Warum Seen und Flüsse dieselben Rechte wie Menschen haben sollten
-
0:02 - 0:05Aquay Wunne Kesuk.
Kelsey Leonard Nooweesuonk. -
0:06 - 0:08Willkommen, guten Tag allerseits.
-
0:08 - 0:10Ich komme aus der Shinnecock Nation.
-
0:10 - 0:13Tabutni an die Leute von Cahuilla,
-
0:13 - 0:15auf deren Land wir uns heute versammeln.
-
0:16 - 0:20Mir wurde beigebracht, dass Wasser lebt.
-
0:20 - 0:21Es hört,
-
0:21 - 0:23es birgt Erinnerungen.
-
0:23 - 0:26Deswegen habe ich heute
ein Wassergefäß mitgebracht, -
0:26 - 0:32denn ich möchte, dass es die Erinnerungen
unserer heutigen Konversation aufnimmt. -
0:32 - 0:34Wer erhält Rechtsansprüche?
-
0:35 - 0:40Die Geschichte hat uns gezeigt, manche
Menschen bekommen sie, aber andere nicht. -
0:40 - 0:44In den USA wurden
indigene Menschen, wie ich selbst, -
0:44 - 0:47laut Gesetz bis 1924
nicht als Bürger angesehen. -
0:48 - 0:50Meine Shinnecock Vorfahren,
hier abgebildet, -
0:50 - 0:53waren laut Gesetz keine Bürger.
-
0:54 - 0:56Warum behaupten wir dann,
Nationen zu sein, -
0:56 - 0:59die der Rechtsstaatlichkeit unterliegen,
-
1:00 - 1:04wenn einige Menschen
geschützt werden, andere aber nicht? -
1:04 - 1:09Weil es einer der besten Wege bleibt,
Ungerechtigkeit zu bekämpfen. -
1:09 - 1:14Und als indigene Menschen,
kennen wir Ungerechtigkeit. -
1:15 - 1:20Eine liebe Freundin, Mentorin,
Water Walker Aktivistin, -
1:20 - 1:23Nokomis, Großmutter Josephine Mandamin-ba,
-
1:23 - 1:27erzählte mir von einer Prophezeiung,
die aus ihrem Volk stammt, -
1:27 - 1:29den Anishinaabe aus der
Midewiwin Gesellschaft. -
1:30 - 1:32Und in dieser Prophezeiung,
-
1:32 - 1:35sagte sie mir, ist die Rede
von einem Tag, der kommen wird, -
1:35 - 1:39an dem Wasser mehr als Gold kosten wird.
-
1:41 - 1:43Als sie mir von
dieser Prophezeiung erzählte, -
1:43 - 1:45ging ich einen Moment lang in mich,
-
1:45 - 1:49und dachte über all die Ungerechtigkeiten,
-
1:49 - 1:51die wir in unserer
heutigen Welt sehen, nach, -
1:51 - 1:55die Wasserkrisen, die wir in unserer
heutigen Welt erfahren, -
1:55 - 1:58und ich sagte: "Nokomis, Großmutter,
-
1:58 - 2:02ich fühle mich, als befänden wir uns
bereits in der Zeit der Prophezeiung." -
2:02 - 2:04Sie sah mich geradewegs an,
-
2:04 - 2:05und sagte:
-
2:05 - 2:08"Was also wirst du dagegen unternehmen?"
-
2:08 - 2:11Aus diesem Grund bin ich heute
zu euch gekommen, -
2:11 - 2:14weil ich glaube, dass es eine
der vielen Möglichkeiten ist, -
2:14 - 2:18die ungerechte Wasserverteilung, die wir
in unserer heutigen Welt sehen, zu lösen, -
2:18 - 2:21indem wir erkennen, dass Wasser
eine lebendige Verbindung ist -
2:21 - 2:25und ihm die Persönlichkeitsrechte
zukommen lassen, die es verdient. -
2:25 - 2:31Um dies zu tun, müssen wir anfangen,
Wasser mit neuen Augen zu sehen. -
2:31 - 2:35Wir müssen überdenken, wie wir
mit Wasser in Verbindung stehen. -
2:36 - 2:38Normalerweise würde jemand fragen:
-
2:38 - 2:40"Was ist Wasser?"
-
2:40 - 2:46und Sie würden antworten mit:
"Regen, Ozean, See, Fluss, -
2:46 - 2:48H2O, flüssig."
-
2:48 - 2:52Sie würden eventuell sogar die heilige
Essentialität von Wasser erkennen -
2:52 - 2:55und sagen, dass Wasser Leben ist.
