You spend a lot of time on bees to
make your own honey.
Why not spend less than a minute
switching your web browser?
Firefox:
Good for people
Easier than bees
تقضي وقت طويل في تربية النحل
لكي تصنع العسل الخاص بك.
لما لا تقضي أقل من دقيقة واحدة
لكي تغيّر مُتصفّح الويب؟
Firefox:
مُفيد للناس
أسهل من تربية النحل
Du verbringst eine Menge Zeit
um deinen eigenen Honig zu produzieren
Warum verbringst du nicht weniger als eine
Minute um deinen Webbrowser zu wechseln
Firefox:
Gut für Menschen
Einfacher als Bienen
Αφιερώνεις πολύ χρόνο στις μέλισσες
για να φτιάξεις το δικό σου μέλι.
Γιατί δεν αφιερώνεις λιγότερο από 1 λεπτό
για να αλλάξεις τον browser σου;
Firefox: Καλό για τους ανθρώπους
Ευκολότερο από τις μέλισσες.
Ya pasas demasiado tiempo
trabajando como las abejas
En menos de un minuto
puedes cambiar de buscador de Internet
Firefox:
Bueno para las personas
Mas fácil que ser abeja
Pierdes mucho tiempo eb abejas haciendo tu propia miel
¿Por qué no pierdes menos de un minuto en cambiar tu navegador?
Firefox
Bueno para la gente
Más fácil que las abejas
Pasas mucho tiempo con abejas
para hacerte tu propia miel.
¿Por qué no te tomas
menos de un minuto
para cambiar tu navegador web?
Firefox:
Bueno para tí
Más fácil que las abejas
شما برای تولید عسلِ خودتان
کلی زمان صرف پرورش زنبورها میکنید
چرا کمتر از یک دقیقه زمان
صرف تغییر مرورگرتان نمیکنید؟
فایرفاکس:
برای مردم خوب و
راحتتر از پرورش زنبور
Umuubos ka ng maraming oras sa mga bubuyog
upang gumawa ng pulot-pukyutan.
Bakit hindi ka gumugol ng mas maiksi sa
isang minuto sa pagpalit ng web browser?
Firefox:
Nakabubuti sa mga tao
Mas madali kaysa sa mga bubuyog.
Vous consacrez beaucoup de temps à vos
abeilles pour fabriquer votre miel.
Pourquoi ne pas changer de navigateur
en moins d'une minute?
Firefox:
Utile à tous
Plus simple qu'un essaim
Rengeteg időt tölt méhekkel,
hogy saját mézet termelhessen.
Miért ne töltene kevesebb mint egy percet
webböngészőjének lecserélésével?
Firefox:
Jó az embereknek,
könnyebb a méhészetnél.
Anda menghabiskan banyak waktu mengurusi
lebah agar mendapat madu.
Mengapa tidak menghabiskan waktu kurang
dari satu menit berpindah
ke web browser anda?
Firefox:
Baik untuk kita semua
Lebih mudah dari lebah
Si impiega molto tempo sulle api
per creare il miele.
Perché non impiegare meno di un minuto
per cambiare il browser?
Firefox:
Un bene per le persone
Più semplice delle api
自分の蜂蜜を作るためにハチに
たくさんの時間を掛けます
Webブラウザの切り替えに
1分もかからないのはなぜですか?
Firefox:
人々に良いです
ハチより簡単です
꿀을 만드는 벌은
봄철 내도록 기다리시면서,
괜찮은 웹 브라우저 바꾸는 건
1분도 아까운가요?
Firefox,
벌보다 훨씬 쉽고
당신에게 좋은 선택
Трошиш многу време на пчели
да направат свој мед.
Зошто не потрошиш помалку од минута
менувајќи го веб прелистувачот?
Фајерфокс:
Добар за луѓе
Полесен од пчели
Spędzasz mnóstwo czasu wśród pszczół aby mieć własny miód
Dlaczego nie poświęcić mniej niż minutę na zmianę przeglądarki internetowej?
Firefox:
Dobry dla ludzi
Łatwiejszy niż pszczelarstwo
Passamos muito tempo com abelhas
para fazermos o nosso mel.
Porque é que não passamos um minuto
a mudar de navegador na web?
Firefox:
Bom para as pessoas
Mais fácil do que as abelhas
Tradução de Margarida Ferreira
Você passa bastante tempo com as abelhas
para produzir seu próprio mel.
Por que não passar menos de um minuto
trocando de navegador?
Firefox:
Bom para as pessoas
Mais fácil do que abelhas
Чтобы сделать мед ты прводишь много времени с пчелами
Почему бы не потратить меньше минуты на то,чтобы поменять Ваш браузер?
Firefox:
Полезен людям
Проще чем пчелы
Много времена трошиш на пчеле да
направе твој мед.
Зашто не потрошиш мање од минута
да пребациш свог веб прегледача?
Фајерфокс:
Добар за људе
Лакши од пчелa
Kendi balını yapmak için arılarınla çok
zaman harcıyorsun.
Neden web tarayıcını değiştirmek için bir
dakikadan az harcamayasın?
Firefox:
İnsanlar için iyidir
Arılardan daha kolay
Bạn dành rất nhiều thời gian của mình
để làm mật từ những chú ong
Tại sao lại không dành ít hơn 1 phút để
lướt web nhỉ?
Trình duyệt Firefox
Tốt cho mọi người
Dễ hơn cả làm mật
你花大量的时间生产蜂蜜
为何不花不到1分钟的时间改变你的浏览器呢?
火狐:
益于人类
简单方便
你花很多時間在養蜜蜂為了蜂蜜
為什麼不要花少於一分鐘的時間去換你的瀏覽器
Firefox
有利於人們
比養蜂簡單