Return to Video

ALGORITHM: The Hacker Movie

  • Nesincronizat
    1
    00:00:01,500 --> 00:00:04,459
    Merek X.
  • Nesincronizat
    00:00:06,500 --> 00:00:15,459
    BY Raden Muhammad Ridha
  • Nesincronizat
    00:00:20,500 --> 00:00:25,459
    Kunjungi : http://www.beyonddigitalg7.blogspot.com
  • Nesincronizat
    2
    00:00:46,740 --> 00:00:51,760
    Oke! Oke.
  • Nesincronizat
    3
    00:00:53,679 --> 00:00:55,600
    Selamat Pagi
  • Nesincronizat
    400:00:57,060 --> 00:01:01,160
    Aku Agen Peterson. Dan ini Agen Wallace
  • Nesincronizat
    5
    00:01:03,740 --> 00:01:10,620
    Ya. Dia baru. Tapi, dia belajar, sehingga memotong dia sedikit kendur untuk saat ini.
  • Nesincronizat
    6
    00:01:13,659 --> 00:01:15,439
    Katakan padaku nama Anda.
  • Nesincronizat
    7
    00: 01: 19,120 --> 00: 01: 21,960
    ... Nama asli Anda, sebagai catatan.
  • Nesincronizat
    8
    00: 01: 23,159 --> 00: 01: 25,579
    Charles Drake.
  • Nesincronizat
    9
    00:01:28,760 --> 00:01:31,660
    Apa ... apa yang Anda inginkan dari saya?
  • Nesincronizat
    10
    00:01:32,180 --> 00:01:34,200
    Apa yang kita inginkan? Apa yang kita inginkan !?
  • Nesincronizat
    11
    00:01:34,200 --> 00:01:38,780
    Anda bajingan yang suka mencuri kotoran dari pemerintah! Huh? Huh !?
  • Nesincronizat
    12
    00:01:46,900 --> 00:01:50,100
    Belum. Sabar
  • Nesincronizat
    13
    00:01:52,680 --> 00:01:54,440
    Lihat apa yang saya maksud?
  • Nesincronizat
    14
    00:01:59,719 --> 00:02:02,340
    Apa yang Anda lakukan untuk hidup, Charles?
  • Nesincronizat
    15
    00:02:06,180 --> 00:02:08,719
    Saya mengajar matematika, di Berkley.
  • Nesincronizat
    16
    00:02:09,060 --> 00:02:10,920
    Penutup yang bagus, bajingan.
  • Nesincronizat
    17
    00:02:13,620 --> 00:02:24,080
    ALGORITMA: noun. seperangkat aturan yang harus diikuti dalam operasi pemecahan masalah, terutama oleh komputer.
  • Nesincronizat
    18
    00:02:34,539 --> 00:02:36,599
    Sebulan yang lalu saya seorang dewa.
  • Nesincronizat
    19
    00:02:38,139 --> 00:02:40,719
    Kebanyakan orang tidak tahu apa yang hacker dapat dilakukan.
  • Nesincronizat
    20
    00:02:42,180 --> 00:02:44,319
    Saya membuat dunia Anda tinggal di ...
  • Nesincronizat
    21
    00:02:45,439 --> 00:02:48,759
    ... Dan saya dapat membentuk kembali dunia bahwa jika saya merasa seperti itu.
  • Nesincronizat
    22
    00:03:07,060 --> 00:03:11,180
    Ketika saya melihat di sekitar saya tidak melihat batas dinding atau kunci.
  • Nesincronizat
    23
    00:03:11,759 --> 00:03:13,599
    Saya melihat teka-teki ...
  • Nesincronizat
    24
    00:03:13,699 --> 00:03:17,079
    ... Game yang menghibur saat aku melakukan hal-hal yang lebih besar.
  • Nesincronizat
    25
    00:03:38,620 --> 00:03:43,060
    Hal-hal seperti membobol perusahaan telepon untuk menulis ulang kode pada server mereka ...
  • Nesincronizat
    26
    00:03:43,060 --> 00:03:45,599
    ... Dan memberi diriku layanan unlimited gratis.
  • Nesincronizat
    27
    00:04:49,319 --> 00:04:54,659
    Menukar saya pra-terbakar kartu SIM sehari-hari di 6:00 adalah harga kecil untuk membayar.
  • Nesincronizat
    28
    00:05:18,740 --> 00:05:20,400
    Saya tidak peduli tentang privasi.
  • Nesincronizat
    29
    00:05:20,399 --> 00:05:24,120
    atau status sosial atau mengumpulkan barang-barang.
  • Nesincronizat
    30
    00:05:24,699 --> 00:05:27,300
    Saya tidak peduli tentang hukum atau yang membuatnya.
  • Nesincronizat
    31
    00:05:28,040 --> 00:05:31,520
    Saya hidup dengan satu aturan: informasi harus bebas.
  • Nesincronizat
    32
    00:05:32,319 --> 00:05:38,819
    Dan semuanya dapat disederhanakan, dikodekan dan dipahami sebagai informasi.
  • Nesincronizat
    33
    00:05:40,060 --> 00:05:43,19
    Kami menyebutnya era informasi karena suatu alasan.
  • Nesincronizat
    34
    00:05:45,740 --> 00:05:49,819
    Perusahaan dan pemerintah tidak mendapatkannya, sehingga mereka tidak berdaya terhadap saya.
  • Nesincronizat
    35
    00:05:49,819 --> 00:05:51,500
    Anda berpikir ada aturan?
  • Nesincronizat
    36
    00:05:51,500 --> 00:05:53,839
    Anda memperlakukan komputer seperti yang Anda lakukan segala sesuatu yang lain ...
  • Nesincronizat
    37
    00:05:53,839 --> 00:05:57,219
    ... Seperti itu fakta abadi dari kehidupan dan karena itu ...
  • Nesincronizat
    38
    00:05:57,220 --> 00:05:59,940
    ... Pandangan dunia Anda kuno.
  • Nesincronizat
    39
    00:06:00,220 --> 00:06:02,220
    Dapatkan siap untuk pergeseran paradigma yang serius.
  • Nesincronizat
    40
    00:06:02,220 --> 00:06:07,200
    Geeks telah mewarisi bumi ... kalian tidak tahu itu belum.
  • Nesincronizat
    41
    00:06:08,579 --> 00:06:10,839
    Sebagai bahan pertimbangan, pameran A.
  • Nesincronizat
    42
    00:06:11,699 --> 00:06:14,939
    Aku hanya meng-hack setiap komputer dalam waktu 20 kaki dari saya.
  • Nesincronizat
    43
    00:06:15,379 --> 00:06:17,500
    Saya memiliki mereka sekarang.
  • Nesincronizat
    44
    00:06:31,759 --> 00:06:33,120
    Terima kasih untuk datang.
  • Nesincronizat
    45
    00:06:37,879 --> 00:06:41,779
    Saya pikir istri saya adalah kecurangan pada saya.
  • Nesincronizat
    46
    00:06:43,060 --> 00:06:44,939
    Jadi parit nya.
  • Nesincronizat
    47
    00:06:46,699 --> 00:06:50,599
    California adalah negara yang Fault. Dia mendapat setengah terlepas.
  • Nesincronizat
    48
    00:06:52,220 --> 00:06:54,220
    Saya ingin bukti.
  • Nesincronizat
    49
    00:06:55,360 --> 00:07:01,139
    Untuk apa? Sebut saja "perbedaan yang tak terdamaikan" dan jaminan.
  • Nesincronizat
    50
    00:07:03,060 --> 00:07:05,379
    Saya ingin bukti untuk diri saya sendiri.
  • Nesincronizat
    51
    00:07:08,459 --> 00:07:11,099
    Saya perlu tahu.
  • Nesincronizat
    52
    00:07:16,899 --> 00:07:18,959
    Apa jenis bukti?
  • Nesincronizat
    53
    00:07:21,259 --> 00:07:27,959
    Anda ingin video dia bermain lagi pria kulit-flute?
  • Nesincronizat
    54
    00:07:28,139 --> 00:07:29,959
    'Menyebabkan itu bukan apa yang saya lakukan.
  • Nesincronizat
    55
    00:07:30,019 --> 00:07:31,599
    Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Lihat sekeliling.
  • Nesincronizat
    56
    00:07:31,759 --> 00:07:34,120
    Jika Anda menemukan sesuatu yang Anda kirimkan ke saya.
  • Nesincronizat
    57
    00:07:34,660 --> 00:07:36,500
    Entah cara Anda masih dibayar.
  • Nesincronizat
    58
    00:07:37,779 --> 00:07:42,159
    Itu kesepakatan. Anda tahu biaya saya.
  • Nesincronizat
    59
    00:07:46,420 --> 00:07:48,360
    Mengapa saya hack semua komputer ini ...
  • Nesincronizat
    60
    00:07:48,379 --> 00:07:51,500
    ... Termasuk laptop dari seorang pria yang hanya memberi saya lima besar?
  • Nesincronizat
    61
    00:07:52,379 --> 00:07:54,339
    Saya tidak peduli apa yang dia lakukan untuk hidup.
  • Nesincronizat
    62
    00:07:57,300 --> 00:07:58,680
    Dan jika istri Anda tahu ...?
  • Nesincronizat
    63
    00:07:58,680 --> 00:08:00,420
    Dia tidak akan.
  • Nesincronizat
    64
    00:08:01,620 --> 00:08:06,699
    Saya memahami perlunya kebijaksanaan, Mr ...?
  • Nesincronizat
    65
    00:08:07,920 --> 00:08:09,920
    Ini LU $ er
  • Nesincronizat
    66
    00:08:14,540 --> 00:08:19,020
    Aku mengumpulkan komputer. Kebanyakan dari mereka tidak mengarah mana saja yang menarik
  • Nesincronizat
    67
    00:08:19,680 --> 00:08:21,579
    jadi aku hanya menambahkannya ke botnet saya
  • Nesincronizat
    68
    00:08:22,160 --> 00:08:26,960
    satu set besar komputer yang saya gunakan untuk melakukan apa pun yang aku merasa seperti lakukan pada saat itu
  • Nesincronizat
    69
    00:08:27,079 --> 00:08:31,779
    sebagian besar, untuk menutupi jejak hacks besar bahwa saya yang mungkin menyebabkan kembali ke saya.
  • Nesincronizat
    70
    00:08:36,000 --> 00:08:39,519
    Saya bisa menulis kode saya harus masuk ke jaringan Dempsey.
  • Nesincronizat
    71
    00:08:40,039 --> 00:08:42,379
    Tapi dia tinggal di lingkungan yang sangat mahal.
  • Nesincronizat
    72
    00:08:42,940 --> 00:08:47,520
    Saya tidak bisa hanya duduk di pinggir jalan itu, di luar rumahnya, kasar-memaksa jalan di.
  • Nesincronizat
    73
    00:09:42,700 --> 00:09:45,100
    Saya perlu lagi Bisa-of-Worm.
  • Nesincronizat
    74
    00:09:46,779 --> 00:09:47,980
    Seberapa cepat Anda membutuhkannya?
  • Nesincronizat
    75
    00:09:48,059 --> 00:09:49,099
    Dua hari?
  • Nesincronizat
    76
    00:09:50,500 --> 00:09:52,019
    Apakah Anda datang?
  • Nesincronizat
    77
    00:09:54,460 --> 00:09:58,259
    Hacker datang dalam dua dasar model: coders dan mesin.
  • Nesincronizat
    78
    00:09:58,759 --> 00:10:00,500
    Bitchan adalah pembuat a.
  • Nesincronizat
    79
    00:10:00,720 --> 00:10:03,440
    Dia memiliki gelar di bidang teknik listrik.
  • Nesincronizat
    80
    00:10:04,000 --> 00:10:10,779
    Dengan kata lain, dia adalah dewa petir, mengendalikan dan memanipulasi listrik untuk melakukan kehendak-nya.
  • Nesincronizat
    81
    00:10:11,620 --> 00:10:14,720
    Sebagai pekerjaan sampingan, ia diubah konsol game ...
  • Nesincronizat
    82
    00:10:14,779 --> 00:10:18,299
    ... Sehingga mereka akan bermain cakram atau game disalin dari mana saja di dunia.
  • Nesincronizat
    83
    00:10:18,799 --> 00:10:21,039
    Ini tidak melanggar hukum.
  • Nesincronizat
    84
    00:10:21,500 --> 00:10:23,440
    Itu bahkan bukan faktor.
  • Nesincronizat
    85
    00:10:24,539 --> 00:10:28,019
    Dia melakukannya untuk alasan yang sama saya lakukan. Ini tentang informasi.
  • Nesincronizat
    86
    00:10:28,100 --> 00:10:31,519
    Dan wilayah encoding hanya teka-teki lain menghalangi jalan.
  • Nesincronizat
    87
    00:10:42,759 --> 00:10:45,899
    Jadi, apakah ini pertunjukan memusnahkan mengaitkan Anda dengan?
  • Nesincronizat
    88
    00:10:46,860 --> 00:10:51,659
    Ya. Ini perumahan. Dia tinggal di St. Francis Wood.
  • Nesincronizat
    89
    00:10:53,120 --> 00:10:57,100
    Jadi, lakukan TV, Wi-Fi, dan hal lain yang dapat Anda pikirkan.
  • Nesincronizat
    90
    00:11:00,080 --> 00:11:01,680
    Bagaimana firewall?
  • Nesincronizat
    91
    00:11:02,799 --> 00:11:05,939
    Itu juga. Mereka hanya upgrade ke pintar-meter.
  • Nesincronizat
    92
    00:11:07,940 --> 00:11:12,060
    Jika cacing tidak melewati lima jam
  • Nesincronizat
    93
    00:11:13,460 --> 00:11:16,460
    hanya ulang kekuatan untuk rumah ... memaksa reboot.
  • Nesincronizat
    94
    00:11:17,100 --> 00:11:19,600
    Dan ketika bisa bekerja?
  • Nesincronizat
    95
    00:11:26,279 --> 00:11:26,939
    Seberapa besar?
  • Nesincronizat
    96
    00:11:26,980 --> 00:11:27,899
    Ini akan cocok.
  • Nesincronizat
    97
    00:11:35,379 --> 00:11:37,139
    Dapatkah saya menghabiskan malam?
  • Nesincronizat
    98
    00:11:37,360 --> 00:11:39,379
    Kapan Anda mulai bertanya?
  • Nesincronizat
    99
    00:11:41,379 --> 00:11:43,419
    Aku akan berada di sini sampai pagi.
  • Nesincronizat
    100
    00:12:11,559 --> 00:12:13,659
    Kami tidak ADHD.
  • Nesincronizat
    101
    00:12:14,139 --> 00:12:19,080
    Kami hanya tidak peduli bahwa angin kecepatan di Saturnus bisa mendapatkan hingga 3.000 mil per jam.
  • Nesincronizat
    102
    00:12:19,080 --> 00:12:21,800
    Saya ingat karena saya mengumpulkan informasi.
  • Nesincronizat
    103
    00:12:22,659 --> 00:12:26,219
    Tapi itu tidak berharga untuk saya sampai saya memutuskan untuk membangun probe untuk mendarat di Saturnus,
  • Nesincronizat
    104
    00:12:26,320 --> 00:12:29,640
    yang bahkan tidak memiliki permukaan mendarat di pula.
  • Nesincronizat
    105
    00:13:20,139 --> 00:13:24,480
    Ini 17:55 dan Bitchan mengirim saya teks membiarkan saya tahu
  • Nesincronizat
    106
    00:13:24,519 --> 00:13:29,659
    bahwa Can-of-Worm akan berlangsung selama 4 hari pasif, atau 12 jam pada kekuatan penuh.
  • Nesincronizat
    107
    00:13:37,500 --> 00:13:39,320
    Kami menyukai hal-hal yang membuat kita berpikir.
  • Nesincronizat
    108
    00:13:40,320 --> 00:13:44,460
    Seperti, apa cara yang paling efisien untuk menjalankan komputer Linux dari baterai?
  • Nesincronizat
    109
    00:13:45,620 --> 00:13:48,200
    Seberapa cepat saya bisa mendapatkan program ini untuk berjalan?
  • Nesincronizat
    110
    00:13:48,980 --> 00:13:52,180
    Apa cara terbaik untuk masuk ke jaringan?
  • Nesincronizat
    111
    00:14:14,500 --> 00:14:18,139
    Apa waktu terbaik untuk melancarkan serangan terhadap jaringan rumah?
  • Nesincronizat
    112
    00:14:35,399 --> 00:14:40,579
    Antara jam 03:00 dan 05:00 semua orang tertidur.
  • Nesincronizat
    113
    00:14:40,740 --> 00:14:44,240
    Bahkan polisi yang biasanya berpatroli duduk di mobil mereka
  • Nesincronizat
    114
    00:14:44,240 --> 00:14:48,240
    di terpencil tempat parkir, mengisi laporan penangkapan mabuk-driver.
  • Nesincronizat
    115
    00:15:31,759 --> 00:15:36,080
    Yang pertama dan mungkin termudah ke setiap jaringan rumah adalah TV.
  • Nesincronizat
    116
    00:15:37,320 --> 00:15:40,480
    Semua TV baru datang dengan perangkat lunak yang mampu Gratis
  • Nesincronizat
    117
    00:15:40,480 --> 00:15:42,940
    biasanya Wi-Fi diaktifkan secara default.
  • Nesincronizat
    118
    00:15:43,659 --> 00:15:48,079
    Kebanyakan orang tidak menyimpan perangkat lunak TV mereka diperbarui dengan patch keamanan terbaru.
  • Nesincronizat
    119
    00:15:48,080 --> 00:15:50,720
    Tentu saja, itu tidak selalu bekerja.
  • Nesincronizat
    120
    00:15:51,440 --> 00:15:54,900
    Ada dua hacks mudah untuk melewati firewall yang paling.
  • Nesincronizat
    121
    00:15:55,379 --> 00:15:59,919
    Yang pertama adalah dengan menggunakan kerentanan dalam pengaturan standar keamanan
  • Nesincronizat
    122
    00:15:59,919 --> 00:16:04,139
    di hampir semua router yang dibangun antara 2009 dan 2012.
  • Nesincronizat
    123
    00:16:05,399 --> 00:16:08,179
    Yang lain adalah dengan mematikan daya dan kembali.
  • Nesincronizat
    124
    00:16:08,899 --> 00:16:13,000
    Selama 60 detik, sedangkan reboot perangkat keras, jaringan rumah seluruh
  • Nesincronizat
    125
    00:16:13,000 --> 00:16:17,539
    benar-benar tidak aman karena beban software firewall lalu.
  • Nesincronizat
    126
    00:16:18,000 --> 00:16:21,019
    Intinya adalah bukan metode. Ini potensi.
  • Nesincronizat
    127
    00:16:22,000 --> 00:16:23,860
    Selalu ada cara.
  • Nesincronizat
    128
    00:17:02,000 --> 00:17:05,420
    Mungkin sedikit wilayah abu-abu moral untuk menggunakan salah satu dari beberapa
  • Nesincronizat
    129
    00:17:05,420 --> 00:17:09,039
    benteng dipromosikan sosial informasi gratis hack.
  • Nesincronizat
    130
    00:17:09,619 --> 00:17:13,319
    Atau, mungkin sempurna sejalan dengan ide-ide dari pustakawan.
  • Nesincronizat
    131
    00:17:14,019 --> 00:17:16,960
    Siapa tahu? Aku tidak meminta.
  • Nesincronizat
    132
    00:17:18,359 --> 00:17:20,699
    Intinya adalah, saya tidak melakukan ini dari rumah.
  • Nesincronizat
    133
    00:17:47,740 --> 00:17:51,599
    Aku tidak menghancurkan Mrs. Dempsey; dia melakukan itu sendiri.
  • Nesincronizat
    134
    00:17:51,880 --> 00:17:56,120
    Aku hanya mengeksploitasi kerentanan ekses duniawi nya dibuat.
  • Nesincronizat
    135
    00:18:37,039 --> 00:18:40,220
    Apakah Anda tahu di mana link terlemah dalam sistem keamanan?
  • Nesincronizat
    136
    00:18:40,819 --> 00:18:43,240
    Ini Anda, dengan password menyebalkan Anda
  • Nesincronizat
    137
    00:18:43,839 --> 00:18:46,859
    dan bagaimana Anda berbagi setiap bagian dari hidup Anda secara online
  • Nesincronizat
    138
    00:18:47,160 --> 00:18:52,060
    dari geotagging semua yang Anda lakukan, untuk foto Anda posting kartu ATM baru Anda.
  • Nesincronizat
    139
    00:19:03,900 --> 00:19:08,200
    Dan kesediaan Anda untuk mengklik link yang menjanjikan sesuatu yang Anda inginkan.
  • Nesincronizat
    140
    00:19:18,900 --> 00:19:22,180
    Dan sekarang saya memiliki komputer Sam Novak.
  • Nesincronizat
    141
    00:19:23,200 --> 00:19:24,980
    Siapa pun dia.
  • Nesincronizat
    142
    00:19:41,079 --> 00:19:45,059
    Arthur C. Clarke menulis bahwa teknologi yang cukup canggih
  • Nesincronizat
    143
    00:19:45,059 --> 00:19:47,500
    tidak dapat dibedakan dari sihir.
  • Nesincronizat
    144
    00:19:47,740 --> 00:19:49,819
    Di sinilah kita membuat keajaiban.
  • Nesincronizat
    145
    00:19:51,920 --> 00:19:54,300
    Siapapun mendengar Emergent Lihat?
  • Nesincronizat
    146
    00:19:55,440 --> 00:20:00,700
    Muncul See .... Big. Jelek. Kontraktor pemerintah Nasty
  • Nesincronizat
    147
    00:20:01,940 --> 00:20:07,279
    Data mining. NSA. CIA. Hardcore matematika kombinatorial.
  • Nesincronizat
    148
    00:20:09,200 --> 00:20:11,759
    Apakah itu? Hanya data mining?
  • Nesincronizat
    149
    00:20:12,720 --> 00:20:15,120
    Apa minat Anda dalam Emergent See?
  • Nesincronizat
    150
    00:20:15,339 --> 00:20:18,599
    Oh. Hanya proyek sampingan saya kerjakan.
  • Nesincronizat
    151
    00:20:26,019 --> 00:20:28,119
    Katakan bahwa Anda menggunakan tetangga Wi-Fi.
  • Nesincronizat
    152
    00:20:28,079 --> 00:20:29,299
    Uh, yeah.
  • Nesincronizat
    153
    00:20:37,660 --> 00:20:38,960
    Saya perlu minum.
  • Nesincronizat
    154
    00:20:39,000 --> 00:20:40,640
    Orang lain?
  • Nesincronizat
    155
    00:20:50,240 --> 00:20:54,440
    Jadi, apa eh ... LU besar $ er hingga malam ini?
  • Nesincronizat
    156
    00:20:54,960 --> 00:20:57,840
    Selesai dengan klien memusnahkan membuat Anda dengan?
  • Nesincronizat
    157
    00:20:58,079 --> 00:21:01,179
    Sore ini. Bagaimana Anda tahu tentang itu?
  • Nesincronizat
    158
    00:21:01,180 --> 00:21:03,180
    Bitchan mengatakan kepada saya.
  • Nesincronizat
    159
    00:21:03,880 --> 00:21:05,580
    Dia pelacur kecurangan?
  • Nesincronizat
    160
    00:21:05,579 --> 00:21:07,579
    Ya. Sesuatu seperti itu.
  • Nesincronizat
    161
    00:21:11,240 --> 00:21:13,279
    Tapi, Anda tidak akan pernah menebak dengan siapa.
  • Nesincronizat
    162
    00:21:13,279 --> 00:21:15,119
    Apakah itu penting?
  • Nesincronizat
    163
    00:21:15,220 --> 00:21:16,920
    Sam Novak.
  • Nesincronizat
    164
    00:21:17,220 --> 00:21:18,539
    Tidak kenal.
  • Nesincronizat
    165
    00:21:18,539 --> 00:21:20,859
    CTO dari Emergent See.
  • Nesincronizat
    166
    00:21:21,579 --> 00:21:23,539
    Tidak ada kotoran !?
  • Nesincronizat
    167
    00:21:24,960 --> 00:21:31,180
    Saya berakar komputer kantornya sore ini. Saya mencari jaringan mereka sekarang, saat kita bicara.
  • Nesincronizat
    168
    00:21:31,180 --> 00:21:31,920
    Oh tidak. Akan, tidak, tidak.
  • Nesincronizat
    169
    00:21:31,920 --> 00:21:32,640
    Aku sudah bilang aku tidak.
  • Nesincronizat
    170
    00:21:32,640 --> 00:21:33,520
    Ini terlalu berat untuk Backdoor.
  • Nesincronizat
    171
    00:21:33,519 --> 00:21:34,920
    Saya tidak menggunakan jaringan Anda.
  • Nesincronizat
    172
    00:21:34,920 --> 00:21:37,300
    Ya. Dan Hash bilang apa Emergent Lihat tidak.
  • Nesincronizat
    173
    00:21:37,440 --> 00:21:40,779
    Skala besar data-mining. Itu berarti NSA. Mereka akan menemukan gangguan itu.
  • Nesincronizat
    174
    00:21:40,859 --> 00:21:46,959
    Jika ada yang melihat apa-apa, mereka hanya akan berpikir bahwa Novak memiliki botnet sendiri.
  • Nesincronizat
    175
    00:21:50,140 --> 00:21:53,540
    Baik. Saya pikir Anda bisa melakukannya.
  • Nesincronizat
    176
    00:21:53,660 --> 00:21:57,279
    Dan saya pikir Anda bisa lolos dengan itu. Tapi, tidak di sini.
  • Nesincronizat
    177
    00:21:59,920 --> 00:22:01,460
    Apa masalahmu?
  • Nesincronizat
    178
    00:22:01,460 --> 00:22:03,460
    Tidak. Sini.
  • Nesincronizat
    179
    00:22:12,480 --> 00:22:15,559
    Aku tidak pergi pada tanggal. Aku tidak pergi clubbing.
  • Nesincronizat
    180
    00:22:15,680 --> 00:22:19,460
    Saya tidak peduli tentang hookups selebriti atau olahraga tim mana saja memenangkan.
  • Nesincronizat
    181
    00:22:20,599 --> 00:22:24,759
    Semesta saya ada sepenuhnya dalam komputer.
  • Nesincronizat
    182
    00:22:25,359 --> 00:22:28,979
    Saat kami datang dengan cara untuk tidak harus makan, atau tidur
  • Nesincronizat
    183
    00:22:29,099 --> 00:22:33,480
    atau salah satu dari hal-hal lain yang diperlukan untuk tetap hidup ... Aku akan menjadi yang pertama dalam antrean.
  • Nesincronizat
    184
    00:22:33,960 --> 00:22:38,440
    Dan sejalan, maksudku online, melanggar dan membaca tentang hal itu.
  • Nesincronizat
    185
    00:22:38,680 --> 00:22:43,580
    Kemudian, Bitchan dan aku akan berkumpul dan bootstrap versi homebrew untuk diri kita sendiri.
  • Nesincronizat
    186
    00:22:43,660 --> 00:22:47,860
    Karena hak cipta, paten, merek dagang, dan semua lainnya
  • Nesincronizat
    187
    00:22:47,960 --> 00:22:51,120
    konsep fana kepemilikan adalah bom waktu.
  • Nesincronizat
    188
    00:22:52,119 --> 00:22:56,039
    Pelatih hewan mengajar anjing dengan memberikan anjing beberapa mengobatinya suka.
  • Nesincronizat
    189
    00:22:56,759 --> 00:22:59,220
    Mereka menyebutnya membayar anjing.
  • Nesincronizat
    190
    00:22:59,440 --> 00:23:03,840
    Saya melakukan apa yang saya lakukan untuk cinta. Ada lagi adalah bentuk perbudakan
  • Nesincronizat
    191
    00:23:03,839 --> 00:23:05,839
    pengurangan kemanusiaan saya.
  • Nesincronizat
    192
    00:23:05,960 --> 00:23:09,440
    Itulah sebabnya saya merasa kebebasan moral untuk mencari melalui Emergent See
  • Nesincronizat
    193
    00:23:09,440 --> 00:23:13,220
    jaringan dan men-download semua program mereka baru-baru ini dikembangkan.
  • Nesincronizat
    194
    00:23:13,579 --> 00:23:19,000
    Setelah semua, mereka adalah kontraktor pemerintah. Di negeri ini, itu berarti mereka bekerja untuk saya.
  • Nesincronizat
    195
    00:23:21,480 --> 00:23:25,640
    Kepemilikan adalah ilusi. Saya tidak menghargai uang.
  • Nesincronizat
    196
    00:23:26,220 --> 00:23:30,579
    Saya menyetujui untuk norma-norma sosial hanya begitu banyak seperti itu diperlukan
  • Nesincronizat
    197
    00:23:30,619 --> 00:23:33,919
    untuk menjaga diri hidup ... dan terhubung.
  • Nesincronizat
    198
    00:24:13,420 --> 00:24:15,880
    Lihatlah dunia di sekitar Anda.
  • Nesincronizat
    199
    00:24:16,259 --> 00:24:19,940
    Anda mendapatkan dalam mobil Anda, yang dijalankan oleh komputer.
  • Nesincronizat
    200
    00:24:20,160 --> 00:24:23,160
    Anda menonton TV, yang dijalankan oleh komputer.
  • Nesincronizat
    201
    00:24:23,880 --> 00:24:29,700
    Konsep yang Anda miliki dunia yang tidak melibatkan elektronik naif.
  • Nesincronizat
    202
    00:24:30,960 --> 00:24:35,799
    Tentu saja, Anda dapat memproduksi realitas yang sesuai dengan delusi Anda jika Anda suka.
  • Nesincronizat
    203
    00:24:36,339 --> 00:24:38,319
    Apa bedanya yang membuat saya?
  • Nesincronizat
    204
    00:24:39,099 --> 00:24:41,799
    Ini hanya satu kurang orang yang saya harus berurusan dengan.
  • Nesincronizat
    205
    00:24:41,799 --> 00:24:46,460
    Karena, kalau itu pilihan Anda, maka Anda tidak relevan.
  • Nesincronizat
    206
    00:24:47,099 --> 00:24:50,119
    Anda tidak ada lagi dalam cara yang berarti
  • Nesincronizat
    207
    00:24:50,339 --> 00:24:53,699
    kecuali buah sebagai sangat tergantung rendah.
  • Nesincronizat
    208
    00:24:54,279 --> 00:24:59,639
    Artinya, sampai Anda mendapatkan kursi di senat dan membuat undang-undang konyol
  • Nesincronizat
    209
    00:24:59,640 --> 00:25:02,240
    seperti Digital Millennium Copyright Act.
  • Nesincronizat
    210
    00:25:02,720 --> 00:25:06,279
    Hak Cipta bergantung pada dua ide yang saling terkait:
  • Nesincronizat
    211
    00:25:06,839 --> 00:25:08,799
    Satu, kelangkaan.
