[What's the most important issue to you this election season?]
Some political issues that are important to me would be education, health care, and, hm,
pretty much the immigration thing.
[Are you hopeful about the future?]
I am most definitely hopeful about for the future.
This is not the first time our nation has been in tough economical times.
And being the strong nation that America is, the underdogs we always
rise back up to the top.
[Do you think the political system is broken? If so, how would you fix it?]
I don't necessarily think that it's broken.
I think we tend to concentrate more so on our differences,
instead of learning to co-exist.
The whole general idea is to be there for the American people.
So I think to learn to agree to disagree but come to a mutual battleground.
¿Cuál es el tema más importante para usted durante estas elecciones?
Algunos de los temas que son importantes para mí serían la educación, la asistencia médica, y, hum,
y hasta cierto punto, la cosa de la inmigración
¿Ve el futuro con optimismo?
Definitivamente veo el futuro con optimismo.
Esta no es la primeva vez que nuestra nación está pasando por momentos económicos difíciles.
Y siendo una nación fuerte como lo es los EEUU, los desvalidos siempre
subimos de nuevo a la cumbre.
¿Piensa que el sistema político está fracturado? Si sí, como lo arreglaría?
No creo que esté fracturado, necesariamente.
Creo que tenemos la tendencia de concentrarnos más en nuestras diferencias,
en vez de aprender a cómo coexistir.
La idea en general es de ayudar a la gente estadounidense.
Así que creo que tenemos que aprender a aceptar nuestras diferencias y unirnos en un campo de batalla mutuo.
[Quel est l'enjeu le plus important
de cette saison électorale?]
Certains des enjeux politiques qui sont importants pour moi sont l'éducation, les soins de santé, et, euh,
en gros, le machin avec l'immigration.
[Avez-vous de l'espoir pour l'avenir?]
J'ai certainement de l'espoir pour l'avenir.
Ce n'est pas la première fois que notre pays a connu des périodes économiques difficiles.
Et étant la nation forte que l'Amérique est,
les challengers, nous
remontons toujours au sommet.
[Pensez-vous que le système politique soit en panne?
Si oui, comment l'arrangeriez-vous?]
Je ne pense pas spécialement qu'il est en panne.
Je pense qu'on a tendance à se concentrer plus sur nos différences,
au lieu d'apprendre à coexister.
Toute l'idée en général est d'être là pour le peuple américain.
Alors je pense qu'apprendre à s'accorder à ne pas être du même avis mais à se rencontrer sur un champ de bataille commun.
(Apa hal terpenting bagi Anda dalam musim pemilihan ini?)
Beberapa masalah politik yang penting bagi saya adalah pendidikan, layanan kesehatan, dan
keimigrasian.
(Apakah Anda optimis tentang masa depan?)
Saya pastinya optimis tentang masa depan.
Ini bukan pertama kalinya bangsa kita melewati waktu ekonomi seperti ini.
Dan jadi bangsa yang kuat bahwa Amerika, selalu dicibir
kembali ke puncak.
(Apakah menurut Anda sistem perpolitikan telah rusak? Jika ya, bagaimana cara Anda memperbaikinya?)
Saya benar-benar tidak berpikir ini rusak.
Menurut saya kita perlu lebih berkonsentrasi pada perbedaan kita,
daripada belajar untuk lebih aktual.
Ide keseluruhannya adalah untuk ada bagi seluruh rakyat Amerika.
Jadi, menurut saya belajar untuk menyetujui untuk tidak menyetujui tetapi keluar jadi satu medan pertempuran yang saling menguntungkan.
Qual é a questão mais importante para você nesta temporada de eleições?
Algumas das questões importantes para mim seriam educação, saude, proteção e ummm
quase tudo relacionado com a imigração.
Você tem esperança no futuro?
Absolutamente, eu estou esperançosa sobre o futuro.
Essa não é a primeira vez que o nosso pais passa por dificuldades econômicas.
E sendo o pais forte que é a América, o coitado, nós sempre
consegue voltar para o topo.
Você acha que o sistema político está quebrado? Se sim, como você o consertaria?
Eu acho que o sistema não está necessariamente quebrado.
Try a new browser with automatic translation.Download Google ChromeDismiss
Translate
From: English
To: Portuguese
English
Spanish
French
Detect language
I think we tend to concentrate more so on our differences,
Portuguese
English
Spanish
Eu acho que a gente prefere se concentrar mais nas nossas diferenças.
Em vez de aprender a co-existir.
A ideia geral é de ajudar o povo americano.
Então eu acho que aprender a concordar em discordar, mas chegou a um campo de batalha mútuo.
[இந்தத் தேர்தல் காலத்தில் மிக முக்கியமான பிரச்சனையாக நீங்கள் எதைக் கருதுகிறீர்கள்?]
முக்கியம் என நான் கருதும் சில அரசியல் பிரச்சனைகள் - கல்வி, உடல்நலப் பராமரிப்பு, மற்றும்
புதிய குடிவரவுகள்.
[வருங்காலம் நன்றாக அமையும் என்ற நம்பிக்கை உங்களுக்கு இருக்கிறதா?]
கண்டிப்பாக, வருங்காலம் பிரகாசமாக இருக்கும் என நான் நம்புகிறேன்.
கடுமையான பொருளாதாரப் பிரச்சனைகளை நம் நாடு சந்திப்பது இது முதல் முறை அல்லவே.
மேலும், அமெரிக்கா எப்பொழுதும் ஒரு வலிமையான நாடாக இருந்திருக்கிறது என்பதுடன், நாம் போராட்டங்கள் பலவற்றை எதிர்கொண்டாலும்
இறுதியில் மீண்டும் வெற்றிகரமாக நிமிர்ந்து நிற்போம்.
[அரசியல் அமைப்பு வீழ்ச்சியடைந்திருப்பதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? அப்படியானால், அதை எப்படி சீர் செய்வீர்கள்?]
வீழ்ச்சியடைந்திருப்பதாக நான் நினைக்கவில்லை.
இணைந்து வாழ்வதற்கு மாறாக, நமது வேற்றுமைகளை நாம்
பெரிதுபடுத்துவதாக நான் நினைக்கிறேன்.
செய்வதனைத்தும் அமெரிக்க மக்களுக்காக என்கிற மனோபாவம் இருக்க வேண்டும்.
ஆகவே, வேற்றுமைகளை ஒப்புக் கொள்வதோடு இணைந்து செயலாற்ற முயல வேண்டும்.
[此次選舉,對你來講最重要的議題是什麼?
對我重要的議題有教育、健保、
移民也很重要。
你對未來懷有希望嗎?
我對未來絕對是抱持希望的。
這不是我國第一次遭遇經濟危機。
美國作為一個強國,即使現在處於劣勢,
我們一定東山再起。
[你覺得當前政治體系有問題嗎?如果有,你會怎麼修正?」
我不覺得有問題。
我認為我們總把注意力放在彼此的差異上,
而沒有好好學著共存。
政治主要就是要為美國人民服務。
所以我們要學著接受彼此分歧,但也要一起並肩作戰。