[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,"Sense lluita, no hi ha progrés". Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:18.77,Default,,0000,0000,0000,,"Els qui professen la llibertat, \Nperò desvaloren l'agitació, Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:22.97,Default,,0000,0000,0000,,volen collir \Nsense llaurar la terra". Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.85,Default,,0000,0000,0000,,"Ells volen pluja sense llamps ni trons". Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.81,Default,,0000,0000,0000,,"Ells volen l'oceà sense l'imponent\Nrugit de les seves aigües". Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Frederick Douglass, 4 d'agost de 1857. Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,[Abigail DeVille: "Light of Freedom"] Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:58.31,Default,,0000,0000,0000,,[Madison Square Park] Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Inicialment, vaig trobar \Nla cita de Frederick Douglass, Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:09.28,Default,,0000,0000,0000,,i açò era només jo \Npensant en una manera de Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:12.25,Default,,0000,0000,0000,,contextualitzar el que \Nva succeir aquest estiu. Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Crec que van ser les imatges \Nque va descriure. Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.40,Default,,0000,0000,0000,,No vaig deixar de pensar \Nen les ones ondulades, Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,i en les onades de gent \Nque es van unir, braç a braç, Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:28.04,Default,,0000,0000,0000,,i van protestar davant, \Nprobablement, la mort, Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:30.75,Default,,0000,0000,0000,,durant aquesta pandèmia, Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:33.87,Default,,0000,0000,0000,,per a lluitar pel que aquesta nació \Nen realitat fingeix Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,haver estat fundada. Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:04.41,Default,,0000,0000,0000,,És una commemoració de les protestes\Ni el moviment Black Lives Matter Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,i de les vides negres\Nen aquest continent per 400 anys. Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Mentre col·locava els braços, Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,pensava en les maneres en què \Ntot podia haver estat tan diferent, Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:22.95,Default,,0000,0000,0000,,en les oportunitats i moments\Nque es van perdre, Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,cíclicament, en la història de Nova York\Ni de la nació completament: Dialogue: 0,0:02:28.96,0:02:30.35,Default,,0000,0000,0000,,oportunitats per a progressar Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,o oportunitats que tinguessin \Nigualtat de condicions. Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Vaig tenir una mestra de quart grau\Nrealment increïble, Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,el seu nom era Sra. Hammond. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Ella era espectacular. Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Va fer que la història\Ncobri vida de veritat. Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Va reproduir el discurs "Tinc un Somni" \Nde Martin Luther King en vinil per a tots Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.59,Default,,0000,0000,0000,,i no es va sentir ni una mosca a l'aula. Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Recordo haver agafat la mà\Nde la meva millor amiga tot el temps Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,en estar tan commoguda\Nper les seves paraules Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,i pel poder de les seves paraules. Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Ella va plantar una llavor,\Ncertament, Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,per a pensar com tots\Nsom participants en la història. Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:22.01,Default,,0000,0000,0000,,En veure fotos de la mà de l'Estàtua \Nde la Llibertat amb la torxa al parc, Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:24.01,Default,,0000,0000,0000,,vaig pensar: "Puc deixar de buscar".\N Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.19,Default,,0000,0000,0000,,"És això." Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:27.42,Default,,0000,0000,0000,,"És tot en el que estic pensant..." Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.41,Default,,0000,0000,0000,,...tot del que vull parlar" Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,La torxa i la mà\Nde l'Estàtua de la Llibertat Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:39.48,Default,,0000,0000,0000,,van estar en aquest parc \Ndurant sis anys, de 1876 a 1882 Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:42.92,Default,,0000,0000,0000,,mentre intentaven\Nrecaptar fons per al pedestal Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,per a l'Estàtua de la Llibertat. Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:52.44,Default,,0000,0000,0000,,M'encanten les bastides. Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Són omnipresents ací a Nova York. Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Les coses sempre \Nes construeixen i es derroquen. Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta idea de la llibertat\Nestà en contínua construcció... Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:06.88,Default,,0000,0000,0000,,...i reconstrucció... Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,...de generació a generació. Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Penso que les campanes\Nsón un altre símbol de llibertat, Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.51,Default,,0000,0000,0000,,però en estar engabiades\Ndins d'aquesta torxa, Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,no poden emetre cap so. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Això també és el combustible de la torxa, Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,sent el foc blau el més calent que hi ha. Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,La societat va intentar separar-nos\No definir-nos pels nostres cossos... Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,...per on vivim... Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:49.41,Default,,0000,0000,0000,,...o per classe socioeconòmica,\Neducació, tot. Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Però després,\Npodem unir-nos col·lectivament Dialogue: 0,0:04:56.79,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,i reclamar una cosa diferent. Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Crec que fer que això funcioni, Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.94,Default,,0000,0000,0000,,va ser com una oració o una esperança, Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:16.40,Default,,0000,0000,0000,,...per alguna cosa per al futur... Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:20.11,Default,,0000,0000,0000,,...per a portar noms\Ndel passat al present. Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:23.33,Default,,0000,0000,0000,,I després, per a continuar en el futur, Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:27.51,Default,,0000,0000,0000,,passar el comandament\Ni honrar la col·lectivitat.