  • Nesincronizat
    212
    00:25:09,539 --> 00:25:14,399
    Dua, jika kita ingin bagian dari masyarakat kita yang didedikasikan untuk membuat hal-hal keren
  • Nesincronizat
    213
    00:25:14,900 --> 00:25:18,160
    maka kita harus menjaga orang-orang yang membuat bahwa hal hidup
  • Nesincronizat
    214
    00:25:18,160 --> 00:25:20,160
    dan melakukan apa yang mereka lakukan yang terbaik
  • Nesincronizat
    215
    00:25:20,160 --> 00:25:22,960
    seperti Program Emergent See disebut Gembala.
  • Nesincronizat
    216
    00:25:23,380 --> 00:25:27,880
    Aku membukanya, membaca beberapa baris hex, dan cepat tidak ada yang mengakui.
  • Nesincronizat
    217
    00:25:28,759 --> 00:25:33,879
    Tapi Hash ... dia kode seperti stream-of-kesadaran puisi.
  • Nesincronizat
    218
    00:25:36,440 --> 00:25:39,100
    Mungkin dia bisa memahami Shepherd.
  • Nesincronizat
    219
    00:26:13,740 --> 00:26:17,140
    Aku menghirup sekelompok program dari jaringan saya menyusup ke.
  • Nesincronizat
    220
    00:26:17,740 --> 00:26:19,319
    Apapun yang keren?
  • Nesincronizat
    221
    00:26:19,319 --> 00:26:21,319
    Salah satu yang menarik.
  • Nesincronizat
    222
    00:26:22,259 --> 00:26:24,059
    Dari mana Anda mendapatkannya?
  • Nesincronizat
    223
    00:26:24,420 --> 00:26:26,600
    Emergent See.
  • Nesincronizat
    224
    00:26:28,359 --> 00:26:31,839
    Itulah beberapa kotoran serius, man. Apakah Anda menonaktifkan Wi-Fi?
  • Nesincronizat
    225
    00:26:31,839 --> 00:26:33,839
    Ya. Tapi, saya tidak tahu apa itu.
  • Nesincronizat
    226
    00:26:36,140 --> 00:26:39,720
    Oke. Persetan dengan itu. Mari kita lihat.
  • Nesincronizat
    227
    00:26:42,460 --> 00:26:44,420
    Oke. Jadi, ketik gembala.
  • Nesincronizat
    228
    00:26:44,640 --> 00:26:46,920
    Shepherd? Mereka menyebutnya Gembalakanlah?
  • Nesincronizat
    229
    00:26:47,779 --> 00:26:49,359
    Kebanggaan datang sebelum jatuh.
  • Nesincronizat
    230
    00:26:49,359 --> 00:26:50,599
    Aku tahu, kan?
  • Nesincronizat
    231
    00:26:54,460 --> 00:26:56,960
    Oke. Ini agak jarang.
  • Nesincronizat
    232
    00:26:57,319 --> 00:27:01,099
    Bagian ini tampak seperti terminal standar ...
  • Nesincronizat
    233
    00:27:01,420 --> 00:27:06,160
    Tapi, kode ini di sini terlihat seperti itu mencoba untuk memulai sebuah terowongan SSH.
  • Nesincronizat
    234
    00:27:09,500 --> 00:27:10,960
    Di mana itu menelepon?
  • Nesincronizat
    235
    00:27:11,519 --> 00:27:17,519
    Ini memanggil? Saya tidak ... Aku tidak tahu.
  • Nesincronizat
    236
    00:27:18,440 --> 00:27:20,360
    Apakah Anda pikir itu pemerintah?
  • Nesincronizat
    237
    00:27:20,539 --> 00:27:24,079
    Siapa tahu? Kita perlu memberikan akses untuk mengetahui.
  • Nesincronizat
    238
    00:27:24,660 --> 00:27:27,500
    Yah ... mereka akan tahu di mana kita berada.
  • Nesincronizat
    239
    00:27:28,019 --> 00:27:31,920
    Dan itu sebabnya, teman saya, kami tidak begitu dekat dengan tetangga.
  • Nesincronizat
    240
    00:27:33,200 --> 00:27:35,620
    Ini akan membeli kita beberapa menit.
  • Nesincronizat
    241
    00:27:36,619 --> 00:27:38,500
    Preferensi?
  • Nesincronizat
    242
    00:27:41,640 --> 00:27:47,020
    Ah ... Saya suka sifat komunal San Francisco.
  • Nesincronizat
    243
    00:27:47,160 --> 00:27:51,100
    Begitu peduli. Jadi berbagi.
  • Nesincronizat
    244
    00:27:51,099 --> 00:27:53,439
    Jadi cinta-ed.
  • Nesincronizat
    245
    00:27:53,700 --> 00:27:56,580
    Terbaik film Mike Myers pernah!
  • Nesincronizat
    246
    00:27:58,579 --> 00:28:02,139
    Oke. Nah, itu sejauh yang saya pergi.
  • Nesincronizat
    247
    00:28:02,279 --> 00:28:05,299
    Apa pun itu, mereka tidak ingin perusahaan.
  • Nesincronizat
    248
    00:28:08,460 --> 00:28:13,259
    Hati-hati, Will. Sudonym benar.
  • Nesincronizat
    249
    00:28:13,400 --> 00:28:17,259
    Muncul See jahat ... seperti Orwellian dan kotoran.
  • Nesincronizat
    250
    00:28:20,000 --> 00:28:22,640
    Mungkin memusnahkan bisa hack di.
  • Nesincronizat
    251
    00:28:23,579 --> 00:28:28,279
    Nah, sementara itu, aku akan melakukan streaming Jadi saya Menikah sebuah Pembunuh Axe.
  • Nesincronizat
    252
    00:28:28,920 --> 00:28:31,380
    Dia mencuri hati saya dan kucing saya.
  • Nesincronizat
    253
    00:28:54,140 --> 00:28:56,120
    Kita tahu dua hal tentang Shepherd:
  • Nesincronizat
    254
    00:28:56,180 --> 00:28:59,680
    Satu, itu menyebut sesuatu di luar dirinya.
  • Nesincronizat
    255
    00:28:59,700 --> 00:29:03,240
    Dua, itu mengarah ke layar login.
  • Nesincronizat
    256
    00:29:03,779 --> 00:29:06,720
    Melakukan itu di depan umum itu tidak cerdas.
  • Nesincronizat
    257
    00:29:11,480 --> 00:29:15,019
    Aku harus pergi ke tempat di mana sinyal Wi-Fi tidak bisa melarikan diri.
  • Nesincronizat
    258
    00:29:20,039 --> 00:29:23,980
    Anda tahu orang-orang gila yang memakai aluminium foil topi
  • Nesincronizat
    259
    00:29:24,039 --> 00:29:27,379
    untuk melindungi diri dari ruang sinar-cuci otak?
  • Nesincronizat
    260
    00:29:28,940 --> 00:29:32,680
    Sinar-ruang tidak ada. Tapi foil?
  • Nesincronizat
    261
    00:29:33,079 --> 00:29:36,879
    Yang mencerminkan hampir semua sinyal radio yang ada.
  • Nesincronizat
    262
    00:29:37,599 --> 00:29:41,099
    Hal ini mirip dengan apa yang menggunakan CIA untuk membuat hitam-kamar mereka.
  • Nesincronizat
    263
    00:29:41,339 --> 00:29:45,199
    Dan ya, lakukan menyebut mereka hitam-kamar.
  • Nesincronizat
    264
    00:29:46,660 --> 00:29:51,920
    Tentu saja, jika Anda tidak tanah itu, logam reflektif menjadi antena raksasa.
  • Nesincronizat
    265
    00:29:52,319 --> 00:29:56,559
    Jadi, orang gila, dengan topi foil sebenarnya memperkuat
  • Nesincronizat
    266
    00:29:56,559 --> 00:30:00,919
    sinar-ruang fiktif, jika mereka memakai sepatu bersol karet.
  • Nesincronizat
    267
    00:32:46,220 --> 00:32:50,799
    Pertanyaan hari ini adalah: apa yang Shepherd lakukan; dan siapa itu dibangun untuk.
  • Nesincronizat
    268
    00:33:07,740 --> 00:33:11,099
    Siapa pun yang menulis Shepherd menghabiskan waktu lama melakukannya.
  • Nesincronizat
    269
    00:33:11,180 --> 00:33:14,200
    Seluruh hal yang tertulis dalam bahasa proprietary.
  • Nesincronizat
    270
    00:33:14,319 --> 00:33:18,059
    Dan, karena debugger saya hanya mengerti bahasa standar
  • Nesincronizat
    271
    00:33:18,059 --> 00:33:21,200
    ada terlalu banyak kode untuk mengetahui apa yang dilakukannya.
  • Nesincronizat
    272
    00:33:22,180 --> 00:33:23,820
    Pada mempertanyakan dua.
  • Nesincronizat
    273
    00:33:23,960 --> 00:33:26,140
    Siapa Gembala dibangun untuk.
  • Nesincronizat
    274
    00:33:27,019 --> 00:33:30,900
    Waktu untuk beberapa logika Cartesian: sistem apapun dapat dipahami
  • Nesincronizat
    275
    00:33:30,960 --> 00:33:33,579
    jika Anda memecahnya ke bagian komponennya.
  • Nesincronizat
    276
    00:33:33,740 --> 00:33:36,720
    Mempelajari bagian, mencari tahu apa yang mereka lakukan
  • Nesincronizat
    277
    00:33:36,779 --> 00:33:40,019
    maka Anda akan memiliki gagasan yang cukup baik dari apa semuanya dilakukan.
  • Nesincronizat
    278
    00:33:40,720 --> 00:33:45,480
    Tapi, seperti saya katakan, itu akan mengambil minggu untuk mencari tahu semua Shepherd.
  • Nesincronizat
    279
    00:33:45,720 --> 00:33:49,319
    Jadi, saya mencari satu bagian yang sangat spesifik.
  • Nesincronizat
    280
    00:33:50,039 --> 00:33:53,180
    Saya hanya perlu mencari tahu siapa itu mencoba untuk berbicara dengan.
  • Nesincronizat
    281
    00:33:53,779 --> 00:33:57,240
    Itu akan menjadi bahan tunggal ... satu nomor.
  • Nesincronizat
    282
    00:33:57,400 --> 00:34:01,019
    Alamat IP dari server itu menelepon.
  • Nesincronizat
    283
    00:34:27,760 --> 00:34:31,480
    Pada akhir 1950-an, MIT hacker percaya seperti yang saya lakukan
  • Nesincronizat
    284
    00:34:31,480 --> 00:34:33,960
    informasi yang harus bebas.
  • Nesincronizat
    285
    00:34:34,179 --> 00:34:38,399
    Ideologi ini menyebabkan orang untuk menghubungi kami kripto-anarkis
  • Nesincronizat
    286
    00:34:39,239 --> 00:34:42,139
    penyederhanaan ke titik kesalahan.
  • Nesincronizat
    287
    00:34:42,880 --> 00:34:45,539
    Hanya karena saya tidak tahan untuk prinsip dari pemerintah
  • Nesincronizat
    288
    00:34:45,619 --> 00:34:48,980
    cepat mengalihkan ke fasisme tidak membuat saya anarkis.
  • Nesincronizat
    289
    00:34:49,219 --> 00:34:52,459
    Saya tidak memiliki label untuk apa yang saya lakukan ... luar "hacker".
  • Nesincronizat
    290
    00:34:52,460 --> 00:34:54,960
    Anda bisa dengan mudah memanggil saya libertarian a.
  • Nesincronizat
    291
    00:34:54,960 --> 00:34:58,940
    Kecuali, aku tidak yakin pemerintah memiliki tempat di semua
  • Nesincronizat
    292
    00:34:59,019 --> 00:35:02,659
    atau apa yang mungkin terlihat seperti di masa depan tanpa perdagangan konvensional.
  • Nesincronizat
    293
    00:35:03,119 --> 00:35:08,960
    Atau, mungkin komunis benar ... kecuali bahwa berarti bahwa semua adalah milik masyarakat
  • Nesincronizat
    294
    00:35:09,059 --> 00:35:13,440
    sebagai lawan tidak ada yang memiliki apa-apa, yang lebih dekat dengan bagaimana saya merasa.
  • Nesincronizat
    295
    00:35:20,840 --> 00:35:25,260
    Hukum Godwin menyatakan bahwa diskusi sebagai secara online tumbuh lebih panjang
  • Nesincronizat
    296
    00:35:25,360 --> 00:35:30,519
    probabilitas perbandingan yang melibatkan Nazi atau Hitler pendekatan kepastian.
  • Nesincronizat
    297
    00:35:30,920 --> 00:35:35,079
    Alasan untuk ini adalah karena kita, sebagai suatu spesies, tidak seperti keanehan.
  • Nesincronizat
    298
    00:35:35,639 --> 00:35:38,879
    Ini karena kita berasal dari orang-orang yang perlu tahu
  • Nesincronizat
    299
    00:35:38,900 --> 00:35:44,579
    apakah atau tidak ada harimau di hutan. Kehidupan mereka tergantung pada hal itu.
  • Nesincronizat
    300
    00:35:55,840 --> 00:36:00,860
    Tetangga saya Brian bakes shabu untuk Oakland bab biker geng terkenal.
  • Nesincronizat
    301
    00:36:01,380 --> 00:36:04,220
    Walter Putih, dia tidak.
  • Nesincronizat
    302
    00:36:04,739 --> 00:36:07,119
    Idiot harus meledakkan dirinya.
  • Nesincronizat
    303
    00:36:07,460 --> 00:36:11,159
    Kalimat untuk pembuatan zat yang dikendalikan ilegal di
  • Nesincronizat
    304
    00:36:11,159 --> 00:36:14,179
    negara bagian California biasanya sampai 7 tahun.
  • Nesincronizat
    305
    00:36:15,179 --> 00:36:18,599
    Kejahatan komputer biasa bisa sampai 9 tahun.
  • Nesincronizat
    306
    00:36:19,199 --> 00:36:23,819
    Membobol sistem komputer pemerintah rahasia dan menyalin file?
  • Nesincronizat
    307
    00:36:24,139 --> 00:36:26,639
    Mereka menyebut terorisme yang sekarang hari
  • Nesincronizat
    308
    00:36:27,099 --> 00:36:31,039
    di mana titik hukum telah mendapatkan sedikit kabur.
  • Nesincronizat
    309
    00:36:31,320 --> 00:36:36,780
    Kalau aku beruntung, api yang mengambil Brian juga meleleh bukti di loteng saya juga.
  • Nesincronizat
    310
    00:36:37,079 --> 00:36:41,059
    Jika tidak, DHS sekarang memiliki saya di daftar mereka
  • Nesincronizat
    311
    00:36:41,059 --> 00:36:43,440
    suatu tempat di dekat bagian atas.
  • Nesincronizat
    312
    00:36:46,139 --> 00:36:50,599
    Permisi, Katherine. Apakah Sudo ... Maksudku, adalah Susan sekitar?
  • Nesincronizat
    313
    00:36:54,360 --> 00:36:57,599
    Ini Kat. Dan Sudonym di belakang.
  • Nesincronizat
    314
    00:37:04,019 --> 00:37:06,099
    Anda bajingan.
  • Nesincronizat
    315
    00:37:06,920 --> 00:37:09,380
    Apa yang kau bicarakan?
  • Nesincronizat
    316
    00:37:09,840 --> 00:37:12,140
    Hash mengatakan kepada saya apa yang Anda lakukan.
  • Nesincronizat
    317
    00:37:12,300 --> 00:37:14,900
    Setelah saya mengatakan kepada Anda untuk tidak.
  • Nesincronizat
    318
    00:37:15,460 --> 00:37:18,360
    Satu jam yang lalu mereka datang dan membawanya.
  • Nesincronizat
    319
    00:37:20,360 --> 00:37:24,200
    Anda melakukan itu ... bajingan.
  • Nesincronizat
    320
    00:37:24,860 --> 00:37:27,539
    Hey! Hey !!
  • Nesincronizat
    321
    00:37:27,539 --> 00:37:28,239
    Tunggu sebentar ...
  • Nesincronizat
    322
    00:37:28,239 --> 00:37:30,000
    Apakah Anda mendengarkan saya !?
  • Nesincronizat
    323
    00:37:30,000 --> 00:37:32,679
    Anda melakukan itu LU $ er!
  • Nesincronizat
    324
    00:37:33,199 --> 00:37:37,639
    Saya tidak tahu siapa orang-orang itu, tapi mereka datang ke sini karena Anda memutuskan untuk mencuri beberapa kotoran pemerintah untuk lulz.
  • Nesincronizat
    325
    00:37:37,639 --> 00:37:38,420
    Anda tidak mengerti ...
  • Nesincronizat
    326
    00:37:38,440 --> 00:37:41,980
    Tidak Bukan karena saya tidak mengerti.
  • Nesincronizat
    327
    00:37:41,980 --> 00:37:45,420
    Ini yang saya tidak peduli ... tentang Anda.
  • Nesincronizat
    328
    00:37:45,420 --> 00:37:47,420
    ... Tidak lagi.
  • Nesincronizat
    329
    00:37:52,760 --> 00:37:55,020
    Mengapa kau masih di sini?
  • Nesincronizat
    330
    00:37:56,260 --> 00:37:58,340
    Saya tidak punya tempat untuk pergi.
  • Nesincronizat
    331
    00:37:58,340 --> 00:37:59,980
    Apakah saya peduli?
  • Nesincronizat
    332
    00:37:59,980 --> 00:38:01,559
    Kamu melakukannya.
  • Nesincronizat
    333
    00:38:03,280 --> 00:38:08,280
    Do. Aku Peduli?
  • Nesincronizat
    334
    00:38:12,320 --> 00:38:13,120
    Tidak.
  • Nesincronizat
    335
    00:38:14,699 --> 00:38:16,899
    Mendapatkan neraka keluar dari bar saya.
  • Nesincronizat
    336
    00:39:01,460 --> 00:39:06,599
    Korelasi tanpa sebab-akibat: saat itulah dua hal tampaknya terkait tetapi tidak.
  • Nesincronizat
    337
    00:39:07,739 --> 00:39:11,379
    Anda memiliki dua data poin: penjualan Es Krim, dan tenggelam.
  • Nesincronizat
    338
    00:39:12,360 --> 00:39:16,300
    Anda melihat bahwa es krim peningkatan penjualan, begitu tenggelam.
  • Nesincronizat
    339
    00:39:16,980 --> 00:39:20,119
    Anda bisa menganggap es krim membuat orang tenggelam
  • Nesincronizat
    340
    00:39:20,780 --> 00:39:24,240
    atau Anda hanya bisa melihat kalender dan menyadari itu musim panas.
  • Nesincronizat
    341
    00:39:24,980 --> 00:39:29,579
    Jadi, pada awalnya, dua fakta terlihat terkait.
  • Nesincronizat
    342
    00:39:30,440 --> 00:39:32,539
    Tapi, logika memberitahu Anda bahwa mereka tidak.
  • Nesincronizat
    343
    00:39:33,519 --> 00:39:38,079
    Kemudian Anda melihat faktor ketiga, bahwa mereka terkait
  • Nesincronizat
    344
    00:39:38,260 --> 00:39:41,240
    tidak dalam cara Anda pertama kali berpikir.
  • Nesincronizat
    345
    00:39:48,639 --> 00:39:50,279
    Apa Shepherd?
  • Nesincronizat
    346
    00:39:52,679 --> 00:39:55,019
    Itu hanya bisa menjadi layar login.
  • Nesincronizat
    347
    00:39:58,300 --> 00:39:59,640
    Tapi, untuk apa?
  • Nesincronizat
    348
    00:40:01,239 --> 00:40:02,539
    Saya tidak tahu.
  • Nesincronizat
    349
    00:40:05,139 --> 00:40:08,259
    Siapa pun itu, mereka ingin tersembunyi.
  • Nesincronizat
    350
    00:40:11,400 --> 00:40:15,019
    Bit, ini menyebalkan.
  • Nesincronizat
    351
    00:40:15,800 --> 00:40:18,740
    Ya? Apa yang Anda harapkan akan terjadi?
  • Nesincronizat
    352
    00:40:18,739 --> 00:40:20,739
    Saya tidak tahu. Bukan ini.
  • Nesincronizat
    353
    00:40:22,840 --> 00:40:27,760
    Bagaimana Hash? Sudonym membenci saya.
  • Nesincronizat
    354
    00:40:30,800 --> 00:40:34,580
    Mencari tahu. Mungkin dia akan memaafkanmu.
  • Nesincronizat
    355
    00:40:38,639 --> 00:40:40,219
    Apa sih, Will?
  • Nesincronizat
    356
    00:40:41,159 --> 00:40:42,000
    Ayolah ...
  • Nesincronizat
    357
    00:40:42,000 --> 00:40:43,400
    Astaga.
  • Nesincronizat
    358
    00:40:43,820 --> 00:40:46,539
    15 tahun dan Anda bahkan tidak penasaran?
  • Nesincronizat
    359
    00:40:47,440 --> 00:40:52,099
    Yesus. Tidak ada! Kau Seperti saudaraku! Dan, kau mabuk!
  • Nesincronizat
    360
    00:40:54,099 --> 00:40:55,259
    Anda mungkin seperti itu.
  • Nesincronizat
    361
    00:40:55,260 --> 00:40:57,260
    Anda mungkin ingin masturbasi.
  • Nesincronizat
    362
    00:40:59,260 --> 00:41:02,440
    Bagaimana jika Brian tidak menyebabkan api?
  • Nesincronizat
    363
    00:41:02,980 --> 00:41:06,260
    Bagaimana jika Emergent Lihat ditelusuri Shepherd kembali ke saya?
  • Nesincronizat
    364
    00:41:07,199 --> 00:41:11,500
    Yang masih menyisakan pertanyaan: siapa yang Shepherd panggilan?
  • Nesincronizat
    365
    00:41:11,679 --> 00:41:12,599
    Bit!
  • Nesincronizat
    366
    00:41:13,000 --> 00:41:17,760
    Aku melihat Shepherd dalam tindakan. Aku melihat layar login di taman.
  • Nesincronizat
    367
    00:41:19,260 --> 00:41:22,600
    Jadi, mengapa tidak alamat IP bekerja?
  • Nesincronizat
    368
    00:41:22,599 --> 00:41:23,699
    Megumi!
  • Nesincronizat
    369
    00:41:25,599 --> 00:41:29,639
    Semalam ... aku minta maaf.
  • Nesincronizat
    370
    00:41:29,980 --> 00:41:35,099
    Aku tahu. Anda seorang pria. Itu diharapkan.
  • Nesincronizat
    371
    00:41:35,940 --> 00:41:40,240
    Hanya saja bajingan membakar apartemen saya. Mereka mencuri teman saya ... mereka menculiknya.
  • Nesincronizat
    372
    00:41:40,300 --> 00:41:44,920
    Aku tidak tahu apa yang mereka lakukan dengan dia atau di mana. Saya tidak tahu apakah dia bahkan masih hidup.
  • Nesincronizat
    373
    00:41:45,119 --> 00:41:47,440
    Nah, kau hack jaringan mereka.
  • Nesincronizat
    374
    00:41:51,280 --> 00:41:52,640
    Anda berada di pihak mereka?
  • Nesincronizat
    375
    00:41:53,219 --> 00:41:55,500
    Apa yang Anda lakukan adalah cukup bodoh, Will.
  • Nesincronizat
    376
    00:41:57,500 --> 00:41:59,699
    Anda bahkan tidak tahu apa Shepherd tidak.
  • Nesincronizat
    377
    00:42:01,480 --> 00:42:03,059
    Jadi membantu saya mencari tahu.
  • Nesincronizat
    378
    00:42:03,099 --> 00:42:05,279
    Jadi agen hitam-op bisa datang dan menculik saya?
  • Nesincronizat
    379
    00:42:05,280 --> 00:42:07,280
    Itu tidak akan terjadi.
  • Nesincronizat
    380
    00:42:08,900 --> 00:42:12,900
    Tolong ceritakan rencana Anda ... jika Anda bahkan memiliki satu.
  • Nesincronizat
    381
    00:42:18,239 --> 00:42:21,159
    Cari tahu apa yang mereka lakukan dan mengapa.
  • Nesincronizat
    382
    00:42:21,860 --> 00:42:24,260
    Samar dan mungkin mustahil.
  • Nesincronizat
    383
    00:42:27,179 --> 00:42:30,519
    Saat Anda menyentuh sesuatu Gembala yang buruk terjadi.
  • Nesincronizat
    384
    00:42:33,079 --> 00:42:34,880
    Jadi, kemudian, di situlah kita mulai?
  • Nesincronizat
    385
    00:42:36,880 --> 00:42:38,059
    Apa?
  • Nesincronizat
    386
    00:42:39,940 --> 00:42:45,740
    Siapa pun yang memiliki Shepherd ... kapan mereka melihatnya berjalan, mereka mengirim seseorang, kan?
  • Nesincronizat
    387
    00:42:47,460 --> 00:42:50,380
    Dua kali tidak membuat tren ... tapi, yakin.
  • Nesincronizat
    388
    00:42:51,820 --> 00:42:56,620
    Jadi, kita jalankan Shepherd dan membiarkan mereka datang kepada kami.
  • Nesincronizat
    389
    00:42:58,079 --> 00:43:00,559
    Dan ketika mereka datang dengan senjata mereka?
  • Nesincronizat
    390
    00:43:18,019 --> 00:43:20,500
    Tidak ada yang datang. Ini jelas.
  • Nesincronizat
    391
    00:43:31,059 --> 00:43:32,739
    Selesai. Ayolah.
  • Nesincronizat
    392
    00:43:44,760 --> 00:43:48,720
    Pengintaian jauh lebih dingin di film.
  • Nesincronizat
    393
    00:43:50,099 --> 00:43:55,259
    Ya. Tapi jika ini bekerja, kita akan memiliki sesuatu.
  • Nesincronizat
    394
    00:43:57,679 --> 00:44:02,119
    Ya. Jika mereka tidak melihat kami ... jika mereka tidak menangkap kita, siapa pun mereka.
  • Nesincronizat
    395
    00:44:04,780 --> 00:44:07,519
    Apakah Anda menempatkan kamera di tas saya?
  • Nesincronizat
    396
    00:44:08,480 --> 00:44:09,800
    Ya.
  • Nesincronizat
    397
    00:44:10,780 --> 00:44:15,980
    Letakkan ponsel Anda ke bawah. Berjaga-jaga.
  • Nesincronizat
    398
    00:44:15,980 --> 00:44:16,860
    Mengapa?
  • Nesincronizat
    399
    00:44:16,860 --> 00:44:18,860
    Aku harus buang air kecil.
  • Nesincronizat
    400
    00:44:30,679 --> 00:44:31,179
    Apa?
  • Nesincronizat
    401
    00:44:31,179 --> 00:44:33,179
    Apa? Anda berpikir anak perempuan tidak harus buang air kecil?
  • Nesincronizat
    402
    00:44:34,340 --> 00:44:36,220
    Jangan ragu.
  • Nesincronizat
    403
    00:44:37,079 --> 00:44:39,239
    Tidak adil.
  • Nesincronizat
    404
    00:44:43,559 --> 00:44:44,579
    Bit.
  • Nesincronizat
    405
    00:44:45,280 --> 00:44:46,580
    Apa?
  • Nesincronizat
    406
    00:44:48,579 --> 00:44:50,739
    Saya tahu Anda tidak ... seperti saya.
  • Nesincronizat
    407
    00:44:51,559 --> 00:44:57,239
    Tentu saja aku menyukaimu. Kau seperti saudara saya, dan teman terbaik, semua dalam satu.
  • Nesincronizat
    408
    00:44:58,380 --> 00:45:00,700
    Tidak, aku berarti, tertarik padaku.
  • Nesincronizat
    409
    00:45:00,739 --> 00:45:04,399
    Aku tahu apa yang Anda maksud. Aku hanya mencoba untuk membiarkan Anda pergi dengan mudah.
  • Nesincronizat
    410
    00:45:04,860 --> 00:45:06,220
    Mudah?
  • Nesincronizat
    411
    00:45:07,260 --> 00:45:08,960
    Saya pikir kau bilang kau minta maaf.
  • Nesincronizat
    412
    00:45:08,960 --> 00:45:09,820
    Saya.
  • Nesincronizat
    413
    00:45:11,320 --> 00:45:13,880
    Lalu kenapa kau membawa ini lagi?
  • Nesincronizat
    414
    00:45:15,880 --> 00:45:17,099
    Saya tidak tahu.
  • Nesincronizat
    415
    00:45:19,139 --> 00:45:24,980
    Saya hanya penasaran. Sesuatu untuk melewatkan waktu.
  • Nesincronizat
    416
    00:45:26,320 --> 00:45:28,059
    Mengapa menunggu sampai sekarang?
  • Nesincronizat
    417
    00:45:28,460 --> 00:45:33,260
    Aku tidak menunggu. Itu hanya pertama kali Anda melihat.
  • Nesincronizat
    418
    00:45:36,099 --> 00:45:40,839
    Lalu apa, Will? Tiba-tiba, Anda berpikir aku akan mengundang Anda ke kamarku?
  • Nesincronizat
    419
    00:45:42,199 --> 00:45:43,079
    Tidak.
  • Nesincronizat
    420
    00:45:44,480 --> 00:45:46,039
    Anda bisa bercinta saya sepanjang malam.
  • Nesincronizat
    421
    00:45:46,039 --> 00:45:47,659
    Itu tidak apa yang saya maksud.
  • Nesincronizat
    422
    00:45:57,659 --> 00:45:58,719
    Apa? Apa?
  • Nesincronizat
    423
    00:45:58,719 --> 00:45:59,439
    Anda melihat bahwa?
  • Nesincronizat
    424
    00:45:59,440 --> 00:46:01,440
    Dapatkan kamera. Dapatkan kamera.
  • Nesincronizat
    425
    00:46:02,260 --> 00:46:04,720
    Semua yang kita butuhkan adalah lisensi ... hanya mendapatkan plat.
  • Nesincronizat
    426
    00:46:06,679 --> 00:46:09,460
    Turun, turun. Apakah mereka melihat kita?
  • Nesincronizat
    427
    00:46:09,539 --> 00:46:11,279
    Apakah mereka melihat kita?
  • Nesincronizat
    428
    00:46:11,280 --> 00:46:13,280
    Saya tidak tahu.
  • Nesincronizat
    429
    00:46:20,940 --> 00:46:24,599
    Oke. Ambil ... mengambil gambar.
  • Nesincronizat
    430
    00:46:24,599 --> 00:46:25,659
    Oke.
  • Nesincronizat
    431
    00:46:37,780 --> 00:46:41,260
    Apa yang sedang terjadi? Ayolah. Apakah mereka melihat kita? Apakah Anda pikir mereka melihat kami?
  • Nesincronizat
    432
    00:46:41,260 --> 00:46:43,260
    Aku ... aku tidak tahu.
  • Nesincronizat
    433
    00:46:48,440 --> 00:46:52,820
    Bangsat, yang dekat. Apakah kamu mengerti? Apakah kamu mengerti?
  • Nesincronizat
    434
    00:46:52,820 --> 00:46:54,820
    Mari kita keluar dari sini.
  • Nesincronizat
    435
    00:47:02,920 --> 00:47:04,599
    Ini tidak bekerja.
  • Nesincronizat
    436
    00:47:04,599 --> 00:47:08,239
    Kita tahu bahwa. Coba yang berikutnya.
  • Nesincronizat
    437
    00:47:15,739 --> 00:47:17,759
    Sekarang apa?
  • Nesincronizat
    438
    00:47:19,760 --> 00:47:22,440
    Kapan Anda ingin kembali dan mendapatkan Can itu?
  • Nesincronizat
    439
    00:47:23,000 --> 00:47:27,420
    Ini hanya akan memberi kita sebuah alamat IP, bukan password.
  • Nesincronizat
    440
    00:47:30,960 --> 00:47:35,679
    Saya harus pergi bekerja. Aku akan kembali nanti malam.
  • Nesincronizat
    441
    00:48:09,840 --> 00:48:15,079
    Ini disebut port knocking. Anda ingin berbicara dengan Server X, yang tidak akan merespon.
  • Nesincronizat
    442
    00:48:15,840 --> 00:48:19,820
    Satu-satunya cara untuk mendapatkannya untuk merespon adalah untuk query Server A sampai E
  • Nesincronizat
    443
    00:48:19,900 --> 00:48:23,480
    dalam urutan tertentu, selama periode waktu tertentu.
  • Nesincronizat
    444
    00:48:24,239 --> 00:48:27,459
    Hanya kemudian melakukan Server X bicara kembali.
  • Nesincronizat
    445
    00:48:28,079 --> 00:48:34,900
    Dalam hal ini, 212.3.208.65
  • Nesincronizat
    446
    00:48:35,599 --> 00:48:38,579
    Itu sebabnya IP saya dapatkan dari hitam-kamar tidak bekerja
  • Nesincronizat
    447
    00:48:38,840 --> 00:48:41,960
    dan mengapa saya hanya mendapat IP yang berbeda dari Can-of-Worm.
  • Nesincronizat
    448
    00:48:42,000 --> 00:48:45,219
    Tentu saja, itu tidak memecahkan layar login.
  • Nesincronizat
    449
    00:49:03,119 --> 00:49:05,500
    Saya tidak berpakaian.
  • Nesincronizat
    450
    00:49:06,659 --> 00:49:08,460
    Aku punya IP.
  • Nesincronizat
    451
    00:49:09,719 --> 00:49:12,859
    Aku kembali dan mendapat Can dan itu IP di dalamnya.
  • Nesincronizat
    452
    00:49:20,139 --> 00:49:21,779
    Apakah ada yang melihat Anda?
  • Nesincronizat
    453
    00:49:22,579 --> 00:49:27,179
    Beberapa tetangga usil. Saya mengatakan kepadanya bahwa saya adalah dengan perusahaan telepon.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    454
    00:49:29,179 --> 00:49:31,279
    Bagaimana Anda tahu dia lokal?
  • Nesincronizat
    455
    00:49:32,380 --> 00:49:34,780
    Bagaimana Anda tahu dia tidak dengan mereka?
  • Nesincronizat
    456
    00:49:35,219 --> 00:49:38,919
    Itu ... itu hanya paranoid. Maksudku, dia hanya berjalan ke arahku dan ...
  • Nesincronizat
    457
    00:49:38,960 --> 00:49:42,679
    Paranoid? Jangan idiot, Will.
  • Nesincronizat
    458
    00:49:43,099 --> 00:49:46,460
    Ini bukan hanya hidup menyebalkan Anda di telepon lagi, oke?
  • Nesincronizat
    459
    00:50:37,760 --> 00:50:41,120
    Dude! Apa masalahmu? Anda pernah mendengar panggilan pertama?
  • Nesincronizat
    460
    00:50:41,179 --> 00:50:42,480
    Anda mengatakan kepada saya untuk datang.
  • Nesincronizat
    461
    00:50:42,480 --> 00:50:43,900
    Bukan waktu yang baik.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    462
    00:50:43,900 --> 00:50:44,619
    Ini penting.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    463
    00:50:44,619 --> 00:50:47,139
    Lalu mengapa menunggu sampai kita di dalam? Ceritakan sekarang..
  • Nesincronizat
    464
    00:50:47,380 --> 00:50:50,500
    Saya menemukan alamat IP Shepherd telah berusaha untuk mencapai.
  • Nesincronizat
    465
    00:50:52,500 --> 00:50:53,960
    Aku akan kembali dalam detik.
  • Nesincronizat
    466
    00:50:53,960 --> 00:50:55,960
    Dan es?
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    467
    00:50:55,960 --> 00:50:57,960
    Ya. Itu juga.
  • Nesincronizat
    468
    00:50:58,260 --> 00:51:02,500
    Aku tahu kau pikir ini penting, tetapi bisa menunggu.
  • Nesincronizat
    469
    00:51:02,860 --> 00:51:04,180
    Ini 212,3 ...
  • Nesincronizat
    470
    00:51:04,179 --> 00:51:06,759
    .208.65, Saya tahu.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    471
    00:51:08,619 --> 00:51:09,460
    Bagaimana?
  • Nesincronizat
    472
    00:51:09,599 --> 00:51:13,699
    Akan? Akan. Apa yang harus saya lakukan untuk hidup?
  • Nesincronizat
    473
    00:51:14,639 --> 00:51:16,379
    Anda hacker.
  • Nesincronizat
    474
    00:51:16,920 --> 00:51:18,460
    Dan yang saya bekerja untuk?
  • Nesincronizat
    475
    00:51:19,539 --> 00:51:20,779
    Saya tidak tahu.
  • Nesincronizat
    476
    00:51:21,159 --> 00:51:24,779
    Saya bekerja untuk pemerintah. Mayor perusahaan multi-nasional.
  • Nesincronizat
    477
    00:51:25,219 --> 00:51:27,859
    Mencari alamat IP adalah kotoran noob.
  • Nesincronizat
    478
    00:51:28,360 --> 00:51:32,539
    Mister Big Ditembak ... Aku akan membutuhkan beberapa tes lagi.
  • Nesincronizat
    479
    00:51:34,119 --> 00:51:37,019
    Sekarang, apakah Anda memiliki sesuatu yang berguna ... atau tidak?
  • Nesincronizat
    480
    00:51:37,019 --> 00:51:38,219
    Mereka punya Hash.
  • Nesincronizat
    481
    00:51:38,280 --> 00:51:43,620
    Aku tahu. Kat datang ke sini untuk kenyamanan, dan saya ingin kembali ke itu.
  • Nesincronizat
    482
    00:51:44,599 --> 00:51:46,920
    Saya memerlukan sandi untuk layar login.
  • Nesincronizat
    483
    00:51:47,440 --> 00:51:51,860
    Aku harus tahu apa yang dilakukannya dan mengapa mereka bersedia untuk menculik orang.
  • Nesincronizat
    484
    00:51:53,119 --> 00:51:58,779
    Akan, apa pun itu, itu buruk. Aku tahu itu; Itu selalu.
  • Nesincronizat
    485
    00:51:58,980 --> 00:52:03,260
    Ini akan menjadi sesuatu yang Anda akan ingin melupakan, tetapi Anda tidak akan dapat.
  • Nesincronizat
    486
    00:52:03,460 --> 00:52:09,079
    Ini akan mengubah pandangan dunia Anda. Dan, itu akan baik membuat Anda seorang aktivis, atau apatis.
  • Nesincronizat
    487
    00:52:10,300 --> 00:52:11,920
    Apakah itu yang Anda inginkan?
  • Nesincronizat
    488
    00:52:13,019 --> 00:52:13,619
    Iya Nih.
  • Nesincronizat
    489
    00:52:13,659 --> 00:52:18,139
    Apa kamu yakin? Ada tidak ada akan kembali, Will. Tidak pernah.
  • Nesincronizat
    490
    00:52:19,460 --> 00:52:21,179
    Saya perlu tahu.
  • Nesincronizat
    491
    00:52:21,219 --> 00:52:23,139
    Waktu untuk obat Anda.
  • Nesincronizat
    492
    00:52:23,139 --> 00:52:25,139
    Jangan datang.
  • Nesincronizat
    493
    00:52:33,320 --> 00:52:34,960
    Apakah Anda yakin tentang hal ini?
  • Nesincronizat
    494
    00:52:34,960 --> 00:52:36,639
    Apa itu?
  • Nesincronizat
    495
    00:52:37,380 --> 00:52:39,000
    Apa yang kamu pikirkan?
  • Nesincronizat
    496
    00:52:40,539 --> 00:52:41,940
    Anda menuliskannya?
  • Nesincronizat
    497
    00:52:41,940 --> 00:52:43,940
    Tentu. Kenapa tidak?
  • Nesincronizat
    498
    00:52:45,139 --> 00:52:47,480
    Itu adalah sandi terbodoh yang pernah saya lihat.
  • Nesincronizat
    499
    00:52:47,659 --> 00:52:52,099
    Ini sebenarnya cukup bagus: lebih dari delapan karakter, huruf kapital, dan simbol.
  • Nesincronizat
    500
    00:52:52,099 --> 00:52:54,099
    Props untuk Michael Mitchell.
  • Nesincronizat
    501
    00:52:55,199 --> 00:52:57,000
    Kepala NSA.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    502
    00:52:57,380 --> 00:53:01,680
    Anda ingin akses. Dia mungkin punya paling. Selamat bersenang-senang.
  • Nesincronizat
    503
    00:53:02,820 --> 00:53:05,480
    Tunggu, tunggu, tunggu. Bagaimana Anda mendapatkan ini?
  • Nesincronizat
    504
    00:53:06,719 --> 00:53:10,259
    Dia tidak memberikannya kepada saya, jika itu yang Anda minta.
  • Nesincronizat
    505
    00:53:15,400 --> 00:53:19,000
    Terima kasih. Aku berutang Anda.
  • Nesincronizat
    506
    00:53:19,059 --> 00:53:24,079
    Tidak kamu tidak. Tidak kali ini. Bukan untuk itu.
  • Nesincronizat
    507
    00:54:12,039 --> 00:54:17,019
    Ini bukan teka-teki lagi. Sekarang, itu sesuatu yang lain.
  • Nesincronizat
    508
    00:54:18,000 --> 00:54:20,380
    DHS mungkin berpikir aku sudah mati.
  • Nesincronizat
    509
    00:54:20,380 --> 00:54:23,079
    Mereka memiliki semua orang yang mereka pikirkan tahu tentang Shepherd.
  • Nesincronizat
    510
    00:54:23,199 --> 00:54:25,279
    Aku bisa biarkan saja dan menghilang.
  • Nesincronizat
    511
    00:54:25,340 --> 00:54:28,680
    Tarik Kevin Mitnick, sans bagian tertangkap mendapatkan.
  • Nesincronizat
    512
    00:54:29,199 --> 00:54:34,199
    Tentu saja, Mitnick sekarang membuat jutaan sebagai konsultan keamanan.
  • Nesincronizat
    513
    00:54:34,340 --> 00:54:37,539
    Saya hanya perlu untuk mengakhiri beberapa koneksi sosial saya
  • Nesincronizat
    514
    00:54:38,300 --> 00:54:43,280
    Jadi trail saya tidak pernah mengarah kembali ke mereka ... atau dari mereka kepada saya.
  • Nesincronizat
    515
    00:55:09,019 --> 00:55:10,440
    Di mana kamu?
  • Nesincronizat
    516
    00:55:10,440 --> 00:55:13,000
    Saya berbicara dengan memusnahkan.
  • Nesincronizat
    517
    00:55:14,579 --> 00:55:16,779
    Ya. Dia punya rencana.
  • Nesincronizat
    518
    00:55:17,139 --> 00:55:21,879
    Aku tahu. Bagaimana kau tahu?
  • Nesincronizat
    519
    00:55:24,320 --> 00:55:27,880
    Jadi, apa yang Anda lakukan untuk sisa malam?
  • Nesincronizat
    520
    00:55:32,159 --> 00:55:37,359
    Berpikir. Tanya kapan ... kapan hal ini berakhir?
  • Nesincronizat
    521
    00:55:41,420 --> 00:55:43,099
    Apakah Anda tinggal di sini?
  • Nesincronizat
    522
    00:55:43,099 --> 00:55:44,199
    Tidak.
  • Nesincronizat
    523
    00:55:49,739 --> 00:55:51,539
    Anda mulai itu, Will.
  • Nesincronizat
    524
    00:55:51,539 --> 00:55:52,699
    Aku tahu.
  • Nesincronizat
    525
    00:55:53,239 --> 00:55:56,039
    Jadi, apa masalahnya?
  • Nesincronizat
    526
    00:56:00,320 --> 00:56:02,500
    Saya pikir saya harus membiarkannya pergi.
  • Nesincronizat
    527
    00:56:04,500 --> 00:56:06,760
    Apa yang terjadi dengan rasa ingin tahu Anda?
  • Nesincronizat
    528
    00:56:07,840 --> 00:56:09,700
    Terlalu banyak orang yang terluka.
  • Nesincronizat
    529
    00:56:09,900 --> 00:56:12,780
    Negara ini seharusnya bebas.
  • Nesincronizat
    530
    00:56:13,519 --> 00:56:16,440
    Saya tidak peduli tentang politik.
  • Nesincronizat
    531
    00:56:16,820 --> 00:56:19,620
    Ini bukan tentang politik.
  • Nesincronizat
    532
    00:56:22,019 --> 00:56:24,639
    Ini tentang ide, Will. Ini ...
  • Nesincronizat
    533
    00:56:24,980 --> 00:56:28,400
    ... Jika orang tahu tentang ini?
  • Nesincronizat
    534
    00:56:38,119 --> 00:56:42,920
    Menyelesaikan ini. Ini bukan tentang Anda lagi.
  • Nesincronizat
    535
    00:57:02,800 --> 00:57:07,380
    Terbuka jaringan Wi-Fi merupakan salah satu hop lebih mereka harus membuat untuk menemukan saya.
  • Nesincronizat
    536
    00:57:08,559 --> 00:57:09,980
    Kemudian, ada TOR.
  • Nesincronizat
    537
    00:57:10,039 --> 00:57:13,779
    TOR dirancang oleh Angkatan Laut sehingga informan mereka bisa masuk
  • Nesincronizat
    538
    00:57:13,780 --> 00:57:17,880
    dan memberikan informasi rahasia dari negara mereka tidak seharusnya berada di.
  • Nesincronizat
    539
    00:57:18,840 --> 00:57:22,140
    Login ke Shepherd menakutkan namun saya melakukannya.
  • Nesincronizat
    540
    00:57:26,280 --> 00:57:29,300
    Fakta bahwa itu program pelacakan tidak membantu.
  • Nesincronizat
    541
    00:57:30,440 --> 00:57:34,880
    Siapa yang bisa melacak itu? Aku ingin tahu apakah itu bisa melacak Hash.
  • Nesincronizat
    542
    00:58:01,179 --> 00:58:03,279
    Bagaimana Anda akan membangunkannya?
  • Nesincronizat
    543
    00:58:07,239 --> 00:58:13,359
    Tidak ada pisau. Halus, ingat?
  • Nesincronizat
    544
    00:58:20,699 --> 00:58:23,619
    Bagaimana panas ini teh?
  • Nesincronizat
    545
    00:58:36,980 --> 00:58:42,320
    Naik dan bersinar, sobat. Bangkit dan bersinar.
  • Nesincronizat
    546
    00:59:07,940 --> 00:59:10,619
    Waktu film, Charles.
  • Nesincronizat
    547
    00:59:12,619 --> 00:59:17,159
    Ini adalah video dari Anda, di bangku taman ...
  • Nesincronizat
    548
    00:59:17,840 --> 00:59:22,300
    Ketika Anda mencoba untuk mengakses database rahasia.
  • Nesincronizat
    549
    00:59:23,699 --> 00:59:29,299
    Lihatlah, Hash. Kami tahu Anda melakukannya. Oke?
  • Nesincronizat
    550
    00:59:29,800 --> 00:59:33,440
    Berbohong kepada kami hanya membuat hidup jauh lebih menyakitkan bagi Anda.
  • Nesincronizat
    551
    00:59:36,059 --> 00:59:43,500
    Video ini memperlihatkan seorang pria bernama William Vernor Stephenson memberikan laptop.
  • Nesincronizat
    552
    00:59:43,940 --> 00:59:50,340
    Lihat, kami mampu melacak telepon, tapi kami kehilangan data-nya sekitar 6:00
  • Nesincronizat
    553
    00:59:51,880 --> 00:59:57,740
    Ah, tapi telepon Anda ... kami mendapat bahwa untuk hari.
  • Nesincronizat
    554
    01:00:09,860 --> 01:00:18,820
    Terlihat. Cukup beritahu kami di mana William adalah, dan apa yang Anda berencana untuk melakukan dengan Shepherd.
  • Nesincronizat
    555
    01:00:19,960 --> 01:00:24,599
    Apa yang terjadi ketika saya tahu segalanya: The Age of Aquarius, atau 1984?
  • Nesincronizat
    556
    01:00:25,300 --> 01:00:29,100
    Pemerintah AS jarang membangun teknologi sendiri.
  • Nesincronizat
    557
    01:00:29,320 --> 01:00:33,380
    Mereka menyewa Raytheon mempertahankan stasiun radar di Alaska.
  • Nesincronizat
    558
    01:00:34,239 --> 01:00:38,559
    SAIC mengambil alih remote viewing ketika Tentara bosan itu.
  • Nesincronizat
    559
    01:00:39,079 --> 01:00:44,659
    Dan Emergent Lihat dibangun aplikasi masuk untuk sistem pemantauan yang paling kuat yang pernah dikandung.
  • Nesincronizat
    560
    01:00:44,659 --> 01:00:46,000
    Sudonym?
  • Nesincronizat
    561
    01:00:46,079 --> 01:00:48,699
    Dan mungkin mesin pencari di back-end juga.
  • Nesincronizat
    562
    01:00:48,800 --> 01:00:52,480
    Kat, akan Anda mendapatkan dia tolong. Hal ini penting.
  • Nesincronizat
    563
    01:00:53,119 --> 01:00:54,599
    Apa yang kamu inginkan?
  • Nesincronizat
    564
    01:00:54,579 --> 01:00:56,179
    Kita harus bicara.
  • Nesincronizat
    565
    01:00:56,900 --> 01:00:58,340
    Kemudian berbicara.
  • Nesincronizat
    566
    01:00:58,619 --> 01:01:00,579
    Tidak ada di sini. Di belakang.
  • Nesincronizat
    567
    01:01:28,820 --> 01:01:33,559
    Apakah itu mengganggu Anda bahwa NSA memonitor segala sesuatu yang Anda lakukan secara online?
  • Nesincronizat
    568
    01:01:34,900 --> 01:01:40,400
    Apakah itu mengganggu Anda bahwa Anda takut dari pemerintah yang mengklaim untuk Anda?
  • Nesincronizat
    569
    01:01:40,619 --> 01:01:45,179
    Bahwa perusahaan-perusahaan baik swasta dan publik tahu di mana Anda berada, sekarang.
  • Nesincronizat
    570
    01:01:45,659 --> 01:01:49,420
    Siapa yang peduli? Mengapa saya harus peduli?
  • Nesincronizat
    571
    01:01:49,820 --> 01:01:51,320
    Siapa namamu?
  • Nesincronizat
    572
    01:01:51,820 --> 01:01:52,539
    Eddie.
  • Nesincronizat
    573
    01:01:52,539 --> 01:01:54,539
    Eddie ...
  • Nesincronizat
    574
    01:01:54,539 --> 01:01:55,599
    Brannon.
  • Nesincronizat
    575
    01:01:55,599 --> 01:01:56,579
    Brannon.
  • Nesincronizat
    576
    01:02:00,440 --> 01:02:02,599
    Apa yang Anda lakukan tadi malam, Eddie?
  • Nesincronizat
    577
    01:02:02,599 --> 01:02:04,819
    Duduk di rumah, menonton TV.
  • Nesincronizat
    578
    01:02:05,340 --> 01:02:06,820
    Apa yang Anda menonton?
  • Nesincronizat
    579
    01:02:07,039 --> 01:02:10,039
    Saya tidak ingat. Sesuatu di Netflix.
  • Nesincronizat
    580
    01:02:10,920 --> 01:02:12,619
    Itu bagus?
  • Nesincronizat
    581
    01:02:18,420 --> 01:02:20,539
    Tinta!
  • Nesincronizat
    582
    01:02:22,800 --> 01:02:26,039
    Anda punya selera yang baik dalam film, Eddie. Itu film yang bagus.
  • Nesincronizat
    583
    01:02:26,480 --> 01:02:28,159
    Apa-apaan ini?
  • Nesincronizat
    584
    01:02:28,159 --> 01:02:30,159
    Ini adalah program pelacakan.
  • Nesincronizat
    585
    01:02:30,159 --> 01:02:31,480
    Apa itu melacak?
  • Nesincronizat
    586
    01:02:31,920 --> 01:02:33,920
    Semuanya.
  • Nesincronizat
    587
    01:02:35,039 --> 01:02:39,199
    Lihat apa yang saya maksud? Saya tidak melakukan sesuatu yang salah. Jadi, siapa yang peduli?
  • Nesincronizat
    588
    01:02:40,500 --> 01:02:43,380
    Bagus. Kau tahu siapa lagi tidak melakukan sesuatu yang salah?
  • Nesincronizat
    589
    01:02:43,420 --> 01:02:49,340
    Seorang pria bernama Robert Martin. Setidaknya, itu tidak mengapa ia diculik dua hari lalu.
  • Nesincronizat
    590
    01:02:49,340 --> 01:02:51,340
    Anda ingin tahu apa yang dia lakukan sekarang?
  • Nesincronizat
    591
    01:02:51,340 --> 01:02:53,340
    Hei, itu sudah cukup.
  • Nesincronizat
    592
    01:02:59,920 --> 01:03:06,720
    Saya seorang insinyur perangkat lunak di Dean & amp; Dean. Saya bahkan tidak tahu apa yang Shepherd adalah!
  • Nesincronizat
    593
    01:03:07,539 --> 01:03:12,480
    Saya ingin percaya Anda. Saya lakukan. Tapi kami memiliki catatan yang menunjukkan ...
  • Nesincronizat
    594
    01:03:12,480 --> 01:03:14,780
    ... Bahwa Anda mencoba untuk mengakses Gembala dari rumah Anda.
  • Nesincronizat
    595
    01:03:14,780 --> 01:03:19,640
    Oh, ayolah. Saya tidak tahu. Saya tidak. Aku bilang semua yang saya tahu.
  • Nesincronizat
    596
    01:03:27,159 --> 01:03:28,980
    Apakah Anda ingin secangkir kopi?
  • Nesincronizat
    597
    01:03:28,980 --> 01:03:30,440
    Tentu. Ingat, tidak ada krim.
  • Nesincronizat
    598
    01:03:30,440 --> 01:03:31,659
    Dan dua gula.
  • Nesincronizat
    599
    01:03:31,659 --> 01:03:32,579
    Hanya satu hari ...
  • Nesincronizat
    600
    01:03:32,579 --> 01:03:34,139
    Mengapa kau melakukan ini?
  • Nesincronizat
    601
    01:03:34,139 --> 01:03:36,139
    Karena Anda tidak akan berbicara dengan saya.
  • Nesincronizat
    602
    01:03:37,500 --> 01:03:39,440
    Anda seorang bajingan.
  • Nesincronizat
    603
    01:03:39,780 --> 01:03:44,180
    Apapun alasannya, itu yang dia bilang dan saya ingin hidup cukup lama untuk menikmati pensiun saya.
  • Nesincronizat
    604
    01:03:51,420 --> 01:03:53,700
    Mengapa!
  • Nesincronizat
    605
    01:03:53,760 --> 01:03:58,400
    Robert. Ini hanya pekerjaan kepada saya dan saya akan datang
  • Nesincronizat
    606
    01:03:58,400 --> 01:04:02,200
    besok dan itu baik akan menjadi Anda di kursi atau orang lain ...
  • Nesincronizat
    607
    01:04:02,199 --> 01:04:04,199
    ... Dan itu benar-benar tidak masalah bagi saya.
  • Nesincronizat
    608
    01:04:04,199 --> 01:04:09,799
    Aku sudah bilang semua yang saya tahu. Ayolah!
  • Nesincronizat
    609
    01:04:10,219 --> 01:04:12,859
    Hal ini dapat menghentikan kapan saja atau pergi selama Anda inginkan.
  • Nesincronizat
    610
    01:04:12,860 --> 01:04:15,620
    Ayolah! Tidak tidak ...
  • Nesincronizat
    611
    01:04:25,000 --> 01:04:26,920
    Apa yang salah dengan Anda!
  • Nesincronizat
    612
    01:04:26,920 --> 01:04:27,840
    Aku tahu kau marah.
  • Nesincronizat
    613
    01:04:27,840 --> 01:04:33,460
    !? Mad Anda menunjukkan penyiksaan, di bar saya, di San Francisco.
  • Nesincronizat
    614
    01:04:33,460 --> 01:04:36,820
    Akan, berpikir sejenak!
  • Nesincronizat
    615
    01:04:37,860 --> 01:04:39,000
    Ada sesuatu yang lain.
  • Nesincronizat
    616
    01:04:39,000 --> 01:04:42,460
    Ya. Anda benar. Anda login ke sebuah situs web pemerintah
  • Nesincronizat
    617
    01:04:42,460 --> 01:04:45,159
    untuk menunjukkan program pelacakan yang melacak segala sesuatu.
  • Nesincronizat
    618
    01:04:45,159 --> 01:04:46,719
    Anda melihat saya menggunakan TOR.
  • Nesincronizat
    619
    01:04:46,760 --> 01:04:50,580
    Dan Anda berpikir CIA atau siapa pun di balik ini, Anda berpikir mereka tidak retak TOR?
  • Nesincronizat
    620
    01:04:50,579 --> 01:04:51,819
    Tidak Mereka belum.
  • Nesincronizat
    621
    01:04:51,820 --> 01:04:55,240
    Dan Anda tahu ini bagaimana? Karena, jika mereka memiliki ...
  • Nesincronizat
    622
    01:04:55,679 --> 01:04:58,779
    Jika mereka melacak ini kembali ke saya?
  • Nesincronizat
    623
    01:04:59,760 --> 01:05:04,240
    Sialan, Will. Mereka menculik orang. Mereka menyiksa orang.
  • Nesincronizat
    624
    01:05:04,239 --> 01:05:08,919
    Iya Nih. Itulah yang saya ingin berbicara dengan Anda tentang.
  • Nesincronizat
    625
    01:05:09,219 --> 01:05:11,599
    Hanya berpikir tentang seseorang selain diri Anda sendiri.
  • Nesincronizat
    626
    01:05:11,599 --> 01:05:14,779
    Saya telah. Itu sebabnya aku di sini.
  • Nesincronizat
    627
    01:05:16,940 --> 01:05:19,820
    Mereka memiliki Hash.
  • Nesincronizat
    628
    01:05:22,860 --> 01:05:26,740
    Aku tahu. Aku di sini ketika mereka membawanya.
  • Nesincronizat
    629
    01:05:26,780 --> 01:05:32,840
    No Mereka memiliki dia dan saya menemukan dia.
  • Nesincronizat
    630
    01:05:37,059 --> 01:05:38,500
    Tunjukkan.
  • Nesincronizat
    631
    01:05:42,619 --> 01:05:45,219
    Anda tidak akan seperti ini.
  • Nesincronizat
    632
    01:06:06,380 --> 01:06:08,059
    Dimana dia?
  • Nesincronizat
    633
    01:06:08,500 --> 01:06:12,440
    611 Folsom. Downtown, selatan Pasar.
  • Nesincronizat
    634
    01:06:13,099 --> 01:06:15,779
    Kita harus mendapatkan dia keluar.
  • Nesincronizat
    635
    01:06:18,219 --> 01:06:20,459
    Ini adalah Homeland Security.
  • Nesincronizat
    636
    01:06:21,400 --> 01:06:24,720
    Mereka bekerja dengan NSA dan Emergent See.
  • Nesincronizat
    637
    01:06:24,719 --> 01:06:26,719
    Kami tidak bisa meninggalkan dia di sana.
  • Nesincronizat
    638
    01:06:30,320 --> 01:06:33,680
    Bitchan dan saya bisa masuk ke sistem mereka.
  • Nesincronizat
    639
    01:06:33,739 --> 01:06:38,039
    Tapi Anda akan membutuhkan untuk berada di sana untuk menjemputnya, ketika dan jika dia keluar.
  • Nesincronizat
    640
    01:06:38,039 --> 01:06:40,460
    Dan kita akan membutuhkan server Anda.
  • Nesincronizat
    641
    01:06:40,460 --> 01:06:42,800
    Anda ingin hanya hack mereka?
  • Nesincronizat
    642
    01:06:42,800 --> 01:06:44,220
    Mereka akan melacaknya, Will.
  • Nesincronizat
    643
    01:06:44,219 --> 01:06:45,199
    Tidak, tidak kali ini.
  • Nesincronizat
    644
    01:06:45,199 --> 01:06:49,239
    Mereka akan melacaknya, dan kemudian siapa yang tahu berapa banyak orang yang Anda akan harus menyelamatkan.
  • Nesincronizat
    645
    01:06:49,239 --> 01:06:51,239
    Saya sudah punya dua.
  • Nesincronizat
    646
    01:06:53,760 --> 01:06:58,080
    Ada kemungkinan lain, tapi itu menakutkan banyak
  • Nesincronizat
    647
    01:06:58,079 --> 01:07:01,079
    dan itu akan menambahkan Anda ke daftar mereka.
  • Nesincronizat
    648
    01:07:02,980 --> 01:07:05,519
    Kita harus mendapatkan dia keluar.
  • Nesincronizat
    649
    01:07:20,820 --> 01:07:22,360
    Jika saya tidak keluar ...
  • Nesincronizat
    650
    01:07:22,360 --> 01:07:24,360
    Apakah Anda yakin dia ada di sini?
  • Nesincronizat
    651
    01:07:25,039 --> 01:07:26,360
    Ini dia.
  • Nesincronizat
    652
    01:07:28,360 --> 01:07:30,260
    Dapatkan dia keluar.
  • Nesincronizat
    653
    01:08:10,480 --> 01:08:13,219
    Apakah Anda pernah akan datang tepat waktu?
  • Nesincronizat
    654
    01:08:16,920 --> 01:08:20,880
    Anda tahu apa masalah Anda? Anda terlalu serius.
  • Nesincronizat
    655
    01:08:24,079 --> 01:08:27,920
    Kami memerangi terorisme. Baiklah? Apakah Anda ingin 9-11 lain?
  • Nesincronizat
    656
    01:08:30,739 --> 01:08:34,619
    Apapun. Suatu hari, ketika Anda menyadari berapa banyak
  • Nesincronizat
    657
    01:08:34,619 --> 01:08:37,099
    kotoran benar-benar turun, Anda akan rileks.
  • Nesincronizat
    658
    01:08:38,020 --> 01:08:42,500
    Aku tidak tahu apa yang saya harapkan. Mungkin dua penjaga bersenjata dan scanner seluruh tubuh.
  • Nesincronizat
    659
    01:08:43,039 --> 01:08:46,000
    Tempat ini tampak lebih seperti perpustakaan, atau sekolah.
  • Nesincronizat
    660
    01:08:46,060 --> 01:08:49,720
    Apa-apa tapi penjara dalam negeri untuk diinterogasi maju.
  • Nesincronizat
    661
    01:08:49,720 --> 01:08:51,100
    Apa mengenai hal ini?
  • Nesincronizat
    662
    01:08:51,100 --> 01:08:52,579
    Transfer tahanan.
  • Nesincronizat
    663
    01:08:52,659 --> 01:08:56,500
    Saya rasa itu titik ketika Anda melanggar kepercayaan rakyat pada skala ini.
  • Nesincronizat
    664
    01:08:56,500 --> 01:09:00,140
    Kebijaksanaan lebih penting daripada fungsi.
  • Nesincronizat
    665
    01:09:00,140 --> 01:09:03,460
    Jadi, mentransfer. Itu aneh. Apa ini?
  • Nesincronizat
    666
    01:09:03,880 --> 01:09:07,119
    Saya tidak tahu. Aku tidak meminta.
  • Nesincronizat
    667
    01:09:08,100 --> 01:09:13,840
    Aku bertanya sekali. Itu sebabnya aku sedang menjalankan tugas ini bukan menjadi agen lapangan.
  • Nesincronizat
    668
    01:09:15,840 --> 01:09:20,159
    Aku tahu apa yang Anda maksud. Aku bertanya sekali dan saya tidak tidur selama seminggu.
  • Nesincronizat
    669
    01:09:21,539 --> 01:09:23,880
    Jadi, siapa yang Anda ingin bekerja di hari ini?
  • Nesincronizat
    670
    01:09:28,079 --> 01:09:30,059
    Martin meninggal.
  • Nesincronizat
    671
    01:09:32,060 --> 01:09:35,860
    Kadang-kadang Julie overdoes sedikit. Aku mengatakan padanya untuk mengambil mudah.
  • Nesincronizat
    672
    01:09:36,600 --> 01:09:39,680
    Oh. Sepertinya Robert Martin tidak di sini lagi.
  • Nesincronizat
    673
    01:09:40,680 --> 01:09:42,760
    Itu tidak apa yang saya diberitahu.
  • Nesincronizat
    674
    01:09:43,140 --> 01:09:45,780
    Database hanya diperbarui.
  • Nesincronizat
    675
    01:09:46,380 --> 01:09:52,039
    Pneumonia saya mengerti. Tapi, membiarkan mati subjek selama interogasi?
  • Nesincronizat
    676
    01:09:52,039 --> 01:09:54,640
    Itu hanya tidak bertanggung jawab.
  • Nesincronizat
    677
    01:09:54,640 --> 01:09:58,920
    Maaf. Pokoknya, Charles Drake harus datang langsung.
  • Nesincronizat
    678
    01:09:58,920 --> 01:10:01,800
    Yang meninggalkan Charles Drake.
  • Nesincronizat
    679
    01:10:02,939 --> 01:10:05,799
    Nah. Drake itu.
  • Nesincronizat
    680
    01:10:21,560 --> 01:10:23,740
    Bagaimana Anda lakukan hari ini, Charlie?
  • Nesincronizat
    681
    01:10:25,500 --> 01:10:28,340
    Mereka benar-benar pergi ke kota pada Anda, ya?
  • Nesincronizat
    682
    01:10:28,859 --> 01:10:33,239
    Aku punya kabar baik. Anda mendapatkan sebuah sini, buddy.
  • Nesincronizat
    683
    01:10:39,579 --> 01:10:42,720
    Jadi, apa yang Anda ingin mencoba berikutnya dengan Drake?
  • Nesincronizat
    684
    01:10:44,319 --> 01:10:46,639
    Saya tidak tahu.
  • Nesincronizat
    685
    01:10:49,619 --> 01:10:51,359
    Bagaimana microwave?
  • Nesincronizat
    686
    01:10:53,000 --> 01:10:56,779
    Saya mendengar bahwa itu tidak akan datang selama beberapa minggu.
  • Nesincronizat
    687
    01:10:57,859 --> 01:11:00,839
    No Itu datang pagi ini.
  • Nesincronizat
    688
    01:11:02,840 --> 01:11:06,380
    Itu benar. Transfer tahanan.
  • Nesincronizat
    689
    01:11:07,000 --> 01:11:10,520
    Saya tidak tahu di mana mereka mengirim Anda
  • Nesincronizat
    690
    01:11:10,520 --> 01:11:13,080
    tapi itu harus menjadi lebih baik dari tempat ini, kan?
  • Nesincronizat
    691
    01:11:14,279 --> 01:11:16,779
    Oke. Ayo.
  • Nesincronizat
    692
    01:11:18,640 --> 01:11:22,220
    Seseorang akan mengubah pakaian Anda dan berjalan keluar dari sini, oke?
  • Nesincronizat
    693
    01:11:25,020 --> 01:11:28,260
    Dia tidak memiliki tambalan, bukan?
  • Nesincronizat
    694
    01:11:29,800 --> 01:11:32,039
    Tidak, aku diperiksa sebelumnya.
  • Nesincronizat
    695
    01:11:32,060 --> 01:11:36,480
    Bagus. Anda tidak ingin melihat apa yang terjadi pada seseorang dengan tambalan.
  • Nesincronizat
    696
    01:11:37,220 --> 01:11:38,480
    Aku sudah melihatnya.
  • Nesincronizat
    697
    01:11:38,479 --> 01:11:42,739
    Degil membakar tua menandai seluruh bagian dalam mulut mereka. Tuhan.
  • Nesincronizat
    698
    01:11:45,539 --> 01:11:48,159
    Dan orang ini, itu tidak bahkan dalam catatan itu.
  • Nesincronizat
    699
    01:11:48,680 --> 01:11:52,400
    Dia harus memiliki itu dilakukan di Tijuana atau sesuatu.
  • Nesincronizat
    700
    01:11:52,899 --> 01:11:58,659
    Lagi pula, mereka berpaling emitor dan bunga api baru mulai terbang dari orang-orang mulut ini.
  • Nesincronizat
    701
    01:12:00,659 --> 01:12:03,260
    Dan teknologi emitor, dia muntah pada saya.
  • Nesincronizat
    702
    01:12:29,460 --> 01:12:31,279
    Apakah mereka memindahkannya?
  • Nesincronizat
    703
    01:12:32,119 --> 01:12:33,279
    Tidak.
  • Nesincronizat
    704
    01:12:37,319 --> 01:12:41,199
    Jadi, dia di sini. Karena aku tahu dia tidak melarikan diri.
  • Nesincronizat
    705
    01:12:50,520 --> 01:12:52,840
    Tidak ada! Dia tidak di sini!
  • Nesincronizat
    706
    01:12:55,039 --> 01:12:56,220
    Aku tahu itu.
  • Nesincronizat
    707
    01:12:58,520 --> 01:13:00,100
    Jadi, mereka pindah dia.
  • Nesincronizat
    708
    01:13:03,399 --> 01:13:07,619
    Hal semacam itu terjadi sepanjang waktu. Mari kita pergi memeriksa dengan meja depan.
  • Nesincronizat
    709
    01:13:38,399 --> 01:13:41,219
    Pernahkah Anda melihat sebuah Charles Drake?
  • Nesincronizat
    710
    01:13:41,220 --> 01:13:43,220
    Ya. Dia hanya meninggalkan.
  • Nesincronizat
    711
    01:13:44,220 --> 01:13:45,420
    Berhenti.
  • Nesincronizat
    712
    01:14:04,020 --> 01:14:05,640
    Mereka pergi.
  • Nesincronizat
  • Nesincronizat
    713
    01:14:05,640 --> 01:14:07,640
    Apa? Kau hanya akan membiarkan mereka pergi?
  • Nesincronizat
    714
    01:14:08,359 --> 01:14:12,439
    Tidak, aku akan mengirim tim setelah mereka dan membawa mereka kembali
  • Nesincronizat
    715
    01:14:12,439 --> 01:14:14,799
    Dengan cara yang sama kita lakukan itu pertama kalinya.
  • Nesincronizat
    716
    01:14:27,920 --> 01:14:30,340
    Saya katakan kita menggunakan alat yang tersedia untuk kita.
  • Nesincronizat
    717
    01:14:30,539 --> 01:14:33,560
    Baiklah? Melacak mereka dengan ponsel mereka. Mereka memiliki GPS.
  • Nesincronizat
    718
    01:14:35,560 --> 01:14:37,100
    Di mana Martin?
  • Nesincronizat
    719
    01:14:37,100 --> 01:14:39,100
    Mereka mungkin membunuhnya.
  • Nesincronizat
    720
    01:14:39,100 --> 01:14:42,960
    Tunggu. Apa? Bagaimana Anda tahu?
  • Nesincronizat
    721
    01:14:43,640 --> 01:14:48,480
    Dua alasan: Satu, dia tidak ada pagi ini.
  • Nesincronizat
    722
    01:14:48,479 --> 01:14:52,099
    Dua, mereka tidak mentransfer orang keluar dari sana.
  • Nesincronizat
    723
    01:14:55,020 --> 01:14:57,220
    Kita tidak bisa pergi ke mana pun kita pernah.
  • Nesincronizat
    724
    01:14:57,220 --> 01:14:57,780
    Jadi ...
  • Nesincronizat
    725
    01:14:57,779 --> 01:15:00,559
    Kami ... kami. Mereka tahu di mana kita sudah.
  • Nesincronizat
    726
    01:15:01,420 --> 01:15:06,039
    Mereka tahu semua orang bahwa kita tahu. Mereka tahu semua orang bahwa kita pernah bicara.
  • Nesincronizat
    727
    01:15:06,779 --> 01:15:10,619
    Mereka mungkin sedang melacak kita sekarang. Matikan ponsel Anda.
  • Nesincronizat
    728
    01:15:10,619 --> 01:15:11,699
    Di mana aku harus pergi?
  • Nesincronizat
    729
    01:15:11,699 --> 01:15:13,699
    Saya tidak tahu!
  • Nesincronizat
    730
    01:15:17,960 --> 01:15:19,600
    Luar kota.
  • Nesincronizat
    731
    01:15:20,800 --> 01:15:23,640
    Ambil 280 selatan. Aku butuh waktu untuk berpikir.
  • Nesincronizat
    732
    01:15:25,359 --> 01:15:27,639
    Bisakah Anda membawa kamera lobi untuk saya silahkan?
  • Nesincronizat
    733
    01:15:27,640 --> 01:15:28,860
    Tentu.
  • Nesincronizat
    734
    01:15:34,359 --> 01:15:37,219
    Baiklah. Kembali bahwa sampai lima menit.
  • Nesincronizat
    735
    01:15:37,220 --> 01:15:39,220
    Oke.
  • Nesincronizat
    736
    01:15:41,760 --> 01:15:46,199
    Baiklah. Tunggu. Jeda. Siapa itu?
  • Nesincronizat
    737
    01:15:47,100 --> 01:15:49,800
    Anda dapat meningkatkan resolusi yang sedikit?
  • Nesincronizat
    738
    01:15:49,800 --> 01:15:55,060
    Saya dapat meningkatkan kontras sedikit, tapi saya tidak dapat menambahkan resolusi yang tidak ada.
  • Nesincronizat
    739
    01:15:55,060 --> 01:15:57,740
    Baiklah. Apapun. Hanya, melakukan itu.
  • Nesincronizat
    740
    01:15:58,539 --> 01:16:00,000
    Oke.
  • Nesincronizat
    741
    01:16:02,659 --> 01:16:05,039
    Oke. Melakukan pencarian gambar pada dirinya.
  • Nesincronizat
    742
    01:16:10,979 --> 01:16:12,059
    Sialan!
  • Nesincronizat
    743
    01:16:12,460 --> 01:16:15,480
    Itu anak dari taman. Itu Stephenson.
  • Nesincronizat
    744
    01:16:16,619 --> 01:16:18,359
    Pergi ke rumah memusnahkan dunia.
  • Nesincronizat
    745
    01:16:18,359 --> 01:16:20,359
    Saya tidak tahu di mana dia tinggal.
  • Nesincronizat
    746
    01:16:20,359 --> 01:16:22,359
    Kepala utara pada tanggal 19.
  • Nesincronizat
    747
    01:17:04,079 --> 01:17:05,619
    Bangun pagi, Will?
  • Nesincronizat
    748
    01:17:05,619 --> 01:17:06,939
    Saya membutuhkan bantuan Anda.
  • Nesincronizat
    749
    01:17:06,939 --> 01:17:08,519
    Lagi?
  • Nesincronizat
    750
    01:17:08,520 --> 01:17:10,520
    Aku dalam kesulitan.
  • Nesincronizat
    751
    01:17:11,020 --> 01:17:12,240
    Saya memperingatkan Anda tentang hal itu.
  • Nesincronizat
    752
    01:17:12,239 --> 01:17:14,239
    Aku tahu. Aku mendapatkannya, lebih dari yang Anda tahu.
  • Nesincronizat
    753
    01:17:14,899 --> 01:17:17,420
    Saya meragukan itu. Tapi terus.
  • Nesincronizat
    754
    01:17:17,939 --> 01:17:19,699
    Kami punya Hash.
  • Nesincronizat
    755
    01:17:20,239 --> 01:17:22,599
    Oh, jangan bilang itu.
  • Nesincronizat
    756
    01:17:22,600 --> 01:17:24,600
    Dia di dalam mobil.
  • Nesincronizat
    757
    01:17:25,479 --> 01:17:30,399
    Apapun. Masuklah ke dalam sebelum seseorang melihat Anda. Tas douche.
  • Nesincronizat
    758
    01:17:35,680 --> 01:17:39,539
    Anda membawanya ke sini? Akan, ini buruk.
  • Nesincronizat
    759
    01:17:39,539 --> 01:17:42,220
    Aku tahu. Kita akan tertangkap.
  • Nesincronizat
    760
    01:17:42,220 --> 01:17:44,280
    Dan mereka akan mencoba dan membawa saya ke bawah dengan Anda.
  • Nesincronizat
    761
    01:17:44,279 --> 01:17:46,579
    Maafkan saya. Tapi, saya tahu apa yang Shepherd adalah.
  • Nesincronizat
    762
    01:17:47,039 --> 01:17:48,680
    Saya juga.
  • Nesincronizat
    763
    01:17:50,680 --> 01:17:52,300
    Aku tidak bisa membiarkannya pergi.
  • Nesincronizat
    764
    01:17:53,100 --> 01:17:57,180
    Jadi, Anda pergi jalan aktivis. Apakah ini berarti Anda
  • Nesincronizat
    765
    01:17:57,180 --> 01:17:59,180
    bersedia menerima konsekuensi?
  • Nesincronizat
    766
    01:17:59,760 --> 01:18:01,579
    Mereka akan datang dan mendapatkan saya.
  • Nesincronizat
    767
    01:18:01,579 --> 01:18:06,399
    Saya tidak meminta Anda untuk menyembunyikan saya. Saya meminta bantuan Anda dalam mengambil mereka.
  • Nesincronizat
    768
    01:18:06,399 --> 01:18:08,399
    Gembala yang salah.
  • Nesincronizat
    769
    01:18:10,859 --> 01:18:12,000
    Apa yang kamu lakukan di sini?
  • Nesincronizat
    770
    01:18:12,000 --> 01:18:15,199
    Apakah itu penting? Akan, apa sih yang telah Anda lakukan?
  • Nesincronizat
    771
    01:18:15,199 --> 01:18:17,300
    Apa yang Anda inginkan saat ini?
  • Nesincronizat
    772
    01:18:18,220 --> 01:18:21,980
    Kita harus membawa mereka ke bawah, atau setidaknya istirahat mereka sebelum mereka menemukan kita.
  • Nesincronizat
    773
    01:18:23,460 --> 01:18:28,060
    Anda punya Hash keluar, yang harus saya katakan, lebih daripada yang saya pikir Anda akan mengelola.
  • Nesincronizat
    774
    01:18:28,239 --> 01:18:33,319
    Tapi, menyerang DHS dan NSA? Will, itu gila, bahkan bagi saya.
  • Nesincronizat
    775
    01:18:33,979 --> 01:18:40,539
    Kita tidak bisa membiarkan mereka lolos dengan ini. Aku ... aku tidak bisa ... aku tidak bisa hidup dengan itu.
  • Nesincronizat
    776
    01:18:40,539 --> 01:18:44,479
    NSA adalah sebuah perusahaan terutama dihuni oleh orang-orang seperti saya.
  • Nesincronizat
    777
    01:18:44,680 --> 01:18:46,360
    Anda tidak berdiri kesempatan.
  • Nesincronizat
    778
    01:18:46,359 --> 01:18:48,659
    Kemudian kami memberitahu media.
  • Nesincronizat
    779
    01:18:48,659 --> 01:18:51,639
    Apakah kau tidak pernah mendengar "konglomerat media" istilah?
  • Nesincronizat
    780
    01:18:51,640 --> 01:18:55,619
    Sialan, memusnahkan. Apakah Anda tidak percaya pada apa !?
  • Nesincronizat
    781
    01:18:56,460 --> 01:19:01,819
    Kelangsungan hidup. Dan apa yang Anda bicarakan? Bukan bagaimana saya melakukannya.
  • Nesincronizat
    782
    01:19:01,819 --> 01:19:03,819
    Informasi harus bebas.
  • Nesincronizat
    783
    01:19:03,819 --> 01:19:05,819
    Jangan naif, Will.
  • Nesincronizat
    784
    01:19:05,819 --> 01:19:08,559
    Tidak ada yang berubah.
  • Nesincronizat
    785
    01:19:08,880 --> 01:19:13,539
    Anda baik bermain game dan berkembang, atau melawannya dan kehilangan!
  • Nesincronizat
    786
    01:19:14,520 --> 01:19:16,740
    Aku tidak kehilangan.
  • Nesincronizat
    787
    01:19:20,760 --> 01:19:23,640
    Akan benar. Kita tidak bisa membiarkan mereka membawanya.
  • Nesincronizat
    788
    01:19:24,039 --> 01:19:28,819
    Tentu kita bisa. Bahkan, itu mungkin adalah pilihan terbaik yang kita punya sekarang.
  • Nesincronizat
    789
    01:19:29,520 --> 01:19:34,240
    Kadang-kadang cara terbaik untuk berurusan dengan hal ... adalah pergi melalui itu.
  • Nesincronizat
    790
    01:19:34,600 --> 01:19:36,100
    Saya pikir Anda temannya?
  • Nesincronizat
    791
    01:19:36,100 --> 01:19:38,100
    Saya.
  • Nesincronizat
    792
    01:19:38,100 --> 01:19:43,660
    Setelah melihat Anda di sini meskipun, saya bertanya-tanya apakah ia merasakan hal yang sama tentang Anda?
  • Nesincronizat
    793
    01:19:45,659 --> 01:19:48,819
    Saya memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan sebelum matahari terbit, jadi ...
  • Nesincronizat
    794
    01:19:49,939 --> 01:19:52,000
    Apa yang terjadi saat matahari terbit?
  • Nesincronizat
    795
    01:19:56,399 --> 01:20:01,719
    Jangan membangunkan mereka. Mereka akan membutuhkan apa yang sedikit sisa yang bisa mereka dapatkan.
  • Nesincronizat
    796
    01:20:08,699 --> 01:20:11,239
    Kapan Anda akan mendapatkan beberapa perabot?
  • Nesincronizat
    797
    01:20:13,239 --> 01:20:15,019
    Ketika saya mendapatkan sekitar untuk itu.
  • Nesincronizat
    798
    01:20:17,060 --> 01:20:23,940
    Panaskan? Benar-benar? Anda seorang pria seperti itu.
  • Nesincronizat
    799
    01:20:28,760 --> 01:20:30,659
    Selamat pagi semuanya!
  • Nesincronizat
    800
    01:20:31,100 --> 01:20:34,520
    Aku punya beberapa kabar buruk.
  • Nesincronizat
    801
    01:20:35,319 --> 01:20:41,539
    DHS adalah di luar dan mereka telah datang untuk Will dan Hash dan Sudonym.
  • Nesincronizat
    802
    01:20:42,399 --> 01:20:43,539
    Apa?
  • Nesincronizat
    803
    01:20:47,399 --> 01:20:49,019
    Bagaimana mereka menemukan kita?
  • Nesincronizat
    804
    01:20:49,560 --> 01:20:51,020
    Aku berbalik Anda dalam.
  • Nesincronizat
    805
    01:20:52,659 --> 01:20:54,760
    Maksudmu, kita hanya akan mengetuk?
  • Nesincronizat
    806
    01:20:54,760 --> 01:20:56,760
    Mereka adalah perintah.
  • Nesincronizat
    807
    01:20:57,500 --> 01:20:59,899
    Itu tidak menyenangkan.
  • Nesincronizat
    808
    01:21:01,279 --> 01:21:05,639
    Saya mendapatkan bahwa Anda marah. Tapi, Anda hanya akan harus percaya padaku.
  • Nesincronizat
    809
    01:21:05,640 --> 01:21:07,160
    Mengapa?
  • Nesincronizat
    810
    01:21:07,340 --> 01:21:08,619
    Karena aku punya rencana.
  • Nesincronizat
    811
    01:21:08,619 --> 01:21:10,619
    Dan jika Anda rencana gagal?
  • Nesincronizat
    812
    01:21:17,380 --> 01:21:20,239
    Tepat waktu. Saya suka.
  • Nesincronizat
    813
    01:21:21,239 --> 01:21:22,859
    Di mana mereka?
  • Nesincronizat
    814
    01:21:24,039 --> 01:21:27,479
    Tidak apa-apa. Mereka tidak akan melakukan apa-apa kasar.
  • Nesincronizat
    815
    01:21:28,359 --> 01:21:29,839
    Itu bagian dari kesepakatan.
  • Nesincronizat
    816
    01:21:35,140 --> 01:21:36,700
    Dengar, aku tidak percaya Anda.
  • Nesincronizat
    817
    01:21:37,100 --> 01:21:39,400
    Itu terjadi. Bangun.
  • Nesincronizat
    818
    01:21:52,479 --> 01:21:55,179
    Saya tidak tahu siapa Anda atau siapa Anda berteman dengan.
  • Nesincronizat
    819
    01:21:55,260 --> 01:22:00,119
    Tapi, ini bisa menjadi berantakan. Anda hanya membuat pekerjaan kami jauh lebih mudah. Ayo.
  • Nesincronizat
    820
    01:22:01,239 --> 01:22:05,420
    Yang bisa saya lakukan untuk membantu. Memiliki istirahat yang bagus dari hari Anda.
  • Nesincronizat
    821
    01:22:08,439 --> 01:22:11,599
    Nah itu selesai.
  • Nesincronizat
    822
    01:22:16,000 --> 01:22:19,039
    Kata-kata tentang menyampaikan ide-ide.
  • Nesincronizat
    823
    01:22:20,079 --> 01:22:25,340
    Kata-kata "dua puluh hari kemudian" tidak bahkan mulai untuk menyampaikan pengalaman saya.
  • Nesincronizat
    824
    01:22:27,840 --> 01:22:32,239
    Mungkin Sudonym benar. Mungkin aku harus meninggalkannya sendirian.
  • Nesincronizat
    825
    01:22:32,239 --> 01:22:35,939
    Hei, itu Will, kan? Biarkan saya mendapatkan ini dari Anda.
  • Nesincronizat
    826
    01:22:43,779 --> 01:22:48,800
    Aku punya kabar untuk Anda, Will. Anda mendengar saya? Hei.
  • Nesincronizat
    827
    01:22:51,159 --> 01:22:56,180
    Sekarang mereka mengatakan padaku ... dan aku mungkin bahkan tidak seharusnya berada di sini ...
  • Nesincronizat
    828
    01:22:58,180 --> 01:23:01,260
    tapi teman Anda ... Charles?
  • Nesincronizat
    829
    01:23:03,340 --> 01:23:05,319
    Dia tidak berhasil.
  • Nesincronizat
    830
    01:23:08,079 --> 01:23:10,739
    Saya minta maaf bahwa itu harus datang dari saya.
  • Nesincronizat
    831
    01:23:12,859 --> 01:23:15,279
    Mereka tidak bisa menghidupkan kembali dirinya.
  • Nesincronizat
    832
    01:23:17,939 --> 01:23:20,379
    Kau tahu, aku minta maaf.
  • Nesincronizat
    833
    01:23:26,579 --> 01:23:30,739
    Saya tidak tahu siapa aku lagi. Mungkin itu bahkan tidak peduli.
  • Nesincronizat
    834
    01:23:43,500 --> 01:23:45,979
    Sebut Timothy Elliot.
  • Nesincronizat
    835
    01:23:50,600 --> 01:23:52,539
    Kau bangun pagi.
  • Nesincronizat
    836
    01:23:52,539 --> 01:23:54,539
    Akhir, sebenarnya.
  • Nesincronizat
    837
    01:23:56,939 --> 01:23:59,199
    Mereka sudah Will selama tiga minggu, sekarang.
  • Nesincronizat
    838
    01:23:59,239 --> 01:24:04,039
    Aku tahu. Aku baru saja kata: mereka menutup fasilitas dalam seminggu.
  • Nesincronizat
    839
    01:24:04,899 --> 01:24:07,179
    Nah, maka saatnya.
  • Nesincronizat
    840
    01:24:28,800 --> 01:24:34,020
    Aku bisa mencoba untuk membenarkan semua ini untuk Anda, tetapi pada akhirnya itu benar-benar tidak peduli.
  • Nesincronizat
    841
    01:24:39,579 --> 01:24:41,979
    Apa yang Anda lakukan adalah penting, Will.
  • Nesincronizat
    842
    01:24:43,979 --> 01:24:48,939
    Ini adalah masalah besar. Ini mungkin adalah hal terbesar yang pernah Anda lakukan.
  • Nesincronizat
    843
    01:24:56,939 --> 01:24:58,460
    Apa yang kamu inginkan?
  • Nesincronizat
    844
    01:25:00,140 --> 01:25:04,340
    Aku ingin kau bekerja untuk kita. Apa yang bisa kau lakukan.
  • Nesincronizat
    845
    01:25:09,779 --> 01:25:16,880
    Aku ... aku ... hacker programmer.
  • Nesincronizat
    846
    01:25:18,739 --> 01:25:23,779
    Itulah yang Timothy mengatakan kepada kami. Anda masih merasa untuk itu?
  • Nesincronizat
    847
    01:25:35,739 --> 01:25:38,679
    Apa yang akan Anda lakukan dengan kode saya?
  • Nesincronizat
    848
    01:25:40,640 --> 01:25:45,000
    Sekarang, kita bisa duduk di sini dan berbicara tentang sifat yang tampaknya cairan moralitas
  • Nesincronizat
    849
    01:25:45,000 --> 01:25:48,720
    dan mengambil tertentu di atasnya, tapi seperti saya katakan, itu tidak terlalu penting.
  • Nesincronizat
    850
    01:25:49,420 --> 01:25:54,779
    Saya bisa membuat Anda keluar dari sini. Saya bisa mendapatkan melakukan pekerjaan yang Anda akan bangga.
  • Nesincronizat
    851
    01:26:05,960 --> 01:26:07,760
    Bagaimana saya bisa mempercayai Anda?
  • Nesincronizat
    852
    01:26:09,899 --> 01:26:12,219
    Mengambil lompatan iman, Will.
  • Nesincronizat
    853
    01:26:17,100 --> 01:26:19,180
    Dan teman-teman saya?
  • Nesincronizat
    854
    01:26:22,000 --> 01:26:24,319
    Ramah, Anda akan masuk ke sini?
  • Nesincronizat
    855
    01:26:29,119 --> 01:26:33,579
    Apakah Anda membantu Will ke mobil di mana teman-temannya menunggunya.
  • Nesincronizat
    856
    01:26:34,800 --> 01:26:37,880
    Sekarang Timothy menceritakan kisah Anda, tapi saya ingin mendengar dari Anda.
  • Nesincronizat
    857
    01:26:37,880 --> 01:26:39,880
    Oke, di sini kita pergi.
  • Nesincronizat
    858
    01:26:39,880 --> 01:26:41,880
    Satu dua tiga ...
  • Nesincronizat
    859
    01:26:47,180 --> 01:26:48,880
    Apa yang Anda bicarakan?
  • Nesincronizat
    860
    01:26:50,359 --> 01:26:52,599
    Katakan padaku apa pun yang Anda anggap relevan.
  • Nesincronizat
    861
    01:26:52,640 --> 01:26:54,200
    Dan jangan khawatir tentang waktu.
  • Nesincronizat
    862
    01:26:54,260 --> 01:26:58,199
    Kami punya beberapa jam sebelum kita harus kembali ke kantor.
  • Nesincronizat
    863
    01:26:59,779 --> 01:27:05,599
    Oke. Ini dimulai sekitar sebulan yang lalu.
  • Nesincronizat
    864
    01:27:08,180 --> 01:27:12,079
    Sebulan yang lalu ... Saya adalah seorang dewa.
  • Nesincronizat
    864
    01:27:13,180 --> 01:27:18,079
    BY Yosyadi Rizkika
  • Nesincronizat
    866
    01:27:19,180 --> 01:27:23,079
    Kunjungi : http://www.yosblogger.blogspot.com
  • Nesincronizat
    01:27:23,180 --> 01:27:29,079
    Di blog saya anda akan mendapatkan informasi terbaru tentang Games, Software, Tutorial, dll.
  • Nesincronizat
    01:27:30,180 --> 01:27:43,079
    Dan yang jelas anda dapat mendownloadnya dengan mudah, tanpa harus masuk link yang banyak, dengan hanya sekali mengklik download maka downloadtan anda akan tapil di IDM.
  • Nesincronizat
    01:27:44,180 --> 01:27:47,079
    Thanks..!!
  • Nesincronizat
Title:
ALGORITHM: The Hacker Movie
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:30:28

Indonesian subtitles

Incomplete

Versiuni Compare revisions