[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,[دايفيد جولدبلات]\Nنتجه إلي الغرب. Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.44,Default,,0000,0000,0000,,الآن نحن نتجه إلي الجنوب، Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:19.08,Default,,0000,0000,0000,,لكننا ذاهبون إلى ضاحية\N(فيتاس) في غرب المدينة. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:24.96,Default,,0000,0000,0000,,[دايفيد جولدبلات:\Nآثر التفرقة العنصرية في فيتاس] Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,[كانت فيتاس مجتمع متنوع\Nذو كثافة سكانية عالية من الهنود] Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,[تم تهجير السكان\Nأثناء فترات التفرقة العنصري] Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,اسمها الحقيقي (بيغ فيو)، Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:40.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها عُرفت لاحقًا باسم\N(فيتاس) بواسطة السكان. Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا يعلم أحد\Nمن أين آتى هذا الاسم. Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,أو إذا كان له معنى،\Nوما معناه الآن Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا الاسم المفضل للمنطقة. Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,عندما بدأت التصوير هنا عام 1976، Dialogue: 0,0:00:57.42,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,كان لا يزال المجتمع مترابط. Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو مسجد شارع ثلاثة والعشرون. Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:14.68,Default,,0000,0000,0000,,البيوت هنا مصممة\Nكالبيوت الهندية التقليدية. Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,ثم شيدت إدارة التنمية المجتمعية\Nتلك المباني. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:25.14,Default,,0000,0000,0000,,كنا متميزين في قدرتنا\Nعلى ابتكار معاني الكلمات. Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,جاءت إدارة التنمية المجتمعية هنا\Nودمرت مجتمعهم. Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,مثلًا، شيدت إدارة التنمية المجتمعية\Nتلك المباني. Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:44.38,Default,,0000,0000,0000,,وكما ترى، لقد تحولت\Nإلي حصون صغيرة، Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:48.10,Default,,0000,0000,0000,,إنها مثل بيوتنا في (جوهانسبرغ). Dialogue: 0,0:01:50.14,0:01:54.66,Default,,0000,0000,0000,,بجانب هذا المكان، كان هناك\Nمجتمع للبيض من الطبقة العاملة، Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:56.56,Default,,0000,0000,0000,,واحتجوا لإزالة هذا المكان. Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,لم يرد البيض أن يعيش\Nأشخاص ببشرة ملونة بجانبهم. Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:02.76,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر واضح. Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:11.60,Default,,0000,0000,0000,,ما حدث هنا مماثل لما حدث\Nفي كل مدن جنوب أفريقيا تقريبًا. Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:20.87,Default,,0000,0000,0000,,[سلمى باتل] كان بإمكانك الذهاب\Nإلي الخلف وشراء اللحم. Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,[ضحك] Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,كانت طفولتي رائعة، أنت تعلم ذلك. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر (ديفيد) قادمًا على دراجته، Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:29.88,Default,,0000,0000,0000,,راكبًا عليها. Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,وكنت أتسأل، "لماذا يفعل ذلك؟" Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:36.76,Default,,0000,0000,0000,,كنت أذهب إلى المدرسة ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:40.94,Default,,0000,0000,0000,,ورأيت هذا الرجل يصور الحطام. Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:45.02,Default,,0000,0000,0000,,في عالمي الصغير حينها،\Nكان هذا منزلي، Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,ولم أفهم عواقب\Nعملية الترحيل الإجباري. Dialogue: 0,0:02:55.74,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,بسبب أيديولجيات سياسة التفرقة العنصرية، Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدمرت هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,يعتبر متحف (فيتاس) وسيلة جيدة\Nلفهم نزع ملكية الأرض، Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:15.70,Default,,0000,0000,0000,,تدمير العائلات والمجتمع. Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه صور أخذها (بول وينبرج). Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,هناك تاريخ طويل بيني وبين (بول). Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد صاحبني في حياتي، مثل (دايفيد). Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفتهم لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:30.91,Default,,0000,0000,0000,,كانت هذان المصوران في غاية الكرم Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:33.62,Default,,0000,0000,0000,,وتبرعا بالصور إلى متحف ( فيتاس). Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,لولا هذه الصور، Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,لما كان لدي سجل مصور لأجدادي Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,ومجتمعي. Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.60,Default,,0000,0000,0000,,هذه الصورة تظهر الشارع\Nالرابعة عشر في ذورته. Dialogue: 0,0:03:55.60,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,كما ترى، كان يوجد\Nكل مقومات مدينة جيدة. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,وهي الكثافة، التنوع والتعقيد. Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,كان مجتمع يمزج بين الثقافات. Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:17.26,Default,,0000,0000,0000,,هناك مبدأ هندي يقول:\N"اوبار مكان نيشي دوكان،" Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:21.74,Default,,0000,0000,0000,,معناه مكان المعيشة في الأعلى\Nومكان التجارة في الأسفل. Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها طريقة ذكية\Nلاستخدام المساحة. Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,كان الناس الذين أجبروا\Nعلى ترك هذه المنطقة، Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.66,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الشارع بالتحديد، تجارًا. Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,[جولدبلات] البيض, والسود- Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,كان جميع أنواع الناس\Nيأتون من شتى الأنحاء، Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,للتسوق هنا، في شارع الرابعة عشر. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,كانت الشوارع ضيقة. Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,وأكتشفت أن أفضل وسيلة للوصول\Nهنا للتصوير هي بالدراجة. Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,أتيت بدراجة على\Nمتنها بعض الحقائب، Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,حتى أتمكن من حمل كاميرا\Nبمجال رؤية أربعة في خمسة، Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,أو كاميرا (هاسلبلاد)، Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:01.72,Default,,0000,0000,0000,,وبعض أشرطة التصوير\Nوحامل كاميرا خفيف. Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:06.66,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتي هنا\Nوأصور الناس, المحلات- Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:07.86,Default,,0000,0000,0000,,أصور أي شيء أريد. Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,وتعرفت على (أوزي دوكرات)، Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:16.20,Default,,0000,0000,0000,,أحد الهنود من مالكي المحلات هنا. Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,محله كان بذلك الإتجاه\Nوكان يسمى "سبواي جروسرس." Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:24.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك مباراة كريكيت دولية- Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,كان يضع النتيجة خارج\Nمحله على الممشى، Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,حتى يستطيع الناس معرفة النتيجة. Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:36.72,Default,,0000,0000,0000,,كان يعرف سائقي القطارات. Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,وكان من السهل أن\Nيوقف سائق القطار قطاره Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:45.22,Default,,0000,0000,0000,,ويذهب إلى هناك ويقول\N"أوزي، إن النتيجة خاطئة!" Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,"أحد اللاعبين قد خرج الآن." Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.58,Default,,0000,0000,0000,,كان مكان مشهور\Nوكان رجل مشهور أيضًا. Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.73,Default,,0000,0000,0000,,كان منزله هنا. Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,هنا بالظبط. Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا أساس المنزل. Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,إنها عبارة عن خرسانة مسلحة،\Nلتحمل خزان المياه. Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتت شاحنات الحمل\Nلتدمير كل شيء عام 1977، Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:13.34,Default,,0000,0000,0000,,لم تستطيع تدمير هذه. Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,إنها مصنوعة من خرسانة مسلحة. Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:20.62,Default,,0000,0000,0000,,وستبقى كآثر التمييز العنصري. Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,اضطر (أوزي) إلي\Nالرحيل إلي (لينآسيا)، Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:29.20,Default,,0000,0000,0000,,وهي ضاحية بُنيت خارج المدينة Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,لتستضيف النازحين. Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,بنت الحكومة ما يمسى ب"أورينتل بلازا" Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,وهو مركز تسوق\Nقيل أنه سيعمل Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,كبديل للمحلات التي دُمرت هنا. Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:45.78,Default,,0000,0000,0000,,ذات يوم، وكان يوم الأحد صباحًا، Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:48.84,Default,,0000,0000,0000,,جئت هنا بدراجتي، Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.12,Default,,0000,0000,0000,,ووجدت (أوزي دوكرات). Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:52.72,Default,,0000,0000,0000,,سلمنا على بعض،\Nوقلت له: Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.22,Default,,0000,0000,0000,,"أتعلم يا سيد دوكرات،" Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,"لا أستطيع أن أعبر بالخزي الذي\Nأشعر به بسبب ما حدث لك هنا" Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,"لصالحي كناخب أبيض." Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:08.88,Default,,0000,0000,0000,,وقلت له،\N"أتعلم، عندي مشكلة،" Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,"لأنهم دمروا المباني\Nولا أستطيع تذكر شكلها." Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,فقال لي،\N"يا سيد جولدبلات،" Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,"أشعر أني ذهبت إلي طبيب الأسنان،" Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.04,Default,,0000,0000,0000,,"وأني خلعت أسناني." Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,"والآن، أضع لساني على\Nالفراغ مكان أسناني،" Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:27.28,Default,,0000,0000,0000,,"وأحاول أن أتذكر\Nشكل ما كان هناك." Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.60,Default,,0000,0000,0000,,كانت عبارة عظيمة.