WEBVTT 00:00:07.319 --> 00:00:10.244 أبيجيل ديفل: "إذا لم يكن هناك صراع، ليس هناك أي تقدم." 00:00:14.013 --> 00:00:18.770 "أولئك الذين يزعمون أنهم يفضلون الحرية ومع ذلك يقللون من قيمة التحريض ،" 00:00:19.341 --> 00:00:22.970 "هم الرجال الذين يريدون المحاصيل دون حرث الأرض ،" 00:00:24.802 --> 00:00:27.850 "يريدون مطر بدون رعد و برق." 00:00:30.838 --> 00:00:34.810 "يريدون المحيط بدون الزئير المروع لمياهه المتعددة". 00:00:38.384 --> 00:00:41.838 فريدريك دوغلاس ، 4 أغسطس ، 1857. 00:00:41.838 --> 00:00:45.588 [أبيجيل ديفيل: "نور الحرية"] 00:00:55.543 --> 00:00:58.309 [ماديسون سكوير بارك] 00:01:00.922 --> 00:01:04.705 في البداية ، وجدت اقتباس فريدريك دوغلاس ، 00:01:04.705 --> 00:01:09.280 وهذا جعلني أفكر في طريقة 00:01:09.280 --> 00:01:12.248 لوضع سياق سريع لما حدث هذا الصيف. 00:01:14.020 --> 00:01:16.780 أعتقد أنها كانت الصور التي رسمها. 00:01:17.260 --> 00:01:20.399 ظللت أفكر في الأمواج المتدحرجة ، 00:01:21.060 --> 00:01:24.320 وموجات الأشخاص الذين ربطوا بعضهم ببعض ، ذراعًا في ذراع ، 00:01:24.320 --> 00:01:28.044 واحتجوا في وجه الموت المحتمل، 00:01:28.765 --> 00:01:30.750 من خلال هذا الوباء ، 00:01:30.750 --> 00:01:33.870 للقتال من أجل أي شيء تتظاهر به هذه الأمة 00:01:33.870 --> 00:01:36.958 والتي تأسست أو تم الايمان بها 00:01:59.620 --> 00:02:04.409 من احياء لذكرى الحركة الاحتجاجية "حياة السود مهمة" ، 00:02:04.409 --> 00:02:09.782 وحياة السود موجودة هنا في هذه القارة لمدة 400 عام 00:02:12.830 --> 00:02:14.780 بينما كنت أضع الأذرع ، 00:02:14.780 --> 00:02:19.139 وأفكر في أنواع الاحتمالات التي من الممكن أن يكون كل شيء مختلفًا تمامًا، 00:02:19.139 --> 00:02:22.949 بحيث كانت هناك فرص ولحظات ضاعت ، 00:02:22.949 --> 00:02:27.814 دوريًا في تاريخ نيويورك وفي تاريخ الأمة ككل: 00:02:28.955 --> 00:02:30.350 لحظات من التقدم 00:02:30.350 --> 00:02:35.933 أو لحظات من المحتمل أن تكون ساحة اللعب فيها متكافئة 00:02:41.218 --> 00:02:43.960 كان لدي معلمة رائعة في الصف الرابع ، 00:02:43.960 --> 00:02:45.579 كان اسمها السيدة هاموند. 00:02:45.579 --> 00:02:47.169 كانت مذهلة. 00:02:47.169 --> 00:02:49.660 لقد جعلت التاريخ ينبض بالحياة بالنسبة لنا. 00:02:49.660 --> 00:02:54.290 لعبت لنا خطاب مارتن لوثر كينج "لدي حلم" في الامتحان الاخير ، 00:02:54.290 --> 00:02:57.590 ويمكنك سماع صوت سقوط دبوس في ذلك الفصل الدراسي. 00:02:57.590 --> 00:03:02.060 أتذكر أنني كنت أمسك يد أعز أصدقائي تحت الطاولة طوال الوقت 00:03:02.060 --> 00:03:04.740 متأثرة بكلماته بشدة 00:03:04.740 --> 00:03:06.519 بقوة كلماته، 00:03:07.420 --> 00:03:10.050 لقد زرعت ، بالتأكيد ، 00:03:11.597 --> 00:03:16.108 بذرة التفكير في كيفية أننا جميعًا مشاركين في التاريخ. 00:03:18.195 --> 00:03:22.010 رؤية صور يد تمثال الحرية مع الشعلة في الحديقة ، 00:03:22.010 --> 00:03:24.010 ايقنت انه" الآن يمكنني التوقف عن البحث." 00:03:24.010 --> 00:03:25.190 "هذه هي." 00:03:25.190 --> 00:03:27.420 "إنها كل ما أفكر فيه -" 00:03:27.420 --> 00:03:29.409 "كل ما أريد التحدث عنه". 00:03:30.000 --> 00:03:33.699 الشعلة ويد تمثال الحرية 00:03:33.699 --> 00:03:39.480 جلسا في هذه الحديقة لمدة ست سنوات من 1876 إلى 1882 00:03:39.480 --> 00:03:42.919 بينما كانوا يحاولون جمع التبرعات لقاعدة التمثال 00:03:42.919 --> 00:03:44.897 لتمثال الحرية. 00:03:50.290 --> 00:03:52.440 أنا أحب السقالات. 00:03:52.440 --> 00:03:56.254 إنها موجودة في كل مكان هنا في نيويورك. 00:03:56.810 --> 00:03:59.757 لقد تم بناء الأشياء وهدمها دائمًا. 00:03:59.757 --> 00:04:04.820 فكرة الحرية هذه قيد البناء المستمر - 00:04:04.820 --> 00:04:06.880 وإعادة الإعمار-- 00:04:06.880 --> 00:04:09.000 من جيل إلى جيل. 00:04:13.110 --> 00:04:16.340 التفكير في أن الأجراس هي رمز آخر للحرية ، 00:04:16.340 --> 00:04:19.510 ولكن لاتزال محصورة داخل هذه الشعلة ، 00:04:19.510 --> 00:04:22.088 في الواقع لا يمكنها إصدار صوت. 00:04:23.830 --> 00:04:26.870 هذا هو أيضا وقود الشعلة ، 00:04:26.870 --> 00:04:30.030 وكذلك النار الزرقاء هي أكثر الحرائق سخونة. 00:04:39.180 --> 00:04:43.380 حاول المجتمع أن يفصل بيننا أو يعرّفنا بأجسادنا 00:04:43.380 --> 00:04:44.600 أو المكان الذي نعيش فيه - 00:04:44.600 --> 00:04:49.413 أو الطبقة الاجتماعية والاقتصادية ، والتعليم ، كل شيء. 00:04:53.590 --> 00:04:56.790 ثم كيفية ان نتمكن بشكل جماعي ربط أذرعنا معًا 00:04:56.790 --> 00:05:00.015 والتأكيدعلى شيء آخر. 00:05:08.470 --> 00:05:11.470 أعتقد أن القيام بهذا العمل ، 00:05:11.470 --> 00:05:13.940 كان ، بطريقة ما ، مثل الصلاة أو الأمل- 00:05:13.940 --> 00:05:16.400 في شيء ما للمستقبل - 00:05:16.400 --> 00:05:20.109 جلب أسماء من الماضي إلى الحاضر. 00:05:20.470 --> 00:05:23.330 ومواصلة تقديم التنازلات-- 00:05:23.330 --> 00:05:27.571 لنقل المسؤوليات، واحترام المجتمع.