Return to Video

Sem agricultores, ficaremos esfomeados, nus e sóbrios

  • 0:01 - 0:04
    O que se diz normalmente às pessoas
    que vão fazer uma palestra?
  • 0:05 - 0:08
    Diz-se para imaginarem
    que a audiência está despida.
  • 0:08 - 0:09
    (Risos)
  • 0:10 - 0:12
    Eu vou tentar um truque
    diferente esta noite,
  • 0:12 - 0:15
    e vou imaginar como seria
    se não tivéssemos agricultores.
  • 0:15 - 0:18
    Na verdade, não é assim tão diferente.
  • 0:18 - 0:20
    [Sem agricultores estaríamos
    famintos, nus e sóbrios]
  • 0:20 - 0:22
    (Risos)
  • 0:23 - 0:26
    Os agricultores fazem por nós
    muito mais do que alimentar-nos,
  • 0:26 - 0:30
    vestir-nos ou dar-nos
    bebidas fantásticas.
  • 0:30 - 0:34
    Os agricultores são uma peça-chave
    das nossas comunidades,
  • 0:34 - 0:36
    especialmente nos meios rurais.
  • 0:37 - 0:38
    Para além disso,
  • 0:38 - 0:42
    são impulsionadores
    de economias resilientes.
  • 0:43 - 0:44
    Vejam as coisas desta forma:
  • 0:44 - 0:48
    Quando um produtor de cerveja compra
    lúpulo produzido aqui no Minnesota,
  • 0:48 - 0:50
    90% desse dinheiro
    fica no nosso Estado,
  • 0:50 - 0:53
    em comparação com apenas 10%
    quando o compram noutro sítio qualquer.
  • 0:53 - 0:55
    Estes valores fazem a diferença.
  • 0:55 - 0:57
    Esses 90% significam empregos locais.
  • 0:58 - 1:00
    Significam receitas fiscais
    para melhores escolas e estradas.
  • 1:00 - 1:03
    Significam apoio a cooperativas,
    a oficinas mecânicas,
  • 1:03 - 1:07
    e todo o pessoal de apoio essencial
    à prosperidade de uma quinta.
  • 1:07 - 1:09
    São os melhores administradores da terra.
  • 1:09 - 1:13
    Acho que esta frase exemplifica aquilo
    que os agricultores fazem por nós
  • 1:13 - 1:16
    ao gerir os nossos recursos naturais:
  • 1:16 - 1:22
    "A terra é uma comunidade,
    é o conceito básico da ecologia,
  • 1:22 - 1:26
    "mas essa terra deve ser amada
    e respeitada, como uma extensão da ética."
  • 1:29 - 1:32
    É certo que os agricultores
    fazem muitas coisas boas por nós.
  • 1:32 - 1:34
    E todos concordamos
    que eles são fantásticos.
  • 1:34 - 1:38
    Contudo, as tendências hoje
    na agricultura são desastrosas.
  • 1:39 - 1:41
    A idade média de um agricultor, nos EUA,
  • 1:41 - 1:44
    de acordo com os últimos censos
    agrícolas realizados
  • 1:44 - 1:45
    é de 58,3 anos.
  • 1:45 - 1:47
    Uns 33% dos agricultores,
  • 1:47 - 1:49
    têm mais de 65 anos.
  • 1:49 - 1:51
    Esta é uma caricatura do meu avô.
  • 1:51 - 1:53
    (Risos)
  • 1:53 - 1:55
    Continua a "trabalhar"
    na agricultura
  • 1:55 - 1:57
    e tem muito mais de 65 anos.
  • 1:57 - 1:58
    Mas, para pôr isto em perspectiva,
  • 1:58 - 2:01
    no ensino, outro fundamental
    serviço público,
  • 2:01 - 2:03
    a idade média dos professores
    é de 42 anos.
  • 2:04 - 2:06
    Os agricultores deste país são idosos.
  • 2:06 - 2:08
    E infelizmente,
  • 2:08 - 2:12
    quando eles se reformarem,
    se é que se reformam,
  • 2:12 - 2:14
    não vamos conseguir substituí-los.
  • 2:14 - 2:16
    De todos os agricultores,
    que este país ganhou
  • 2:16 - 2:19
    entre 2008 e 2012,
  • 2:19 - 2:21
    nos EUA como um todo
  • 2:21 - 2:23
    — vejam se entendem a diferença —
  • 2:23 - 2:25
    ganhámos 2000 com menos de 30 anos.
  • 2:25 - 2:27
    Eu sou um deles.
  • 2:27 - 2:30
    Estou disponível para autógrafos
    a seguir, se vos interessar.
  • 2:30 - 2:32
    (Risos)
  • 2:33 - 2:35
    Os nossos agricultores
    estão a envelhecer
  • 2:35 - 2:36
    e não estamos a substituí-los.
  • 2:36 - 2:38
    O que é que se passa aqui?
  • 2:38 - 2:39
    O que é que vamos fazer?
  • 2:39 - 2:41
    A meu ver, há uma razão
    para isto acontecer,
  • 2:41 - 2:43
    são os preços.
  • 2:43 - 2:45
    Vamos examinar "slides" como este.
  • 2:45 - 2:49
    Leite: Este é o preço médio de venda
    a retalho de 4,5 litros de leite, nos EUA.
  • 2:49 - 2:51
    Quatro dólares e quarenta e nove cêntimos.
  • 2:51 - 2:53
    Quanto acham que o agricultor recebe?
  • 2:53 - 2:55
    Um dólar e trinta e dois cêntimos
  • 2:55 - 2:56
    Vamos tentar com o pão.
  • 2:56 - 2:59
    Preço médio de venda a retalho:
    nos EUA: 3,49 dólares.
  • 2:59 - 3:01
    O agricultor recebe doze cêntimos.
  • 3:01 - 3:03
    Audiência: Oh!
  • 3:03 - 3:06
    Como é possível termos
    produções locais fortes
  • 3:07 - 3:09
    com este cenário?
  • 3:09 - 3:12
    O que é suposto fazermos,
    se não restarem agricultores locais?
  • 3:13 - 3:16
    Isto não é um problema
    exclusivo dos agricultores,
  • 3:16 - 3:19
    não é algo que nós, os poucos
    que restam possam resolver sozinhos.
  • 3:19 - 3:20
    É um problema de todos nós.
  • 3:21 - 3:24
    É rural e é urbano,
    é estatal e nacional.
  • 3:24 - 3:26
    O que é que fazemos para resolver isto?
  • 3:26 - 3:28
    Eu digo-vos.
  • 3:28 - 3:30
    Mas antes, uma história.
  • 3:30 - 3:33
    O movimento verde,
    que todos conhecemos,
  • 3:33 - 3:35
    começou nos anos 60,
    a plantar árvores.
  • 3:35 - 3:37
    Desde então, percorremos
    um longo caminho.
  • 3:37 - 3:40
    O verde faz parte dos nossos dias.
  • 3:40 - 3:43
    Faz parte da vida diária
    das empresas Fortune 500.
  • 3:43 - 3:45
    É um tópico de tratados internacionais,
  • 3:45 - 3:47
    um tema de debates presidenciais.
  • 3:47 - 3:49
    Todos nós mudamos as nossas lâmpadas,
  • 3:49 - 3:52
    e usamos sacos reutilizáveis.
  • 3:52 - 3:54
    Participamos no movimento verde
    todos os dias.
  • 3:55 - 3:56
    No entanto ...
  • 3:56 - 3:59
    e foi assim que chegámos à ideia
  • 3:59 - 4:00
    do movimento alimentar,
  • 4:00 - 4:03
    relativamente mais jovem,
    mas muito familiar, imagino.
  • 4:03 - 4:04
    Vamos à mercearia,
  • 4:04 - 4:07
    e vemos um sinal que diz
    "Comprem aos locais,"
  • 4:07 - 4:09
    vamos ao mercado de produtores,
    vamos à cooperativa,
  • 4:09 - 4:12
    lemos livros de autores importantes.
  • 4:12 - 4:14
    Este movimento alimentar
    até à data,
  • 4:14 - 4:16
    pode ser considerado
    como votar com o garfo.
  • 4:16 - 4:19
    A ideia é esta: ao tirarmos
    um dólar da carteira,
  • 4:19 - 4:21
    a forma como o gastamos
    afeta o sistema alimentar.
  • 4:21 - 4:24
    Apoia os agricultores perto de casa.
  • 4:24 - 4:26
    Isso é tudo muito bonito
    mas para onde vamos?
  • 4:26 - 4:29
    Como atingimos o momento
    de energias renovadas
  • 4:29 - 4:30
    como aconteceu com o movimento verde?
  • 4:30 - 4:32
    Penso que precisamos de fazer isto.
  • 4:33 - 4:35
    Votar com o garfo
    não resolve o problema
  • 4:35 - 4:37
    dos nossos agricultores.
  • 4:37 - 4:39
    Precisamos de fazer mais que isso.
  • 4:39 - 4:41
    Acho que temos de passar
    de votar só com o garfo
  • 4:42 - 4:43
    para votar com o nosso voto.
  • 4:43 - 4:46
    Precisamos de agarrar no nosso dinheiro
  • 4:46 - 4:48
    e continuar a gastá-lo localmente.
  • 4:48 - 4:51
    Mas também temos de aparecer
    nas urnas pelos nossos agricultores.
  • 4:51 - 4:53
    Isto é muito mais importante
    do que ir apanhar
  • 4:53 - 4:55
    e comprar morangos locais
    uma vez por ano.
  • 4:55 - 4:58
    Este é um esforço de todo o ano
    que temos de fazer juntos
  • 4:58 - 5:00
    para a mudança de que precisamos.
  • 5:00 - 5:02
    Mudanças como preços justos
    para os agricultores.
  • 5:02 - 5:05
    Quotas, gestão da oferta,
  • 5:05 - 5:07
    preços garantidos.
  • 5:07 - 5:09
    Mudanças como um mercado aberto e justo.
  • 5:09 - 5:11
    Acabar com as guerras comerciais.
  • 5:11 - 5:14
    E sim, significa votar.
  • 5:14 - 5:16
    Mas essa já nós sabíamos.
  • 5:16 - 5:18
    E resulta.
  • 5:18 - 5:19
    Quem é aquele?
  • 5:19 - 5:21
    (Risos)
  • 5:21 - 5:23
    Este ano no Minnesota,
  • 5:23 - 5:26
    aprovámos um histórico primeiro
    crédito tributário do país.
  • 5:26 - 5:28
    O início do crédito tributário agrícola.
  • 5:28 - 5:31
    Incentiva a transação de terras
  • 5:31 - 5:34
    das gerações atuais
    para a próxima geração.
  • 5:34 - 5:37
    Isto foi conseguido por meia dúzia
    de jovens agricultores
  • 5:37 - 5:39
    — que não têm dinheiro,
    como já viram.
  • 5:40 - 5:41
    Não temos experiência política.
  • 5:41 - 5:44
    Mas aparecemos e fizemo-nos ouvir.
  • 5:44 - 5:46
    Graças ao apoio de agricultores
    e não só,
  • 5:46 - 5:49
    conseguimos algo incrível neste estado.
  • 5:51 - 5:53
    Se nós conseguimos, todos conseguem.
  • 5:53 - 5:56
    O processo em geral foi simples
    e o resultado final é bom.
  • 5:56 - 5:58
    Cépticos no público, façam-se ouvir.
  • 5:58 - 6:00
    Eu seria céptico, se estivesse aí.
  • 6:00 - 6:01
    Os cépticos estão a pensar:
  • 6:01 - 6:04
    "O que é preciso mudar
    no nosso sistema alimentar?"
  • 6:05 - 6:06
    Temos óptimos agricultores.
  • 6:06 - 6:09
    Temos comida ilimitada,
    e ainda por cima barata,
  • 6:09 - 6:10
    é fantástico, não é?
  • 6:10 - 6:12
    Bom, infelizmente,
  • 6:12 - 6:16
    nos anos 80 e 90, este país
    seguiu uma política
  • 6:16 - 6:19
    que podia descrever-se
    por "cresce ou desaparece."
  • 6:20 - 6:24
    Isto significa maximizar a produção
  • 6:24 - 6:26
    enquanto se minimizam custos.
  • 6:26 - 6:28
    À primeira vista, parece muito simples.
  • 6:29 - 6:34
    Mas esta mudança fez com que
    os nossos agricultores
  • 6:34 - 6:37
    deixassem de ser uma classe venerada
    e valiosa na sociedade,
  • 6:37 - 6:39
    para serem um custo a ser minimizado.
  • 6:39 - 6:42
    Essa mudança fez com que o meu bisavô,
  • 6:42 - 6:45
    que sustentava a família com seis vacas,
  • 6:45 - 6:47
    para obter o mesmo resultado,
    nos dias de hoje,
  • 6:47 - 6:49
    para sustentar a família,
  • 6:49 - 6:51
    precisaria de 600 vacas.
  • 6:51 - 6:54
    Explorações leiteiras de 6000 vacas
    não são nada de surrealista.
  • 6:55 - 6:58
    O que acontece quando
    há só uma exploração leiteira
  • 6:58 - 7:00
    num país inteiro,
    onde antes havia centenas?
  • 7:01 - 7:05
    O mesmo se pode dizer do milho,
    do feijão ou de outras culturas.
  • 7:05 - 7:09
    Como viver quando são necessários 4000
    hectares para uma pessoa se sustentar?
  • 7:10 - 7:12
    Quando eram necessários apenas 16.
  • 7:13 - 7:16
    Nós sabemos o que acontece,
    costumamos ler nas notícias.
  • 7:16 - 7:18
    Certamente, o declínio rural,
  • 7:18 - 7:20
    as escolas fecham, outras fundem-se,
  • 7:20 - 7:23
    os correios fecham,
    as mercearias fecham.
  • 7:24 - 7:25
    As pessoas mudam-se,
  • 7:25 - 7:27
    a comunidade sofre e desaparece.
  • 7:28 - 7:31
    Acredito que todos nós aqui,
    com ligações ao Minnesota rural
  • 7:31 - 7:33
    conhecemos bem esta história.
  • 7:34 - 7:36
    Este problema não pode ser resolvido
  • 7:36 - 7:39
    com idas aos mercados dos agricultores
    e boas intenções.
  • 7:39 - 7:42
    Temos de fazer mais pelos
    nossos agricultores.
  • 7:42 - 7:44
    As políticas levaram-nos a esta confusão.
  • 7:44 - 7:46
    E as políticas podem salvar-nos.
  • 7:47 - 7:52
    Os agricultores americanos estão
    a envelhecer, a empobrecer e a diminuir,
  • 7:52 - 7:55
    no entanto são fundamentais
    para o nosso estado.
  • 7:55 - 7:57
    São eles que fazem vibrar
    as comunidades rurais.
  • 7:57 - 8:01
    São os impulsionadores do crescimento
    económico e da estabilidade,
  • 8:01 - 8:04
    e são os melhores protectores
    dos nossos recursos partilhados
  • 8:04 - 8:06
    da terra, da água e do ar.
  • 8:06 - 8:08
    Por isso, temos de fazer mais por eles.
  • 8:08 - 8:10
    Querem juntar-se a mim?
  • 8:10 - 8:12
    Vamos lutar por eles.
  • 8:12 - 8:13
    Vocês podem ver,
  • 8:13 - 8:16
    Já o estamos a fazer no Minnesota,
    com grande sucesso.
  • 8:17 - 8:19
    E juntos, podemos fazer mais.
  • 8:19 - 8:20
    E devemos.
  • 8:20 - 8:23
    Antes votávamos com o garfo,
  • 8:23 - 8:25
    e queremos continuar a fazê-lo.
  • 8:25 - 8:28
    Mas, se pudesse deixar uma mensagem
    para levarem para casa
  • 8:28 - 8:30
    seria para votarem com o vosso voto.
  • 8:30 - 8:31
    E para terminar,
  • 8:31 - 8:34
    gostava que o disséssemos todos juntos
  • 8:34 - 8:36
    Estão prontos?
  • 8:36 - 8:38
    Ok, um...
  • 8:38 - 8:40
    dois...
  • 8:40 - 8:41
    três.
  • 8:41 - 8:43
    Público: Vota com o teu voto.
  • 8:43 - 8:45
    Muito bom, obrigado.
  • 8:45 - 8:46
    Acho que entenderam.
  • 8:46 - 8:48
    (Aplausos)
Title:
Sem agricultores, ficaremos esfomeados, nus e sóbrios
Speaker:
Eric Sannerud
Description:

Os agricultores são fundamentais: asseguram a nossa alimentação e mantêm a economia estável. Mas nos EUA, o número de agricultores reformados está a aumentar com tal rapidez que não dá tempo para serem substituídos. Eric Sannerud oferece-nos uma formação em política agrícola para mostrar que este problema não pode ser resolvido apenas por comprar no mercado de produtores locais — e para ensinar como usar o voto para criar um futuro melhor para os agricultores.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:01

Portuguese subtitles

Revisions