Portuguese subtitrări

← Mary Heilmann: Pintura Abstrata | Art21 "Extended Play"

Obține codul încorporat
26 Languages

Showing Revision 7 created 12/25/2020 by Andreia Frazão.

  1. Tradutora: Andreia Frazão
  2. [Mary Heilmann
    Pintura Abstrata]
  3. Há alguns verões atrás,
  4. estava a trabalhar num quadro
    chamado "Paraíso".
  5. Era um quadro de pintura livre,
    gestual, não objetiva.
  6. Via-o como a minha versão pós-moderna
    do expressionismo abstrato.
  7. E andava a ler a biografia do de Kooning,
  8. sobre como o pobre de Kooning
    passou anos sentado numa cadeira,
  9. a tentar fazer com que os quadros
    lhe saíssem bem.
  10. Eu andava a pintar no meu estilo
    expressionista abstrato falsificado,
  11. fazendo exatamente a mesma coisa.
  12. Olhava para o quadro, ia lá,
    remexia um bocadinho,
  13. sentava-me.
  14. Estava a ler o livro e a pensar,
    "Arranja uma vida, de Kooning!"
  15. E, depois, pensava,
    "Ó meu Deus, é difícil fazer isto!"
  16. E nesse ponto, parei.
  17. (Risos)
  18. Quando comecei a pintar,
  19. a minha pintura emergia da escultura,
  20. e eu usava tinta acrílica
    quase como material escultórico.
  21. Pintava a direito para cima e para baixo
  22. e depois, lateralmente,
  23. cobrindo as pinceladas.
  24. Não era para as alisar,
  25. era só para não ficarem
    mesmo nada expressionistas.
  26. Depois, a certa altura,
  27. pus a minha fita crepe
    e pintei por cima do quadro todo,
  28. para ter o efeito de borda rígida
    e o efeito gestual
  29. a acontecer ao mesmo tempo.
  30. E isto foi uma grande revelação.
  31. Obtêm-se os dois efeitos.
  32. Obtém-se tipo Albers e de Kooning
    no mesmo quadro.