-
2:56 - 2:59Aber was wäre, wenn ich
stattdessen fragen würde: -
2:59 - 3:01"Wer ist Wasser?"
-
3:01 - 3:05Auf dieselbe Art, wie ich fragen könnte:
"Wer ist Ihre Großmutter?", -
3:05 - 3:07"Wer ist Ihre Schwester?"
-
3:08 - 3:10Diese Art der Orientierung
-
3:10 - 3:13verändert grundlegend die Art,
wie wir über Wasser denken, -
3:13 - 3:16verändert die Art, wie wir
Entscheidungen treffen, -
3:16 - 3:18die Art, wie wir Wasser beschützen,
-
3:18 - 3:21es auf eine Art beschützen, wie Sie Ihre
Großmutter beschützen würdet, -
3:21 - 3:24Ihre Mutter, Ihre Schwester, Ihre Tanten.
-
3:24 - 3:26Diese Art von Umdenken brauchen wir,
-
3:26 - 3:29wenn wir die vielen
Wasserkrisen adressieren wollen, -
3:29 - 3:31die wir un unserer heutigen Welt sehen,
-
3:31 - 3:33diese erschütternden Wasserkrisen,
-
3:33 - 3:35die über unsere digitalen Geräte
-
3:35 - 3:38mit Countdowns bis zur Stunde Null
übertragen wurden, -
3:38 - 3:41der Punkt, an dem kommunale
Wasserversorgunen abgestellt werden. -
3:42 - 3:44Orte wie Kapstadt, Südafrika,
-
3:44 - 3:46wo im Jahr 2018
-
3:46 - 3:49die Bewohner auf zweiminütige Duschen
begrenzt wurden, -
3:49 - 3:52sowie 23 Galonen Wasser, also 87 Liter
pro tag, pro Person, -
3:52 - 3:56oder gerade letzten Sommer, als schlechtes
Wassermanagement dazu führte, -
3:56 - 3:58dass sich in den Straßen von Chennai
-
3:58 - 4:02tausende Wasserkrüge aus Plastik
aneinander reihten, -
4:02 - 4:06während die Bewohner stundenlang auf
Wassertankwagen warteten, -
4:06 - 4:09die Wasser erst per Bahn,
dann per Lkw liefern sollten, -
4:09 - 4:11um den Tagesbedarf zu decken.
-
4:11 - 4:14Oder sogar hier in den USA,
-
4:14 - 4:16eines der am weitesten
entwickelten Länder der Welt. -
4:16 - 4:21Selbst heute gibt es noch kein sauberes
Wasser in Flint, Michigan. -
4:21 - 4:25Aber mit diesen Wasserkrisen werden Sie
wahrscheinlich nicht sehr vertraut sein, -
4:25 - 4:28wie beispielsweise die Erste Nation
Neskantaga in Nord-Ontario, Kanada, -
4:28 - 4:33wo die Bewohner seit 1995 an eine
Wasserabkochverordnung gebunden sind. -
4:33 - 4:35Oder die Erste Nation Grassy Narrows,
-
4:35 - 4:39welche seit Jahrzehnten mit
Wasserverschmutzungen zu kämpfen haben, -
4:39 - 4:40ausgelöst durch Papierfabriken
-
4:40 - 4:42wobei neuste Studien herausgefunden haben,
-
4:42 - 4:45dass fast 90 Prozent
der indigenen Bevölkerung -
4:45 - 4:47irgendeine Form von
Quecksilbervergiftung hat, -
4:47 - 4:49welche schwere
Gesundheitsprobleme auslöst. -
4:50 - 4:52Oder auch unter der Navajo Nation.
-
4:52 - 4:57Hier ist der Animas an einem frühen
Morgen im Jahr 2015 abgebildet, -
4:57 - 4:59vor dem Auslaufen der Gold King Mine.
-
5:00 - 5:04Nachdem Unmengen an gefährlichen
Minenabfällen durch den Überfluss -
5:04 - 5:05in den Fluss gelangt waren,
-
5:05 - 5:07war das hier der Fluss später am Tag.
-
5:08 - 5:10Noch heute versuchen
die Navajo Nation und die Diné -
5:10 - 5:15sowie der Fluss selbst,
sich von der Kontaminierung zu erholen. -
5:16 - 5:19Oder sogar genau hier
in Palm Springs, Kalifornien, -
5:19 - 5:22wo der Bund der Agua Caliente
Indianer von Cahuilla -
5:22 - 5:26seit Jahrzehnten dafür kämpft, das
Grundwasser vor Ausbeutung zu schützen, -
5:26 - 5:28sodass kommende Generationen
-
5:28 - 5:31nicht nur in ihren Heimatländern leben,
sondern auch gedeihen können, -
5:31 - 5:34so wie sie es seit jeher tun.
-
5:34 - 5:38Eine aktuelle Studie von
DIGDEEP und der US Water Alliance -
5:38 - 5:41fand heraus, dass in den USA
-
5:41 - 5:44Rasse eines der stärksten
vorhersagenden Elemente -
5:44 - 5:46für den Zugang zu
Wasser und Sanitäranlagen ist, -
5:46 - 5:47und dass es für uns,
-
5:47 - 5:48als Ureinwohner Amerikas,
-
5:48 - 5:53am wahrscheinlichsten ist, dass wir
Zugangsprobleme haben werden, -
5:53 - 5:55was Wasser und Sanitäranlagen anbelangt.
-
5:55 - 5:59Als indigene Rechtswissenschaftlerin
und Wissenschaftlerin, -
5:59 - 6:02glaube ich, dass viele dieser
Wasserungerechtigkeiten -
6:02 - 6:06das Resultat des westlichen
Rechtssystems ist, -
6:06 - 6:09welches versagt, Wasser
Persönlichkeitsrechte zuzusprechen. -
6:09 - 6:11Und so müssen wir uns selbst fragen:
-
6:11 - 6:13Gerechtigkeit für wen?
-
6:14 - 6:16Für die Menschheit allein?
-
6:17 - 6:19Wir haben Körperschaften
Persönlichkeitsrechte gewährt. -
6:19 - 6:23In den USA stellte der Oberste Gerichtshof
in dem Fall "Citizens United" fest, -
6:23 - 6:25dass Körperschaften eine Person sind,
-
6:25 - 6:27mit den laut Verfassung
gleichen Schutzmaßnahmen, -
6:27 - 6:29wie Meinungsfreiheit,
-
6:29 - 6:32und wandte die gleiche Denkweise in
dem Fall "Hobby Lobby" an, -
6:32 - 6:36wobei er feststellte, dass Körperschaften
ein Recht auf Religionsfreiheit haben, -
6:36 - 6:39zur Verteidigung gegen die Einführung
des Affordable Care Act -
6:39 - 6:40für seine Mitarbeiter.
-
6:40 - 6:43Nun, dies sind kontroverse Fälle,
-
6:43 - 6:47und als eine Frau der Shinnecock
und Rechtswissenschaftlerin, -
6:47 - 6:50bringen sie mich dazu, den moralischen
Kompass der westlichen Welt anzuzweifeln, -
6:50 - 6:54wo man einer Körperschaft
Persönlichkeitsrechte zusprechen kann, -
6:55 - 6:56der Natur jedoch nicht.
-
6:56 - 6:59Persönlichkeitsrechte
gewähren uns die Fähigkeit, -
6:59 - 7:02vor Gericht gesehen und angehört zu werden
-
7:02 - 7:05als eine Person,
die vom Recht geschützt wird. -
7:06 - 7:09Wenn man das einer Körperschaft
zusprechen kann, -
7:10 - 7:12warum nicht den Großen Seen?
-
7:13 - 7:15Wieso nicht dem Mississippi?
-
7:16 - 7:21Warum nicht den vielen Wasserstraßen
auf unserem Planeten, -
7:21 - 7:24auf die wir angewiesen sind,
um überleben zu können? -
7:26 - 7:29Wir wissen, dass wir uns in einer
globalen Klimakrise befinden, -
7:29 - 7:33aber unsere Gewässer sind weltweit
gleichermaßen betroffen, -
7:33 - 7:36und wir stehen vor einer
globalen Wasserkrise, -
7:36 - 7:40und wenn wir diese Krisen zu
unseren Lebzeiten adressieren wollen, -
7:40 - 7:41dann müssen wir uns ändern.
-
7:41 - 7:45Wir müssen die Art, wie wir Wasser
schätzen, grundlegend verändern. -
7:47 - 7:51Und das ist nichts Neues
für uns indigene Menschen. -
7:51 - 7:55Unsere indigenen Rechtssysteme
haben ein Grundprinzip -
7:55 - 7:58unsere nichtmenschlichen
Beziehungen so zu verstehen, -
7:58 - 8:01dass sie unter unseren Gesetzen
leben und geschützt werden. -
8:01 - 8:03Selbst in der westlichen Welt
-
8:03 - 8:05haben Umweltrechtstheoretiker
-
8:05 - 8:08seit 1970 für die Rechte
der Natur argumentiert. -
8:09 - 8:11Aber wir müssen es noch besser machen.
-
8:11 - 8:13Wir müssen uns ändern.
-
8:13 - 8:16Und wir müssen dem Wasser
Persönlichkeitsrechte zusprechen, -
8:16 - 8:18weil es die folgenden Rechte
und Schutzmaßnahmen gewährt. -
8:18 - 8:21Es gewährt Wasser das Recht zu existieren,
-
8:21 - 8:23zu gedeihen und
sich natürlich zu entwickeln, -
8:23 - 8:26und vor allem, beschützt es
das Wasser vor uns, -
8:26 - 8:28vor Menschen, die ihm Schaden würden,
-
8:28 - 8:31vor durch Menschen verursachte Schäden
durch den Klimawandel, -
8:31 - 8:32vor Schadstoffen,
-
8:32 - 8:35und vor durch Menschen künstlich
verursachte Kontaminationen -
8:35 - 8:38Des Weiteren kehrt es die
allgemein anerkannte Hierarchie um, -
8:38 - 8:41dass Menschen die Natur beherrschen.
-
8:42 - 8:43Als Menschen auf diesem Planeten,
-
8:43 - 8:48sind wir nicht übergeordnet gegenüber
anderen Lebewesen auf diesem Planten. -
8:48 - 8:51Wir sind Wasser nicht übergeordnet.
-
8:52 - 8:56Wir müssen lernen, wieder
gute Verwalter zu sein. -
8:56 - 9:01Wir stellen uns oft vor, die Erde sei
gefüllt mit unendlich viel Wasser. -
9:01 - 9:02Tatsächlich ist sie es nicht.
-
9:03 - 9:05Dieser Planet, Ohke, Mutter Erde,
-
9:05 - 9:08hat sehr begrenzte Süßwasserressourcen.
-
9:08 - 9:11Derzeit leben etwa 2 Milliarden Menschen
-
9:11 - 9:14in Ländern, die Wasserarmut erfahren.
-
9:15 - 9:18Es wird ebenfalls geschätzt,
dass im Jahr 2030 -
9:18 - 9:22bis zu 700 Millionen Menschen weltweit
vertrieben werden könnten, -
9:22 - 9:24wegen Wasserknappheit.
-
9:25 - 9:27Wir müssen diese Krise adressieren.
-
9:27 - 9:30Also ist es an der Zeit,
dass wir uns ändern. -
9:30 - 9:33Wir müssen die Art, wie wir Wasser
schätzen, verändern. -
9:33 - 9:34Und das können wir.
-
9:34 - 9:37Wir können lernen, wieder
gute Verwalter zu werden. -
9:37 - 9:41Wir können Gesetze erlassen, die Wasser
Persönlichkeitsrechte zusprechen. -
9:41 - 9:44Wir können damit beginnen,
die ursprünglichen Verträge einzuhalten, -
9:44 - 9:47zwischen indigenen Menschen
und nicht indigenen Menchen, -
9:47 - 9:48zum Schutz von Wasser.
-
9:48 - 9:51Wir können Beschützer
des Wassers ernennen, -
9:51 - 9:55die sicherstellen, dass die Rechte
des Wassers zu jeder Zeit geschützt sind. -
9:55 - 9:58Wir können auch Standards für
die Wasserqualität einführen, -
9:58 - 10:00die einen ganzheitlichen Ansatz besitzen,
-
10:00 - 10:02die sicherstellen, dass
das Wohlergehen des Wassers -
10:02 - 10:04über den menschlichen Bedürfnissen steht.
-
10:04 - 10:07Darüber hinaus,
können wir uns dafür einsetzen, -
10:07 - 10:11das ausschließliche Eigentum
an Wasser abzubauen. -
10:12 - 10:17Und dafür gibt es auf der ganzen Welt
erstaunlich erfolgreiche Beispiele. -
10:18 - 10:20Dem Whanganui in Aotearoa, in Neuseeland,
-
10:20 - 10:22und dem Ganges in Indien
-
10:22 - 10:24wurden im Jahr 2017
Persönlichkeitsrechte zugesprochen. -
10:24 - 10:26Und sogar dieses Jahr,
-
10:26 - 10:28sprachen die Bewohner Toledos
-
10:28 - 10:31dem Eriesee Persönlichkeitsrechte zu.
-
10:31 - 10:34Und genau hier, in Kalifornien,
-
10:34 - 10:37sprach der Stamm der Yurok dem Klamath
Persönlichkeitsrechte zu. -
10:39 - 10:43Ich stelle mir eine Welt vor,
in der wir Wasser schätzen, -
10:43 - 10:45als eine lebende Verbindung,
-
10:46 - 10:50in der wir daran arbeiten, unsere
Verbindung zu Wasser wiederherzustellen -
10:51 - 10:54Als Frauen sind wir Träger von Wasser.
-
10:54 - 10:57Im Mutterleib nähren wir
neun Monate lang von Wasser. -
10:57 - 11:00Es ist die erste Medizin,
der jeder von uns Menschen -
11:00 - 11:01ausgesetzt ist.
-
11:02 - 11:05Sehen Sie, wir alle werden als
menschliche Wesen -
11:05 - 11:07mit einer angeborenen
Verbindung zum Wasser geboren, -
11:07 - 11:10aber irgendwo auf dem Weg,
haben wir diese Verbindung verloren, -
11:10 - 11:13und wir müssen daran arbeiten,
diese wiederherzustellen -
11:13 - 11:15Denn ich stelle mir eine Welt vor,
-
11:15 - 11:19in der das Wasser gesund ist
und die Ökosysteme gedeihen. -
11:20 - 11:22Ich stelle mir eine Welt vor,
-
11:22 - 11:25in der jeder von uns seiner Pflicht
nachgeht, Verantwortung zu übernehmen, -
11:25 - 11:27als Bürger des Wassers
-
11:27 - 11:29und Beschützer des Wassers.
-
11:30 - 11:34Also, mit den Worten der Nokomis,
-
11:34 - 11:36Was werden Sie dagegen unternehmen?
-
11:36 - 11:39Was werden Sie für das Wasser tun?
-
11:40 - 11:43Nun, Sie können einen
lokalen Politiker anrufen. -
11:43 - 11:45Sie können zu
einer Stadtversammlung gehen. -
11:45 - 11:48Sie können sich dafür einsetzen, Wasser
die Rechtspersönlichkeit zuzusprechen. -
11:48 - 11:51Sie können wie die Bewohner
von Toledo sein -
11:51 - 11:53und von der Basis aus aufbauen
-
11:53 - 11:57und Ihre eigene Gesetzgebung entwerfen,
wenn die Politiker es nicht tun wollen, -
11:57 - 11:59die dem Wasser
Persönlichkeitsrechte zuspricht. -
11:59 - 12:02Sie können über das Land und
die Gewässer der Eingeborenen lernen, -
12:02 - 12:04das Sie jetzt besitzen
-
12:04 - 12:07und die indigenen Rechtssysteme,
die sie immer noch bestimmen. -
12:07 - 12:10Aber vor allem können Sie
eine Verbindung zum Wasser aufbauen. -
12:10 - 12:12Sie können diese Verbindung
wiederherstellen. -
12:12 - 12:15Gehen Sie zu dem Ihrem Haus
nahegelegendsten Gewässer, -
12:15 - 12:17und finden Sie heraus,
warum es bedroht ist. -
12:18 - 12:20Und falls Sie etwas tun wollen,
-
12:20 - 12:23versprechen Sie sich selbst,
-
12:23 - 12:26dass Sie sich jeden Tag selbst fragen:
-
12:26 - 12:28"Was habe ich heute für das Wasser getan?"
-
12:30 - 12:33Wenn wir dieses Versprechen
einhalten können, -
12:33 - 12:38dann glaube ich, können wir eine mutige
und brillante Welt schaffen, -
12:38 - 12:41in der künftige Gernerationen
die Möglichkeit haben, -
12:41 - 12:47dieselbe Beziehung zum Wasser aufzubauen,
zu der wir privilegiert waren, -
12:48 - 12:54wo alle Gemeinden menschlicher
und nichtmenschlicher Beziehungen -
12:54 - 12:56Wasser zum Leben haben,
-
12:56 - 12:58denn Wasser ist Leben.
-
12:59 - 13:00Tabutni. Vielen Dank.
-
13:00 - 13:07(Applaus)
- Title:
- Warum Seen und Flüsse dieselben Rechte wie Menschen haben sollten
- Speaker:
- Kelsey Leonard
- Description:
-
Wasser ist essentiell für das Leben. Dennoch wird es aus rechtlicher Sicht weitestgehend nicht geschützt -- viele Länder besitzen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser, sagt Rechtswissenschaftlerin Kelsey Leonard. In diesem schlagkräftigen Vortrag zeigt sie auf, warum es der erste Schritt zum Schutz unserer Gewässer ist, Seen und Flüssen "Persönlichkeitsrechte"
zuzugestehen -- indem man ihnen die gleichen gesetzlichen Rechte wie den Menschen einräumt -- und die Art und Weise, wie wir diese lebenswichtige Ressource schätzen, grundlegend zu verändern. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:21
Sonja Maria Neef approved German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Sonja Maria Neef accepted German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Volkan Körner edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Volkan Körner edited German subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans |