Return to Video

James Cameron : Being Saved From Lynching

  • 0:03 - 0:07
    在那一区的黑人族群
  • 0:07 - 0:10
    他们知道发生什么事吗?
  • 0:10 - 0:12
    他们不知道发生什么事
  • 0:12 - 0:14
    直到第二天
  • 0:14 - 0:16
    没人知道发生事
  • 0:16 - 0:20
    所以你也和这万人在一起
  • 0:20 - 0:21
    这些白人
  • 0:21 - 0:22
    是的
  • 0:22 - 0:25
    他们打你
  • 0:25 - 0:26
    打得半死
  • 0:26 - 0:28
    把你给拖出去私行处死
  • 0:28 - 0:29
    是的
  • 0:29 - 0:33
    那么你走出刑法广场
  • 0:33 - 0:34
    是那里吗
  • 0:34 - 0:35
    是的
  • 0:35 - 0:37
    他们把一条绳子在你的脖子上
  • 0:37 - 0:40
    然后他们把我推到汤姆和亚倍之间
  • 0:40 - 0:43
    我站在那里,死亡在我
  • 0:43 - 0:45
    后来呢
  • 0:45 - 0:47
    我祈祷,我说:
  • 0:47 - 0:51
    "神明,请宽恕我的罪。"
  • 0:51 - 0:53
    我就准备等死
  • 0:53 - 0:55
    我很庆幸能够离开这世界
  • 0:55 - 0:58
    世界太多不可信赖的假好人
  • 0:58 - 1:01
    然后呢
  • 1:01 - 1:03
    当我这么说着时,
  • 1:03 - 1:06
    天上仿佛有个声音出现
  • 1:06 - 1:09
    回响着
  • 1:09 - 1:10
    然后说:
  • 1:10 - 1:11
    "把这个男孩带回去,
  • 1:11 - 1:14
    他没有杀人也没强奸任何人
  • 1:14 - 1:18
    只有我听到这声音
  • 1:18 - 1:21
    不过,大家都照着声音办
  • 1:21 - 1:26
    那本来要杀头的手
  • 1:26 - 1:29
    变得柔软,慈悲
  • 1:29 - 1:31
    他们把我颈项上的绳子给拿开
  • 1:31 - 1:32
    再让我
  • 1:32 - 1:36
    蹒跚地走回监牢里
  • 1:36 - 1:39
    当我回到离开半栋楼的监牢时
  • 1:39 - 1:44
    长官正在等着我
  • 1:44 - 1:47
    他说:"我会带你安全地出去,"
  • 1:47 - 1:50
    但是,太迟了
  • 1:50 - 1:52
    他有机会带着我们两,一共三人
  • 1:52 - 1:54
    逃走
  • 1:54 - 1:59
    他推桑着我进监牢
  • 1:59 - 2:01
    到地下室去
  • 2:01 - 2:04
    然后叫他的手下下来
  • 2:04 - 2:07
    他把门给打开说:
  • 2:07 - 2:10
    "看那辆停在那里的车子?"
  • 2:11 - 2:12
    我回答:"看到,"
  • 2:12 - 2:15
    他说:"我要你进去车里,
  • 2:15 - 2:17
    等我的指示
  • 2:17 - 2:18
    我回答:"好的。"
  • 2:18 - 2:22
    那这个个家伙是个很有权威的警察
  • 2:22 - 2:25
    他的腰间有把像大炮的枪
  • 2:25 - 2:31
    不是普通的枪
  • 2:31 - 2:34
    然后呢
  • 2:34 - 2:36
    他说:"你就站在这里
  • 2:36 - 2:40
    我其实也不会轻举妄动
  • 2:40 - 2:44
    过后他走到车那里坐在司机后面
  • 2:46 - 2:48
    然后
  • 2:49 - 2:55
    不久后,另外一个家伙进入车子前面的乘客座上
  • 2:55 - 2:59
    那长官指示我说:"
  • 2:59 - 3:03
    "你立刻跑下去进入车里
  • 3:03 - 3:07
    我就立刻跑进车里
  • 3:07 - 3:10
    那时车后面只有我
  • 3:10 - 3:18
    在我的旁边堆着很多长枪和短枪
  • 3:18 - 3:22
    我说:"他们肯定以为我会抢这些枪
  • 3:22 - 3:24
    那他们就有机会杀我
  • 3:24 - 3:27
    这是我心里想的
  • 3:27 - 3:28
    真的吗
  • 3:28 - 3:30
    然后
  • 3:30 - 3:32
    不久后,两位警员过来
  • 3:32 - 3:37
    和我坐在一起
  • 3:37 - 3:42
    这可是一辆新车
  • 3:42 - 3:44
    然后
  • 3:44 - 3:45
    他们说
  • 3:45 - 3:48
    把你的黑屁股贴在地上
  • 3:48 - 3:49
  • 3:49 - 3:54
    我不想因为你而受伤
  • 3:54 - 3:56
    他们把车子给开走
  • 3:56 - 4:00
    车子开得很快
  • 4:00 - 4:01
    他们好像是要让大家知道
  • 4:01 - 4:04
    监狱里发生事情
  • 4:04 - 4:06
    然后
  • 4:06 - 4:08
    他们把我带到含丁登,印第安娜
  • 4:08 - 4:10
    你认为那声音是从那里发出来的
  • 4:10 - 4:13
    我想是从天上发出来的
  • 4:13 - 4:15
    从天堂
  • 4:15 - 4:16
    因为我祈祷
  • 4:16 - 4:19
    天主,请宽恕我
  • 4:19 - 4:24
    就因为这样,你得救了
  • 4:24 - 4:26
    大家都放过你
  • 4:26 - 4:28
    安静到可以听到一根针掉在地上
  • 4:28 - 4:30
    之前,好像在球赛里
  • 4:30 - 4:33
    好像一位球员领着球投篮
  • 4:33 - 4:36
    欢呼声满满
  • 4:36 - 4:37
  • 4:37 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:42 - 4:43
  • 4:43 - 4:45
  • 4:45 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:51 - 4:52
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:01
  • 5:01 - 5:04
  • 5:04 - 5:10
  • 5:10 - 5:12
  • 5:12 - 5:15
  • 5:15 - 5:19
  • 5:19 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:28
Title:
James Cameron : Being Saved From Lynching
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
05:29

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions