Les communautés autochtones sont en première ligne face au changement climatique
-
0:03 - 0:05Merci aux financeurs de ''Peril and Promise''
-
0:05 - 0:08pour supporter PBS Digital Studios.
-
0:08 - 0:10Pensez à l'endroit ou vous avez grandi étant enfant.
-
0:10 - 0:12Vous connaissiez probablement le chemin
-
0:12 - 0:14le plus court pour vous rendre chez votre ami,
-
0:14 - 0:16quelles branches d'arbre secouer
-
0:16 - 0:17afin de récolter le fruit le plus mûr,
-
0:17 - 0:19ou à quoi ressemblait le ciel
-
0:19 - 0:20juste avant que les lampadaires de la rue
-
0:20 - 0:21vous invitent à rentrer à la maison.
-
0:21 - 0:23Votre quartier était votre royaume
-
0:23 - 0:26et vous saviez comment le naviguer pour en tirer le meilleur.
-
0:26 - 0:29Maintenant, imaginez une manière différente de connaître votre quartier -
-
0:29 - 0:33une qui ne s'appuie pas seulement sur des années dans un seul endroit,
-
0:33 - 0:36mais sur des générations de connaissances sur des milliers d'années,
-
0:36 - 0:40une ou votre quartier n'est pas une chose à conquérir,
-
0:40 - 0:42mais une relation à nourrir.
-
0:42 - 0:45Cela est le genre de connaissance qui existe au sein des communautés autochtones.
-
0:45 - 0:46Et leur façon de savoir
-
0:46 - 0:49peut nous aider à s'adapter aux changements climatiques.
-
0:55 - 0:57Avant d'aller trop loin, mettons-nous sur la même page.
-
0:58 - 1:01Premièrement, il n'y pas de définition officielle du terme ''autochtone''
-
1:01 - 1:03mais nous utilisons ce terme
-
1:03 - 1:06pour décrire les communautés qui s'auto-identifient comme étant autochtones,
-
1:06 - 1:09incluant celles qui suivent les coutumes et pratiques traditionnelles
-
1:09 - 1:11qui datent d'avant la colonisation.
-
1:11 - 1:13Ils ont souvent une relation avec leur environnement
-
1:13 - 1:16qui transcende ce qu'ils voient et ressentent,
-
1:16 - 1:20et qui est gouverné par un système de croyances, de valeurs et de principes
-
1:20 - 1:23qui définissent comment ils vont interagir
avec le monde qui les entoure. -
1:23 - 1:27Une communauté autochtone, les Inuits de l'Ouest Canadien,
-
1:27 - 1:29utilisent leurs connaissances transmises à travers les générations
-
1:29 - 1:33pour observer les étoiles, la forme des nuages,
-
1:33 - 1:34et le comportement animal pour prédire la météo.
-
1:34 - 1:37Mais de nos jours, il ne peuvent plus se fier à ses prévisions
-
1:37 - 1:40parce que la température est variable plus que jamais.
-
1:40 - 1:43Les signaux avertissant un orage qui surviendrait le lendemain
-
1:43 - 1:46peuvent maintenant signifier un orage dans la prochaine heure.
-
1:46 - 1:47Les communautés autochtones ont été témoins
-
1:47 - 1:50de changements environnementaux comme cela depuis très longtemps
-
1:50 - 1:52mais leurs observations ont souvent été écartées
-
1:52 - 1:54ou ignorées par la science occidentale.
-
1:55 - 1:57De nos jours, certains scientifiques admettent
-
1:57 - 1:59que ce savoir détenu par les communautés autochtones
-
1:59 - 2:02est révélateur des changements de notre monde et du climat
-
2:02 - 2:04que les scientifiques ne peuvent pas toujours détecter.
-
2:04 - 2:06Lorsque la scientifique Shari Gearheard
-
2:06 - 2:09a voyagé à travers la glace
sur la côte nord-ouest du Groenland, -
2:09 - 2:12elle a été choquée quand les pattes de son chien de traîneau ont percé la glace,
-
2:12 - 2:14qui était anormalement mince pour la saison.
-
2:14 - 2:17Savoir que la glace de mer fait 2 pouces d'épaisseur semble plus réel
-
2:17 - 2:19lorsqu'elle est en-dessous de vos pieds
-
2:19 - 2:21mais pour les Inuits dans l'équipe,
-
2:21 - 2:24c'était la nouvelle norme pour voyager en Arctique.
-
2:24 - 2:28Les communautés autochtones sont en première ligne du changement climatique et de ses impacts
-
2:28 - 2:31puisqu'ils dépendent de la pêche, de la chasse et des récoltes,
-
2:31 - 2:33et leur interaction directe avec les changements
-
2:33 - 2:36à des environnements sensibles
comme le déclin de la glace de mer. -
2:37 - 2:38Dans ces communautés,
-
2:38 - 2:40s'adapter au changement
-
2:40 - 2:42signifie la différence entre exister ou ne pas exister.
-
2:43 - 2:46Heureusement, le savoir local qu'ils ont développer pour naviguer le monde
-
2:46 - 2:49peut également les mettre en position de s'adapter rapidement
-
2:49 - 2:53car leur savoir, comme toute autre forme de science, est dynamique.
