1 00:00:07,319 --> 00:00:10,244 ABIGAIL DEVILLE: "Sin lucha, no hay progreso". 2 00:00:14,013 --> 00:00:18,770 "Quienes profesan la libertad pero menosprecian la agitación, 3 00:00:19,341 --> 00:00:22,970 quieren cosechar sin labrar el terreno." 4 00:00:24,802 --> 00:00:27,850 "Quieren la lluvia sin rayos ni truenos". 5 00:00:30,838 --> 00:00:34,810 "Quieren un océano sin el rugido tremendo de sus aguas". 6 00:00:38,384 --> 00:00:41,838 Frederick Douglass, 4 de agosto de 1857. 7 00:00:41,838 --> 00:00:45,588 [Abigail DeVille: "Light of Freedom"] 8 00:00:55,543 --> 00:00:58,309 [Madison Square Park] 9 00:01:00,922 --> 00:01:04,705 Inicialmente, encontré la cita de Frederick Douglass, 10 00:01:04,705 --> 00:01:09,280 esa era yo pensando de qué manera 11 00:01:09,280 --> 00:01:12,248 contextualizar lo sucedido este verano. 12 00:01:14,020 --> 00:01:16,780 Creo tiene que ver con las imágenes que pintó. 13 00:01:17,260 --> 00:01:20,399 Continuaba pensando en las olas onduladas, 14 00:01:21,060 --> 00:01:24,320 y en las oleadas de personas tomada de los brazos, 15 00:01:24,320 --> 00:01:28,044 protestando ante las muertes potenciales. 16 00:01:28,765 --> 00:01:30,750 durante esta pandemia, 17 00:01:30,750 --> 00:01:33,870 luchando por aquello que esta nación persigue 18 00:01:33,870 --> 00:01:36,958 y por la cual fue fundada y se basa. 19 00:01:59,620 --> 00:02:04,409 Para conmemora Black Lives Matter protestas y movimientos, 20 00:02:04,409 --> 00:02:09,782 y la vida de los negros en este continente por 400 años. 21 00:02:12,830 --> 00:02:14,780 Mientras colocaba los brazos, 22 00:02:14,780 --> 00:02:19,139 pensaba en la manera en que todo pudo haber tan sido diferente, 23 00:02:19,139 --> 00:02:22,949 en las oportunidades y momentos que se perdieron, 24 00:02:22,949 --> 00:02:27,814 en la historia de Nueva York y toda la nación, cíclicamente. 25 00:02:28,955 --> 00:02:30,350 Oportunidades para progresar, 26 00:02:30,350 --> 00:02:35,933 o momentos donde las oportunidades potencialmente se van a emparejar 27 00:02:41,218 --> 00:02:43,960 Tuve una maestra de cuarto grado realmente increíble, 28 00:02:43,960 --> 00:02:45,579 su nombre era Sra. Hammond. 29 00:02:45,579 --> 00:02:47,169 Ella era excepcional. 30 00:02:47,169 --> 00:02:49,660 Hizo que la historia realmente cobre vida. 31 00:02:49,660 --> 00:02:54,290 Reprodujo el discurso "Tengo un sueño" en vinilo de Martin Luther King para todos 32 00:02:54,290 --> 00:02:57,590 y no volaba una mosca en la clase 33 00:02:57,590 --> 00:03:02,060 Recuerdo tomar la mano de mi mejor amiga todo el tiempo bajo la mesa. 34 00:03:02,060 --> 00:03:04,740 movilizada por sus palabras 35 00:03:04,740 --> 00:03:06,519 y por el poder de sus palabras. 36 00:03:07,420 --> 00:03:10,050 Ella plantó una semilla, 37 00:03:11,597 --> 00:03:16,108 de cómo todos somos partícipes en la historia. 38 00:03:18,195 --> 00:03:22,010 Viendo fotos de la mano con antorcha de la Estatua de la Libertad en el parque, 39 00:03:22,010 --> 00:03:24,010 Yo pensé: "Ahora puedo dejar de buscar". 40 00:03:24,010 --> 00:03:25,190 "Es esto." 41 00:03:25,190 --> 00:03:27,420 "Representa todo lo que pienso... 42 00:03:27,420 --> 00:03:29,409 ...todo aquello que quiero expresar". 43 00:03:30,000 --> 00:03:33,699 La antorcha y la mano de la Estatua de la Libertad 44 00:03:33,699 --> 00:03:39,480 estuvieron en este parque durante seis años, de 1876 a 1882 45 00:03:39,480 --> 00:03:42,919 mientras intentaban recaudar fondos para el pedestal 46 00:03:42,919 --> 00:03:44,897 de la Estatua de la Libertad. 47 00:03:50,290 --> 00:03:52,440 Me encantan los andamios. 48 00:03:52,440 --> 00:03:56,254 Son omnipresentes aquí en Nueva York. 49 00:03:56,810 --> 00:03:59,757 Las cosas se construyen y derriban. 50 00:03:59,757 --> 00:04:04,820 Esta idea de libertad está en continua construcción... 51 00:04:04,820 --> 00:04:06,880 ...y reconstrucción... 52 00:04:06,880 --> 00:04:09,000 ...de generación en generación. 53 00:04:13,110 --> 00:04:16,340 Pensando en las campanas como otro símbolo de libertad, 54 00:04:16,340 --> 00:04:19,510 pero enjauladas dentro de esta antorcha, 55 00:04:19,510 --> 00:04:22,088 sin poder emitir sonido alguno. 56 00:04:23,830 --> 00:04:26,870 Eso también es el combustible de la antorcha, 57 00:04:26,870 --> 00:04:30,030 siendo el fuego azul el fuego más caliente que hay. 58 00:04:39,180 --> 00:04:43,380 La sociedad intentó separarnos o definirnos por nuestros cuerpos... 59 00:04:43,380 --> 00:04:44,600 ...o dónde vivimos... 60 00:04:44,600 --> 00:04:49,413 ...o por clase socioeconómica, educación y por todo. 61 00:04:53,590 --> 00:04:56,790 Luego, nos unimos y entrelazamos nuestros brazos 62 00:04:56,790 --> 00:05:00,015 y reclamamos algo diferente. 63 00:05:08,470 --> 00:05:11,470 Creo que hacer que funcione. 64 00:05:11,470 --> 00:05:13,940 fue una oración o una esperanza, en cierto modo… 65 00:05:13,940 --> 00:05:16,400 ...por algo en el futuro... 66 00:05:16,400 --> 00:05:20,109 ...para recordar nombres del pasado al presente. 67 00:05:20,470 --> 00:05:23,330 Y luego continuar la descendencia, 68 00:05:23,330 --> 00:05:27,571 para pasar la batuta para honrar lo colectivo.