,
    pitajte svog liječnika za savjet.
  • 14:17 - 14:23
    Ako vam ustanove COVID-19,
    zapamtite da je, uglavnom, vrlo blag.
  • 14:23 - 14:24
    Ako ste pušač,
  • 14:24 - 14:27
    sada je najbolje vrijeme
    da prestanete pušiti.
  • 14:28 - 14:29
    Mislim, ako ste pušač,
  • 14:29 - 14:32
    uvijek je najbolje vrijeme za
    prestanak pušenja.
  • 14:32 - 14:35
    Ali ako ste pušač i zabrinuti ste
    zbog virusa COVID-19,
  • 14:35 - 14:39
    jamčim vam da je prestanak pušenja
    najbolje što možete učiniti
  • 14:39 - 14:43
    kako biste se zaštitili od najgoreg učinka
    virusa COVID-19.
  • 14:45 - 14:47
    COVID-19 je zastrašujuća stvar
  • 14:47 - 14:52
    u vrijeme kad je gotovo sve što čujemo
    na vijestima zastrašujuće.
  • 14:52 - 14:57
    I postoji mnogo loših, ali privlačnih
    načina za nošenje s njim:
  • 14:57 - 15:02
    panika, ksenofobija, strah od
    otvorenog prostora, autoritarijanizam,
  • 15:02 - 15:05
    pojednostavljene laži
    koje nas tjeraju da mislimo
  • 15:05 - 15:09
    kako su mržnja, ljutnja i usamljenost
    rješenja za sprečavanje zaraze.
  • 15:09 - 15:11
    A nisu.
  • 15:11 - 15:13
    Ona nas samo čine slabije
    pripremljenima.
  • 15:13 - 15:18
    Postoji i dosadan,
    ali koristan niz mogućnosti
  • 15:18 - 15:20
    koji možemo koristiti
    kao odgovor na zarazu,
  • 15:20 - 15:24
    poput poboljšanja zdravstvene skrbi,
    ovdje i svugdje,
  • 15:24 - 15:27
    investiranja u zdravstvenu infrastrukturu
    i nadzor bolesti,
  • 15:27 - 15:29
    kako bismo znali
    kada je stigla nova bolest;
  • 15:29 - 15:32
    izgradnja zdravstvenih sustava
    u čitavom svijetu;
  • 15:32 - 15:37
    osnaživanje naših lanaca opskrbe
    kako bi bili spremni za hitne slučajeve.
  • 15:37 - 15:39
    Bolje obrazovanje,
  • 15:39 - 15:44
    kako bismo bili sposobni govoriti o
    slučajevima izbijanja zaraze i matematici rizika
  • 15:44 - 15:46
    bez slijepe panike.
  • 15:47 - 15:49
    Sada trebamo biti vođeni jednakošću
  • 15:49 - 15:51
    jer u ovoj, kao i mnogim
    drugim situacijama,
  • 15:51 - 15:55
    jednakost je u našem vlastitom interesu.
  • 15:56 - 15:58
    Hvala vam što ste me slušali danas
  • 15:58 - 16:00
    i dozvolite mi da budem prva
    koja će vam reći:
  • 16:00 - 16:03
    perite ruke kad napustite dvoranu.
  • 16:03 - 16:05
    (Pljesak)
Title:
Zašto se COVID-19 dešava baš sad -- i kako se pripremiti za sljedeću zarazu
Speaker:
Alanna Shaikh
Description:

Odakle potječe novi koronavirus, kako se tako brzo proširio - i što slijedi? Dijeleći uvide o zarazi, globalna zdravstvena stručnjakinja i suradnica TED-a, Alanna Shaikh, prati širenja virusa COVID-19, govori o tome zašto ograničenja putovanja nisu učinkovita te naglašava promjene potrebne u zdravstvenim sustavima širom svijeta kako bi se pripremili za sljedeću pandemiju. "Moramo se pobrinuti da svaka zemlja na svijetu ima kapacitet za prepoznavanje novih bolesti i njihovo liječenje", kaže ona.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:19

Croatian subtitles

Revisions