Return to Video

위험한 시대엔 위험한 여성이 필요합니다

  • 0:01 - 0:03
    요즘 들어,
  • 0:03 - 0:07
    저는 누구에게든 선언하기 시작했어요.
  • 0:07 - 0:10
    제가 위험한 여자라고요.
  • 0:10 - 0:14
    (박수)
  • 0:14 - 0:17
    이렇게 대담하게 밝히는 것이
  • 0:17 - 0:20
    여전히 조금은 우려스럽지만
  • 0:20 - 0:23
    옳다고 생각해요.
  • 0:23 - 0:25
    지금 이 시점에서 저는
  • 0:25 - 0:27
    77세가 되려고 합니다.
  • 0:28 - 0:29
    저는
  • 0:29 - 0:30
    (박수)
  • 0:30 - 0:32
    나이 때문에 박수받을 때가
    너무 좋아요.
  • 0:32 - 0:33
    (웃음)
  • 0:33 - 0:34
    기꺼이 받겠습니다.
  • 0:34 - 0:37
    (박수)
  • 0:39 - 0:42
    77세를 코앞에 두고 제가 깨달은 건
  • 0:42 - 0:46
    더 이상 증명해야 할 것도
    잃을 것도 적어졌단 겁니다.
  • 0:46 - 0:49
    그리고 모든 게 더 조급해졌습니다.
  • 0:50 - 0:54
    사실, 평등을 향한 속도는 더디고
  • 0:54 - 0:57
    성차별, 인종차별
  • 0:57 - 0:59
    여성과 소녀들에 가해지는
    폭력은 증가했습니다.
  • 1:00 - 1:02
    저는 또 화가 납니다.
  • 1:02 - 1:08
    우리의 아이들과 후손들의 미래를
    훔치려는 기후변화 부정자들에게요.
  • 1:09 - 1:13
    여러분, 우리는 위험한 시대에
    살고 있습니다.
  • 1:14 - 1:19
    현시대에서 우리가 모두 더
    위험해지라고 요구합니다.
  • 1:19 - 1:21
    이건 무엇을 의미하는 걸까요?
  • 1:21 - 1:23
    두려움의 대상이 되라는
    의미가 아닙니다.
  • 1:23 - 1:26
    그런 식으로 위험하지는 않습니다.
  • 1:26 - 1:30
    겁 없는 상태를 말하는 것입니다.
  • 1:30 - 1:35
    침묵이 훨씬 안전할 때에도
    진실을 말해야 한다는 거죠.
  • 1:36 - 1:40
    의견을 표출하기 힘든 사람들을 위해
    대신 목소리를 내는 것을 말합니다.
  • 1:40 - 1:45
    특히 우리의 삶과 신체에 대한
    결정권이 있는 사람들에게요.
  • 1:45 - 1:49
    우리에겐 이렇게 모여서 말할 수 있는
    모임의 장들이 필요합니다.
  • 1:49 - 1:53
    서로가 마주하면서
  • 1:53 - 1:55
    문화 구조에 맞서
  • 1:55 - 1:59
    특히 여성과 소녀를 격려하기 위해서죠.
  • 1:59 - 2:01
    여성들은 경쟁해야 하고,
    비교당해야 하고
  • 2:02 - 2:04
    서로 비판해야 한다고
    사회가 말하기 때문입니다.
  • 2:04 - 2:07
    이런 문화 구조를 끝내야 합니다.
  • 2:08 - 2:09
    그리고 목소리를 높여
  • 2:09 - 2:12
    우리를 분열시키고
    집단 전체의 힘을 약화시키는
  • 2:12 - 2:15
    정책과 정치인들에 맞서야 합니다.
  • 2:15 - 2:19
    전세계 여성 공동체로서,
  • 2:19 - 2:21
    그리고 우리를 지지하는
  • 2:22 - 2:23
    남성들과 협력 단체로서
    함께 맞서야 합니다.
  • 2:24 - 2:29
    위험해진다는 건 어디서든 존재하는
    위험들을 받아들인다는 것입니다.
  • 2:29 - 2:35
    여성과 소녀들이 집과 직장에서 안전한
    세상을 만들 수 있도록 말이죠.
  • 2:35 - 2:38
    그들 모두 목소리를 낼 수 있고
  • 2:38 - 2:40
    존중받을 수 있고
  • 2:40 - 2:42
    그들의 투표가 반영되고
  • 2:42 - 2:44
    보호받을 수 있는 세상이죠.
  • 2:45 - 2:47
    제가 말한 것들은 모두 가능합니다.
  • 2:48 - 2:50
    우리는 이미 준비가 됐기 때문이죠.
  • 2:51 - 2:55
    우리 이전의 어떤 세대보다도
    더 잘 준비되어 있어요.
  • 2:55 - 2:57
    더 나은 자원이 있고
    서로 더 잘 연결돼 있죠.
  • 2:57 - 3:00
    전 세계 많은 국가에서 인간은
    더 오래 살 수 있게 되었습니다.
  • 3:01 - 3:07
    65세 이상 여성들은 지구상에서 인구
    증가율이 가장 빠른 세대 중 하나이며
  • 3:07 - 3:11
    가장 강력한 세대가 될
    가능성이 높습니다.
  • 3:12 - 3:13
    자...
  • 3:13 - 3:16
    (박수)
  • 3:16 - 3:18
    이런 현상은 어떤 변화를 가져올까요?
  • 3:19 - 3:24
    얼마 전까지 저와 같이
    폐경을 겪는 여성들은
  • 3:24 - 3:27
    쓸모없거나 끔찍한 존재로
    여겨졌습니다.
  • 3:28 - 3:31
    우리는 보살피거나 할머니 역할로서만
    가치가 국한돼 있었습니다.
  • 3:31 - 3:34
    물론, 전 그 역할을
    진심으로 좋아합니다.
  • 3:35 - 3:36
    하지만 우리 세대는 밀려났고
  • 3:36 - 3:40
    흔들의자에나 앉아
    여생을 보낼 것이라 여겨지죠.
  • 3:41 - 3:44
    위험에 직면한 60세 여성들은
  • 3:44 - 3:45
    은퇴를 하지 않고 있습니다.
  • 3:45 - 3:48
    우리 세대는 인생을 재설계 중입니다.
  • 3:48 - 3:51
    (박수)
  • 3:53 - 3:57
    우리가 알고 있고, 실천해왔던
    방대한 지식을 가지고 말이죠.
  • 3:57 - 3:58
    그리고 다시 정의하기 시작했죠.
  • 3:58 - 4:00
    노화한다는 것이 뭔지.
  • 4:00 - 4:04
    무엇을 할 수 있고
    성취할 수 있는지 말이죠.
  • 4:04 - 4:08
    위험해진다는 건 특정 나이에
    국한된 게 아닙니다.
  • 4:08 - 4:10
    모든 연령대에서
  • 4:10 - 4:14
    용감한 여성들과 소녀들이
    위험을 무릅쓰고
  • 4:14 - 4:17
    변화를 일으키기 위해 나서고 있어요.
  • 4:19 - 4:22
    저는 이미 제 인생에서 일찍이 위험을
    무릅쓰는 사람이었답니다.
  • 4:22 - 4:23
    저는 그래야만 했어요.
  • 4:23 - 4:27
    아니면 제 삶이
    여러 한계 속에 갇히게 되니까요.
  • 4:27 - 4:30
    시골 남부에서 자라난 소녀로서
  • 4:30 - 4:32
    저는 돈도 없고, 연줄도 없고
  • 4:32 - 4:34
    영향력도 없었기 때문이죠.
  • 4:35 - 4:37
    하지만 제게 한계가 아니었던 건
  • 4:37 - 4:41
    작은 마을 너머 세상에 대한
    호기심이었죠.
  • 4:41 - 4:45
    여전히 인종 차별이 심한 남부의
    옹졸한 마음 너머의 세상,
  • 4:45 - 4:50
    시내 극장에 있는 신문 가판대에서
    힐끗 엿봤던 세상에 대해 말이죠.
  • 4:51 - 4:53
    그리고 그 세상에 훨씬 더
    가까워질 수 있었던 건,
  • 4:53 - 4:59
    영어를 가르치셨던 셜리 라운트리
    선생님을 8학년 때 만났기 때문이죠.
  • 5:00 - 5:04
    셜리 선생님께서 하이힐을 신고 교실에
    딸깍 소리를 내며 걸어 들어오는 순간
  • 5:04 - 5:07
    선생님이 카리스마 있는
    여성임을 단번에 느꼈죠.
  • 5:07 - 5:10
    완벽한 머리 스타일과
    강력한 빨간 립스틱,
  • 5:10 - 5:12
    머리부터 발끝까지 화려한 코디까지
  • 5:12 - 5:15
    저는 그녀처럼 되고 싶었어요.
  • 5:15 - 5:22
    감사하게도, 선생님은 제 첫 멘토셨고
    저 자신이 될 수 있도록 도와줬어요.
  • 5:23 - 5:26
    선생님 지원 때문에 대학으로부터
    장학금을 받을 수 있었어요.
  • 5:26 - 5:28
    우리 가족 중에 처음으로 말이죠.
  • 5:28 - 5:30
    제가 큰 주립대학교에 입학한 직후,
  • 5:30 - 5:35
    학교는 두 가지 큰 사회 정의 운동
    한가운데에 놓여 있었습니다.
  • 5:35 - 5:38
    아프리카계 미국인의 시민권과
  • 5:38 - 5:40
    여성의 동등 권리에 관한 운동이었죠.
  • 5:41 - 5:44
    저는 열의를 가지고
    두 운동 모두 합류했어요.
  • 5:45 - 5:48
    저에게서 새롭게 발견된
    운동가적 면모와
  • 5:48 - 5:51
    끓어오르는 페미니즘은
  • 5:51 - 6:00
    남들을 즐겁게 만들고 유명해지고 싶다는
    깊숙이 내재된 욕구와 자주 충돌했어요.
  • 6:01 - 6:04
    첫 직장이었던 대학에서
    교수였던 저는 학칙을 깼습니다.
  • 6:04 - 6:08
    학생들이 시위행진에
    동참하도록 독려했습니다.
  • 6:08 - 6:14
    그리고 저와 똑같은 경력과
    학력을 가진 남자 동료가
  • 6:14 - 6:16
    더 많은 임금 받고 있단 걸
    알게 됐을 때
  • 6:16 - 6:19
    저는 개인적인 저항을 시작했습니다.
  • 6:20 - 6:22
    제 임금 인상이 거절됐던 이유는
  • 6:22 - 6:26
    그가 부양해야 할 가족이
    있기 때문이라는 거였죠.
  • 6:26 - 6:29
    저는 싱글맘으로서 같은
    상황이었는데 말이죠.
  • 6:30 - 6:34
    하지만 저는 제 직장을 지키기 위해
    저항을 그만둬야 했어요.
  • 6:35 - 6:38
    오늘날, 수백만 명의 여성들이
    예전의 저와 같은 타협 중이에요.
  • 6:38 - 6:44
    같은 일을 하면서도 동등한 임금을 받지
    못한 채 직장에 붙어 있어야만 하죠.
  • 6:45 - 6:48
    그리고 70년대에 TV에 출연했던
    최초의 여성 중 한 명이었던 저는
  • 6:48 - 6:51
    여성의 이야기에 집중하는 것에 대해
    경고를 받았어요.
  • 6:51 - 6:53
    경력을 쌓는 기회가 제한될 거라고요.
  • 6:53 - 6:55
    아마 그랬을 수도 있습니다.
  • 6:55 - 7:01
    하지만 여성들을 위한 획기적인
    프로그램을 제작하고 진행하면서
  • 7:01 - 7:03
    동시에
  • 7:03 - 7:07
    성희롱에 대해 침묵했고
  • 7:07 - 7:13
    제 외모에 대한 조언을 듣기 위해
    컨설턴트를 고용했었죠.
  • 7:13 - 7:15
    "금발이 되어라"
  • 7:15 - 7:16
    저는 그렇게 했어요.
  • 7:16 - 7:18
    "너의 목소리를 낮춰라"
  • 7:18 - 7:19
    저는 노력했죠.
  • 7:19 - 7:21
    "너의 목선을 드러내라"
  • 7:21 - 7:22
    저는 하지 않았어요.
  • 7:22 - 7:23
    (웃음)
  • 7:23 - 7:27
    하지만 보기 흉한
    앵커 정장을 입었습니다.
  • 7:27 - 7:31
    남자들 넥타이와 비슷한
    스카프가 달려 있었죠.
  • 7:32 - 7:34
    나중에, 미디어 핵심 위치에 있으면서도
  • 7:34 - 7:37
    처음이자 유일한 여성으로서
  • 7:37 - 7:41
    차별적인 시선으로
    평가받고 있단 걸 인지해야 했고
  • 7:41 - 7:43
    때때로 고군분투했어요.
  • 7:43 - 7:49
    여성들의 리더가 되는 것과 전적으로
    "여성 리더"로서 규정되지 않기 위해
  • 7:49 - 7:54
    적절한 균형을 찾으려고 하면서 말이죠.
  • 7:55 - 7:59
    하지만 요즘, 저 자신이 여성 리더로
    알려진 게 자랑스러워요.
  • 7:59 - 8:02
    (박수)
  • 8:05 - 8:10
    활동가로서, 지지자로서, 페미니스트로서
  • 8:10 - 8:15
    그리고 최근 위험한 여성이라고
    선언함으로써
  • 8:15 - 8:18
    남들이 하는 말에 덜 신경 쓰고
  • 8:18 - 8:22
    제가 생각하고 느끼는 것을
    더 명확하게 말하고 있어요.
  • 8:22 - 8:24
    그리고 스스로 명확해지려고요.
  • 8:24 - 8:32
    진실을 말할 수 있다는 건
    제가 가진 특권임을 인정합니다.
  • 8:35 - 8:37
    그리고 오늘 여기에 서서
  • 8:37 - 8:39
    이런 기회를 통해
  • 8:39 - 8:43
    여성과 힘에 대해 여러분께
    이야기 할 수 있는 것도요.
  • 8:43 - 8:47
    여기서 저는 "힘을 부여받기 위해"
    라는 표현을 쓰지 않았습니다.
  • 8:47 - 8:50
    우리는 권한을 부여받기 위해
    기다리고 있는 게 아니죠.
  • 8:50 - 8:52
    우리는 지금 힘을 가지고 있습니다.
  • 8:52 - 8:55
    (박수)
  • 8:56 - 9:00
    우리에게 필요한 건 더 많은 기회입니다.
  • 9:00 - 9:02
    힘을 주장할 기회,
  • 9:02 - 9:03
    힘을 사용할 기회,
  • 9:03 - 9:04
    힘을 공유할 기회입니다.
  • 9:04 - 9:06
    네, 알고 있어요.
  • 9:06 - 9:09
    힘있는 일부 여성들은 그 힘을 제대로
    지혜롭게 사용하지 못할 뿐만 아니라
  • 9:09 - 9:12
    그 힘을 공유하지도 않죠.
  • 9:12 - 9:15
    저뿐만 아니라 여러분들이
  • 9:15 - 9:17
    들었을 법한 이야기의 시작은
  • 9:17 - 9:20
    "제 최악의 보스는 여자였어요..."
  • 9:20 - 9:25
    그리고 자랑스럽지 않은 수많은
    여성 지도자들의 이름을 댈 수 있죠.
  • 9:25 - 9:28
    하지만 이 모든 것에 대한
    생각을 바꿀 수 있는
  • 9:28 - 9:32
    간단하지만 단순한
    아이디어가 있습니다.
  • 9:32 - 9:37
    위험을 감수하는, "위험한"
    뉴욕 의원이 했던 말이 있습니다.
  • 9:37 - 9:39
    그 의원의 이름은 벨라 압주그입니다.
  • 9:40 - 9:43
    벨라는 말했어요. "21세기에는
  • 9:43 - 9:51
    힘이 여성을 바꾸게 하기보다
    여성들이 힘을 바꾸게 될 겁니다."
  • 9:52 - 9:54
    그 말을 듣는 순간부터...
  • 9:54 - 9:56
    (박수)
  • 9:56 - 9:57
    저는 생각했죠.
  • 9:57 - 9:59
    "이것이 우리의
    동기를 부여하는 말이다.
  • 9:59 - 10:03
    이것이 우리의 가장 큰 기회다."
  • 10:03 - 10:05
    그리고 저널리스트이자, 활동가로서
  • 10:05 - 10:08
    이 아이디어가 실제로
    실행되는 걸 목격했어요.
  • 10:08 - 10:13
    장기적인 갈등국가의 양쪽에 있는
    여성들의 이야기를 기록하고
  • 10:13 - 10:17
    함께 연합하고 공권력에 대항하기 위해
  • 10:17 - 10:24
    연합을 이루고 지역의 폭력을 종식할
    그들만의 방법을 찾아냈습니다.
  • 10:25 - 10:28
    그리고 활동가로서
    제가 여행을 갔던 곳은
  • 10:28 - 10:33
    콩고 동부같이 여성으로서 태어난 것
    자체가 위험하고
  • 10:34 - 10:38
    여성의 몸에서 전쟁이 벌어지는
    지역들이었습니다.
  • 10:39 - 10:43
    그곳에 기쁨의 도시라고 불리는
    힐링과 리더쉽 센터에선
  • 10:43 - 10:48
    용감한 콩고 여성들은 고통을
    힘으로 바꾸고 있습니다.
  • 10:48 - 10:52
    성폭력 생존자들을 훈련을 통해
  • 10:52 - 10:55
    리더로서 그들의 본래 마을로
    돌려보내는 겁니다.
  • 10:56 - 10:58
    그리고 최근 기후 정상회담에서
  • 10:58 - 11:02
    무대 뒤에서 일하는
    여성 기후 리더들을 보았습니다.
  • 11:02 - 11:04
    대중의 시선에 벗어난 곳에서요.
  • 11:04 - 11:09
    그들은 글로벌 기후 협약을 위한 협상이
  • 11:09 - 11:11
    진전되도록 최선 기하고 있었어요.
  • 11:11 - 11:14
    우리가 우리의 삶과 일에서
    앞으로 나아갈수록
  • 11:14 - 11:17
    더 많은 힘과 영향력을
    가질 수 있습니다.
  • 11:17 - 11:19
    힘의 본질을 바꿔 보자고요.
  • 11:19 - 11:27
    지지와 동조를 보내는 사람들에게
    남아 있는 장벽 중 일부를 해체하고
  • 11:28 - 11:32
    더 공정하고 진실하며
    평등한 대의를 좇으면서
  • 11:32 - 11:35
    모든 모임의 장과
    테이블에서 활동합시다.
  • 11:36 - 11:37
    주의하셔야 합니다.
  • 11:38 - 11:44
    공석이나 승진에서
    여자를 지지한다면
  • 11:44 - 11:46
    여러분은 난처한 상황에
    놓일 수 있습니다.
  • 11:46 - 11:49
    "당신은 여성 카드를
    꺼내는 중이군요." 라거나
  • 11:49 - 11:54
    유색 인종 여성을 지지한다면, "지금
    인종 카드를 꺼내는 겁니까?"라고요.
  • 11:55 - 11:59
    저도 여러분이 겪었을 경험을 했었어요.
  • 11:59 - 12:04
    "당신은 PBS에서 소수집단 우대정책을
    시행하는 중인가요?"
  • 12:04 - 12:06
    이사회 중 한 분이 제게 물었을 당시
  • 12:06 - 12:12
    새로운 대표로서, 저는 우수한 역량을
    갖춘 여성 5명을 고용했습니다.
  • 12:12 - 12:14
    저의 "소수집단 우대정책"이란
  • 12:15 - 12:18
    인력을 찾아주는 회사에게
    여성과 유색인종을 포함해
  • 12:18 - 12:21
    인재들을 찾아달라고 한 것입니다.
  • 12:21 - 12:24
    제 판단에 따라, 가장 적합한
    후보자들을 추려냈더니
  • 12:24 - 12:28
    여성과 유색 인종이 뽑힌 겁니다.
  • 12:30 - 12:34
    위험한 여성들과 지지 단체들에
    대해 말하려고 합니다.
  • 12:34 - 12:38
    여성 카드를 플레이할 때입니다.
  • 12:38 - 12:39
    인종 카드를 플레이할 때입니다.
  • 12:39 - 12:41
    우리의 모든 카드를 플레이할 때입니다.
  • 12:41 - 12:47
    (박수)
  • 12:49 - 12:52
    힘의 경쟁에서 이기기 위해서가 아니라
  • 12:52 - 12:55
    더 나은 결과를 끌어내기 위함입니다.
  • 12:55 - 12:56
    모두를 위해서요.
  • 12:57 - 13:01
    그리고 "한정된 자리" 이론을
    타파할 때가 왔습니다.
  • 13:01 - 13:03
    그 이론은 이렇게 말합니다.
  • 13:03 - 13:06
    우리들 중 한 명 밖에
    최고의 자리에 오를 수 없으니
  • 13:06 - 13:09
    단지 너의 영역을 지키면서
  • 13:09 - 13:12
    다른 이들과는 연합하지 말라고요.
  • 13:13 - 13:15
    힘의 본질이 변하는 건
  • 13:15 - 13:18
    "당신의 영역을 지켜라"에서 "당신의
    영역을 공유하라"로 바뀌는 겁니다.
  • 13:18 - 13:20
    그것은 연대를 권하고
  • 13:20 - 13:22
    연합을 구축하는 것이며
  • 13:22 - 13:25
    우정을 강화하고
    유지해 나가는 겁니다.
  • 13:26 - 13:31
    제 여성 친구들은 제가 에너지를
    충전할 수 있는 근원입니다.
  • 13:32 - 13:35
    (박수)
  • 13:37 - 13:40
    제 멘토들도, 제 챔피언들도
  • 13:40 - 13:43
    저의 지지자들도, 저의 후원자들도
  • 13:43 - 13:49
    서로를 위해 할 수 있는
    모든 방법을 통해
  • 13:49 - 13:56
    우리는 서로 에너지를 충전의
    근원이 될 수 있습니다.
  • 13:58 - 14:00
    그리고 그 과정에서
  • 14:01 - 14:03
    우리는 자신을 더 잘 돌봐야 합니다.
  • 14:03 - 14:05
    여기 서 있는 제가 최고의
    롤 모델은 아닙니다.
  • 14:06 - 14:07
    저는 명상을 하지 않습니다.
  • 14:08 - 14:10
    저는 규칙적으로 운동을 하지 않습니다.
  • 14:11 - 14:14
    에어로빅을 하기는 합니다만.
  • 14:15 - 14:18
    (웃음)
  • 14:18 - 14:21
    (박수)
  • 14:23 - 14:27
    우리는 지켜보는 것만으로는
  • 14:27 - 14:28
    위험해질 수 없습니다.
  • 14:29 - 14:33
    해야 할 일이 너무 많습니다.
  • 14:34 - 14:36
    그러니 모든 힘을 사용합시다.
  • 14:36 - 14:38
    돈의 힘은 어떨까요?
  • 14:38 - 14:40
    더 많은 기부를 해 봅시다.
  • 14:40 - 14:44
    자선기금에, 선거 자금에
  • 14:44 - 14:46
    투자 자금 등에 말이죠.
  • 14:46 - 14:50
    경제적, 정치적 형평성을
    제고하기 위해 필요합니다.
  • 14:51 - 14:58
    그리고 손안에 쥐고 있는 미디어와
    기술의 위력을 활용해
  • 14:58 - 15:03
    서로의 이야기와 아이디어를
    수면 위로 끌어올려 보자고요.
  • 15:04 - 15:06
    정중함을 생활화하고
  • 15:06 - 15:07
    진상을 찾아내야 합니다.
  • 15:08 - 15:14
    자유롭고 개방적인 사회를 약화하고
    위협하는 요소를 찾아내야 합니다.
  • 15:15 - 15:21
    우리는 공동체를 발전시키기 위해
    필요한 모든 것을 가지고 있습니다.
  • 15:22 - 15:25
    그리고 우리가 갖춘 최상의 것은
  • 15:25 - 15:27
    그리고 우리가 반드시 기억해야 할 것은
  • 15:27 - 15:29
    우리 모두 서로를 위해
    있다는 것입니다.
  • 15:30 - 15:33
    우리는 다 함께 나아갈 겁니다.
  • 15:33 - 15:36
    기꺼이 위험을 감수하면서
  • 15:36 - 15:39
    두려움 없이 발언하고,
  • 15:39 - 15:42
    목소리를 높이고
  • 15:42 - 15:43
    수면 위로 드러나야 합니다.
  • 15:43 - 15:45
    서로를 위해서 말이죠.
  • 15:46 - 15:48
    조지 버나드 쇼는 다음과 같이
    쓴 적이 있어요.
  • 15:48 - 15:54
    버나드 쇼는 자신의 삶이 공동체에
    속해 있다고 굳게 믿었습니다.
  • 15:54 - 15:57
    그는 더 힘들게 일하고
    더 치열하게 살면서
  • 15:57 - 16:01
    죽기 전까지
    완전히 소모되고 싶어 했어요.
  • 16:02 - 16:03
    그는 이렇게 말합니다:
  • 16:03 - 16:07
    "인생은 내게 잠깐 타고 마는
    짤막한 촛불이 아니라
  • 16:07 - 16:12
    활활 타오르는 횃불을
    잠시 손에 들고 있는 것이다.
  • 16:12 - 16:16
    다음 세대로 횃불을 넘기기 전까지."
  • 16:17 - 16:21
    저 역시 제 인생을 짤막한 촛불로
    바라보지 않습니다.
  • 16:21 - 16:24
    비록 제가 제 인생을 양 끝에서
    태우고 있긴 하지만요.
  • 16:24 - 16:25
    (웃음)
  • 16:25 - 16:28
    그리고 저 역시 죽기 전에
  • 16:28 - 16:33
    제 자신이 완전히 소모되기 바랍니다.
  • 16:34 - 16:37
    하지만 지금 이 시점에서
  • 16:38 - 16:41
    저는 횃불을 건네지 않을 겁니다.
  • 16:41 - 16:46
    어느 때보다도 횃불을 더 높이 들고
  • 16:46 - 16:48
    대담하고, 찬란하게
  • 16:49 - 16:52
    여러분을 초대할 겁니다.
  • 16:53 - 16:55
    횃불의 위험한 빛으로요.
  • 16:56 - 16:57
    감사합니다.
  • 16:57 - 17:00
    (박수)
Title:
위험한 시대엔 위험한 여성이 필요합니다
Speaker:
팻 미첼(Pat Mitchell)
Description:

팻 미첼(Pat Mitchell)은 더 이상 증명할 것도 없고 잃을 것도 없습니다. 그래서 그녀는 "위험한 여성"이 되었습니다. 두려움의 대상이 된다는 뜻의 "위험한"이 아니라 두려움이 없다는 뜻이라고 그녀는 말합니다. 이 강력한 동기부여 강연에서, 미첼은 현시대의 어둠보다 더 밝게 타오르는 안전, 존경 및 진실이 있는 세상을 만드는데 필요한 위험을 기꺼이 받아들이기 위해 모든 여성, 남성 및 지지자들을 초대합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:14

Korean subtitles

Revisions