-
2:53 - 2:57Les communautés qui ont trouvé les techniques pour prédire la météo peu fiable
-
2:57 - 3:00adaptent et affinent leurs méthodes
pour mieux prévoir les changements -
3:00 - 3:02au fur et à mesure qu'ils les expérimentent.
-
3:02 - 3:04Les systèmes évoluent
-
3:04 - 3:06aussi vite que le climat autour d'eux.
-
3:06 - 3:08Pendant des années, le monde scientifique
-
3:08 - 3:11voyait ses observations et sa résolution de problèmes
-
3:11 - 3:13comme étant supérieure à celle des communautés autochtones
-
3:14 - 3:16Par exemple, lorsque des chasseurs Inuits ont dit
-
3:16 - 3:19qu'ils ont vu des orages près de Sachs Harbour, Canada,
-
3:19 - 3:21les chercheurs les ont écartés et leur ont répondu
-
3:21 - 3:24qu'il faisait trop froid pour voir des orages si loin au Nord
-
3:24 - 3:26Mais les chasseurs avaient raison.
-
3:26 - 3:28Ce type d'arrogance scientifique existe encore
-
3:28 - 3:30mais il commence à disparaître.
-
3:30 - 3:33Aujourd'hui, les observations des communautés autochtones commencent à être intégrées
-
3:33 - 3:38dans les domaines tels que la foresterie, la conservation, la préparation aux désastres
-
3:38 - 3:39et la climatologie.
-
3:39 - 3:42Les scientifiques travaillent auprès des communautés autochtones
-
3:42 - 3:45afin de développer des modèles de recherche, de documenter les observations,
-
3:45 - 3:47et plus important encore, pour trouver des réponses aux questions
-
3:47 - 3:51qui sont utiles aux scientifiques et aux communautés locales.
-
3:52 - 3:53À travers ce partenariat,
-
3:53 - 3:56les scientifiques apprennent que les températures journalières dans l'Arctique
-
3:56 - 3:59varient beaucoup plus que ce que les modèles scientifiques indiquent.
-
3:59 - 4:02Et les chasseurs de subsistance
aident à collecter des échantillons -
4:02 - 4:04de boeuf musqués dont ils dépendent
-
4:04 - 4:05ce qui a indiqué
-
4:05 - 4:08que les hivers plus chauds nuisent à la santé des troupeaux.
-
4:08 - 4:09Les scientifiques reconnaissent également
-
4:09 - 4:12que les mots
dans les langues autochtones -
4:12 - 4:14contiennent des observations sur l'environnement
-
4:14 - 4:17comme un lieu nommé ''Là ou le Caribou se reproduit''
-
4:17 - 4:20pour indiquer qu'un troupeau de caribou y vivait auparavant
-
4:20 - 4:22même si ce n'est plus d'actualité.
-
4:23 - 4:26Tout cela n'est que le début, mais ce n'est pas assez.
-
4:26 - 4:29Même si certains scientifiques
et communautés autochtones -
4:29 - 4:30travaillent ensemble plus étroitement
-
4:30 - 4:34de nombreux pays refusent toujours
aux populations autochtones une voix significative -
4:34 - 4:35sur des problèmes qui les concernent.
-
4:36 - 4:37Les communautés autochtones se battent
-
4:37 - 4:41afin d'être reconnus comme des groupes uniques avec des façons particulières d'exister
-
4:41 - 4:44même si ils ne devraient pas avoir à prouver cela
-
4:44 - 4:45à ceux qui ont bâti des barrières autour d'eux
-
4:46 - 4:49Mais le fait est que personne
n'a toutes les réponses. -
4:49 - 4:51Et nous aurons besoin de plusieurs formes de savoir
-
4:51 - 4:53pour relever les défis
du changement climatique. -
4:54 - 4:56Parfois, ce savoir vient aux personnes
-
4:56 - 4:57qui sont là depuis le début
-
4:57 - 5:00et de qui nous pourrions apprendre beaucoup
si nous étions prêts à écouter. -
5:01 - 5:04Les communautés autochtones ont survécu pendant des milliers d'années
-
5:04 - 5:07en utilisant leurs moyens
de connaissance et d'adaptation. -
5:07 - 5:11Peut-être, juste peut-être, qu'ils sont sur quelque chose.
-
5:12 - 5:13Merci d'avoir écouté.
-
5:13 - 5:16Si vous avez aimé, considérez l'abonnement.
-
5:16 - 5:17Cliquez sur le petit icône de cloche
-
5:17 - 5:20pour recevoir des notifications lors de nouvelles vidéos
-
5:20 - 5:22Vous pouvez aussi regarder notre page Patreon
-
5:22 - 5:25où vous pouvez nous aider à ne pas seulement faire des vidéos
-
5:25 - 5:27mais aussi à les rendre plus neutres en carbone.
-
5:27 - 5:29Les détails et les liens sont dans la description en-dessous.
-
5:30 - 5:32Le financement majeur pour cet épisode provient de Dr. P Roy et Diana T. Vagelos,
-
5:32 - 5:35avec un financement supplémentaire de Sue
et Edgar Wachenheim III -
5:35 - 5:38Et la Fondation Marc Haas en soutien de Peril & Promise,
-
5:38 - 5:41une initiative des médias publics
de WNET à New York, -
5:41 - 5:44des reportages sur les histoires du changement climatique et ses solutions.
- Title:
- Les communautés autochtones sont en première ligne face au changement climatique
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 06:12
Show all