Return to Video

Perché i cambimenti climatici sono anti-giustizia | Hot Mess �

  • 0:00 - 0:03
    ♪ (musica) ♪
  • 0:03 - 0:06
    A cosa pensate quando sentite le parole
    "cambiamenti climatici"?
  • 0:06 - 0:10
    È probabile che pensiate ad animali
    tristi in qualche posto lontano,
  • 0:10 - 0:14
    ma i cambiamenti climatici colpiscono
    anche gli uomini in ogni parte del mondo,
  • 0:14 - 0:17
    incluso dove vivete voi
    e dove vivo io.
  • 0:17 - 0:20
    Colpiscono le persone e i luoghi
    che vediamo ogni giorno
  • 0:20 - 0:23
    e colpiranno alcuni di noi più di altri.
  • 0:23 - 0:25
    ♪ (musica di tamburi) ♪
  • 0:29 - 0:31
    La stagione atlantica degli uragani
    del 2017
  • 0:31 - 0:33
    è stata una delle stagioni
    più attive della storia,
  • 0:33 - 0:36
    con 17 tempeste identificate
    e 10 uragani.
  • 0:36 - 0:40
    Sei di quesgli uragani avevano venti
    a più di 110 miglia all'ora
  • 0:40 - 0:43
    e mentre è difficile dire
    se ogni singolo evento meteo
  • 0:43 - 0:44
    è dovuto ai cambiamenti climatici,
  • 0:44 - 0:47
    sappiamo che renderanno
    le condizioni più estreme.
  • 0:47 - 0:49
    Stiamo vedendo come potrebbe
    apparire il futuro
  • 0:49 - 0:51
    a Cape Town, in Sudafrica.
  • 0:51 - 0:53
    Lì, la siccità ha messo alla prova
    i bacini idrici locali,
  • 0:53 - 0:55
    portando al razionamento dell'acqua
  • 0:55 - 0:58
    mentre la città si prepara al giorno
    in cui i rubinetti saranno a secco.
  • 0:58 - 1:01
    E quando si prende una comunità
    che affronta già queste disparità
  • 1:01 - 1:04
    e si aggiungono eventi estremi causati
    dai cambiamenti climatici,
  • 1:04 - 1:08
    diventa ancora più difficile riprendersi
    per quelle comunità.
  • 1:08 - 1:10
    Non tutte le comunità vivono
    questi cambiamenti climatici
  • 1:10 - 1:11
    allo stesso modo.
  • 1:11 - 1:14
    Alcune comunità hanno più risorse,
    infrastrutture migliori
  • 1:14 - 1:17
    o più capitale politico di altre comunità.
  • 1:17 - 1:20
    C'è un concetto per affrontare
    queste ineguaglianze.
  • 1:20 - 1:22
    Si chiama giustizia ambientale.
  • 1:22 - 1:24
    E l'idea è piuttosto semplice.
  • 1:24 - 1:27
    Le comunità non dovrebbero
    essere costrette a soffrire
  • 1:27 - 1:28
    effetti ambientali sproporzionati
  • 1:28 - 1:32
    o affrontare più inquinamento di altre
    perché appartengono ad una certa razza,
  • 1:32 - 1:34
    origine nazionale o fascia di reddito.
  • 1:34 - 1:38
    Le persone nelle comunità agiate spesso
    pensano che questi problemi siano lontani.
  • 1:38 - 1:41
    Ma persino in un posto come gli USA,
    dove tendiamo a pensare
  • 1:41 - 1:44
    di essere un passo avanti
    nella protezione di tutti,
  • 1:44 - 1:46
    la messa in pratica è stata frammentata.
  • 1:46 - 1:49
    Possiamo ancora trovare tante disparità
    ambientali dietro l'angolo.
  • 1:49 - 1:52
    Mentre Miami ripuliva
    dopo l'uragano Maria,
  • 1:52 - 1:54
    le autorità scaricarono macerie
    accanto ad una comunità
  • 1:54 - 1:56
    con residenti a basso reddito
    e gente di colore.
  • 1:56 - 1:59
    Decisamente vicino abbastanza
    da vederle e annusarle.
  • 1:59 - 2:01
    E a Houston, i residenti che non potevano
    permettersi
  • 2:01 - 2:05
    o non erano fisicamente in grado
    di evacuare prima dell'uragano Harvey,
  • 2:05 - 2:08
    non hanno potuto far altro che
    restare mentre la città si allagava.
  • 2:08 - 2:10
    Porto Rico ha avuto
    tagli al bilancio
  • 2:10 - 2:12
    e carenza di infrastrutture
    per decenni.
  • 2:12 - 2:13
    E dopo una serie di uragani,
  • 2:13 - 2:16
    i residenti hanno avuto problemi
    a trovare acqua pulita,
  • 2:16 - 2:20
    e vaste parti dell'isola sono rimaste
    senza elettricità per mesi.
  • 2:20 - 2:22
    È più di singoli eventi estremi.
  • 2:22 - 2:26
    In molti posti, giorni che erano già
    caldi stanno diventando ancora più caldi
  • 2:26 - 2:28
    e ce ne sono di più.
  • 2:28 - 2:31
    Il calore può diventare micidiale
    in case senza aria condizionata.
  • 2:31 - 2:35
    Ad esempio, l'indice di calore
    nelle case popolari a Harlem
  • 2:35 - 2:38
    rimane pericolosamente elevato di notte,
  • 2:38 - 2:40
    anche quando fuori rinfresca.
  • 2:40 - 2:43
    E con i cambiamenti climatici
    che alzano le temperature medie,
  • 2:43 - 2:46
    le ineguaglianze sistemiche come questa
    diventeranno più evidenti.
  • 2:46 - 2:49
    Non è che gli Stati Uniti
    non abbiano provato a risolvere
  • 2:49 - 2:51
    già questi problemi.
  • 2:51 - 2:54
    La lotta per la giustizia ambientale
    negli USA
  • 2:54 - 2:57
    ha le radici nel 1982 a Warren County,
    nella Carolina del Nord,
  • 2:57 - 3:00
    quando i residenti organizzarono
    dimostrazioni di massa
  • 3:00 - 3:03
    contro un piano per mettere terra
    contaminata in una vicina discarica.
  • 3:03 - 3:07
    L'Agenzia statunitense per la protezione
    dell'ambiente, o EPA,
  • 3:07 - 3:09
    ha rilevato che discariche simili
    negli stati del Sud
  • 3:09 - 3:12
    si trovavano tutte in quartieri
    neri o a basso reddito.
  • 3:12 - 3:17
    Molti anni dopo, un rapporto ha rilevato
    che era uno schema in tutto il paese.
  • 3:17 - 3:18
    Strutture per rifiuti pericolosi
  • 3:18 - 3:22
    si trovavano con più probabilità
    in comunità di minoranze.
  • 3:22 - 3:23
    L'evidenza era innegabile,
  • 3:23 - 3:27
    per cui nel 1992, il presidente
    George H. W. Bush
  • 3:27 - 3:31
    fondò l'Ufficio della giustizia
    ambientale all'interno dell'EPA.
  • 3:31 - 3:33
    Due anni dopo, Bill Clinton
    firmò un ordine esecutivo
  • 3:33 - 3:38
    affinché gli enti federali mettessero
    la giustizia ambientale in ogni policy
  • 3:38 - 3:40
    ed incluse di fatto
    le protezioni ambientali
  • 3:40 - 3:41
    sotto la legge dei diritti civili.
  • 3:41 - 3:44
    Sembra che le cose andassero
    abbastanza bene, giusto?
  • 3:44 - 3:47
    Le policy di giustizia ambientale
    entrarono in una fase di stallo
  • 3:47 - 3:49
    quando George W. Bush spostò il focus
  • 3:49 - 3:51
    dell'Ufficio della giustizia ambientale
  • 3:51 - 3:54
    dalla protezione di comunità
    a basso reddito e di minoranze
  • 3:54 - 3:56
    alla protezione di tutti.
  • 3:56 - 3:58
    Parrebbe una buona cosa, ma in pratica
  • 3:58 - 4:00
    significò che gli sforzi
    non si concentrarono più
  • 4:00 - 4:03
    sulla protezione di persone
    che ne avevano più bisogno.
  • 4:03 - 4:06
    Allo stesso tempo, molte cause
    sui diritti civili ambientali
  • 4:06 - 4:08
    vennero ritardate per anni
    o rigettate addirittura.
  • 4:08 - 4:10
    Dopo l'elezione di Barack Obama,
  • 4:10 - 4:13
    la sua amministrazione si re-impegnò
    nella giustizia ambientale.
  • 4:13 - 4:16
    I Democratici hanno controllato
    la Camera, il Senato
  • 4:16 - 4:17
    e la Casa Bianca per due anni
  • 4:17 - 4:19
    ma indovinate quanti decreti fecero
    per rafforzare
  • 4:19 - 4:21
    le tutele della giustizia ambientale?
  • 4:21 - 4:22
    Zero.
  • 4:22 - 4:25
    Oggi, il finanziamento stesso all'EPA
    è a rischio,
  • 4:25 - 4:27
    quindi queste comunità vulnerabili
    restano a rischio.
  • 4:27 - 4:31
    È facile pensare che i cambiamenti
    climatici colpiranno tutti ugualmente
  • 4:31 - 4:34
    ma la verità è che le comunità
    che ci circondano,
  • 4:34 - 4:36
    inclusa quella dove siete voi,
  • 4:36 - 4:40
    potrebbero dover sopportare un peso
    iniquo del mondo che cambia.
  • 4:40 - 4:42
    Se vogliamo cambiare questo,
  • 4:42 - 4:46
    dobbiamo riconoscere quelle disparità
    e relazionarci con quelle comunità.
  • 4:46 - 4:48
    In questo modo, mentre troviamo soluzioni,
  • 4:48 - 4:51
    tutti hanno un posto al tavolo.
  • 4:51 - 4:53
    Grazie per aver guardato Hot Mess.
  • 4:53 - 4:56
    Se vi piace quello che vedete,
    andate alla nostra pagina Patreon.
  • 4:56 - 4:58
    Il vostro supporto ci aiuterà
    a fare più video
  • 4:58 - 5:02
    e a compensare l'impatto ambientale
    di quei video.
  • 5:02 - 5:04
    E riceverete delle cose esclusive
    già che ci siete.
  • 5:04 - 5:06
    Cliccate sul pulsante Patreon
    per saperne di più.
  • 5:06 - 5:08
    ♪ (musica di tamburi) ♪
Title:
Perché i cambimenti climatici sono anti-giustizia | Hot Mess �
Description:

Le stazioni socie di PBS contanto su spettatori come te. Per supportare la tua stazione locale, vai su: http://to.pbs.org/DonateMESS
↓ Più informazioni di seguito ↓

A cosa pensate quando sentite le parole "cambiamenti climatici"? È probabile che pensiate ad animali tristi, in qualche posto lontano. Ma i cambiamenti climatici colpiscono anche gli uomini, in ogni parte del mondo, incluso dove vivete voi e dove vivo io. Colpiscono le persone e i luoghi che vediamo ogni giorno e colpiranno alcuni di noi più di altri.

Connettiti con noi su:
Twitter: https://twitter.com/HotMessPBS
Instagram: https://www.instagram.com/hotmesspbs
Facebook: http://facebook.com/hotmesspbs

Riferimenti: http://bit.ly/2KuXj5S

-----------

Condotto/Scritto da: Talia Buford, ProPublica
Direttore creativo: David Schulte
Redattori/Animatori: Karl Boettcher e Derek Borsheim
Produttori: Stephanie Noone e Amanda Fox
Caporedattore: Joe Hanson, Ph.D.
Story editor: Alex Reich

-----------

Prodotto da PBS Digital Studios
Sigla: Eric Friend/Optical Audio
Musica: APM
Immagini stock da http://www.shutterstock.com

Grazie ai finanziatori di Peril & Promise per il supporto a PBS Digital Studios. Peril & Promise è un'iniziativa nazionale sui media pubblici di WNET, che racconta storie umane di cambiamenti climatici e le loro soluzioni. Per saperne di più: http://www.pbs.org/wnet/peril-and-promise/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
05:11

Italian subtitles

Revisions Compare revisions