0:00:00.574,0:00:04.436 처음에는 웹은 간단하고, 연결되고 0:00:04.436,0:00:06.894 열려있고 안전했고 0:00:06.894,0:00:08.966 선의를 위해 만들어졌습니다. 0:00:08.982,0:00:11.791 훨씬 더 대단한 것이 될 수 있었습니다. 0:00:11.791,0:00:13.598 살아 숨쉬는 생태계이고 0:00:13.628,0:00:15.198 인류를 위해 사용되고 0:00:15.198,0:00:17.290 혁신을 위한 공공의 자원 0:00:17.290,0:00:18.937 그리고 기회 0:00:18.937,0:00:21.477 꿈을 이루어나가는 곳 말입니다. 0:00:21.477,0:00:23.014 하지만 초기에는 0:00:23.014,0:00:24.554 모든 생태계와 같이 0:00:24.554,0:00:26.319 웹은 성장하기 위해 도움이 필요했습니다. 0:00:26.319,0:00:29.182 웹이 커지면서, 사용자들은 새로운 문제들을 겪었습니다. 0:00:29.182,0:00:31.846 팝업, 바이러스. 0:00:31.846,0:00:33.663 좁은 선택의 폭. 0:00:34.402,0:00:36.843 차별적으로 제공되는 콘텐츠. 0:00:36.843,0:00:38.383 웹은 망가지기 시작했습니다. 0:00:38.383,0:00:42.021 느리고, 복잡하고, 무서웠습니다. 0:00:42.021,0:00:43.760 사용자들은 생각했습니다. 0:00:43.760,0:00:45.667 이게 끝인가? 이게 진짜 웹인가? 0:00:45.667,0:00:48.045 아니면 웹이 더 나은 것이 될수는 없을까? 0:00:48.045,0:00:49.844 몇몇 사람들, 0:00:49.844,0:00:52.085 프로그래머, 디자이너, 이상가들은 0:00:52.085,0:00:53.791 웹이 변할 수 있다고 믿었습니다. 0:00:53.791,0:00:55.972 그들은 엄청난 아이디어가 있었습니다. 0:00:55.972,0:00:58.878 그들은 작은 비영리적이고 세계적인 공동체가 0:00:58.878,0:01:00.757 더 좋은 것을 만들고 0:01:00.757,0:01:04.557 더 좋은 아이디어와 혁신을 [br]웹에 가져올 수 있다고 믿었습니다. 0:01:04.557,0:01:07.300 그들은 그것을 Mozilla 프로젝트라고 불렀습니다. 0:01:07.300,0:01:10.973 그들은 새로운 웹 브라우저를 만듦으로 그것을 시작했습니다. 0:01:10.973,0:01:13.723 우리가 지금 아는 Firefox이죠. 0:01:13.723,0:01:15.548 그리고 그것을 비영리적으로 해서 0:01:15.548,0:01:19.535 웹을 사용하는 사람들을 우선으로 했습니다. 0:01:19.535,0:01:22.340 단순한 소프트웨어가 아닌, 0:01:22.340,0:01:25.250 누구나 자신의 아이디어를 만들어 낼 수 있는 곳이였습니다. 0:01:25.250,0:01:27.578 골칫거리들은 사라졌고 0:01:27.578,0:01:29.798 우리가 지금 아는 웹의 토대가 0:01:29.798,0:01:31.857 나타나기 시작했습니다. 0:01:31.857,0:01:34.930 웹은 당신이 상상하는 거의 모든 것을 0:01:34.930,0:01:36.414 만들수 있는 곳이 되었습니다. 0:01:36.414,0:01:38.408 웹이 자라나면서, 0:01:38.408,0:01:40.695 우리와의 관계도 변했습니다. 0:01:40.695,0:01:44.431 휴대용 기기는 우리가 웹을 어떤 곳이던, [br]모든 곳에 가지고 다닐수 있게 해줍니다. 0:01:44.431,0:01:47.798 우리는 앱과 브라우저 속에 살아갑니다. 0:01:47.798,0:01:50.794 이제 웹은 새로운 문제에 대면하게 됩니다. 0:01:50.794,0:01:55.741 모두가 아이디어를 낼수 없고, 개인정보 유출,[br]정부의 제도에 의한 short site, 0:01:55.741,0:01:59.679 닫힌 커뮤니티, 제한탠 선택들... 0:01:59.697,0:02:05.143 우리의 개인 데이터는 어디를 가던 추척당하고,[br]사용자들은 웹을 제어할수 없게 됩니다. 0:02:05.143,0:02:07.678 하지만 이렇게 해야 한다는 법은 없습니다. 0:02:07.678,0:02:12.785 Mozilla 와 Firefox는 모든 곳에 있는 사람들을 도와[br]우리가 사랑하는 웹을 지키기 위해 있고 0:02:12.870,0:02:19.969 선택과 통제가 힘든 세상에 사용자들을 위해 [br]나서주기 위해 있습니다. 0:02:19.969,0:02:26.165 Firefox Moblie 과 Firefox O S로 Mozilla는 웹을[br]열려있고 모두에게 접근 가능하게 하고 있습니다. 0:02:26.165,0:02:31.408 혁신과 창의성을 위한 곳, [br]그리고 단순히 소프트웨어를 넘어서는 것 0:02:31.408,0:02:35.033 우리는 몇만명이 웹을 사용하는 것에서 만드는 것으로 옮기는 것을 돕고 있고, 0:02:35.248,0:02:39.063 이를 통해서 웹메이커들의 세대를 만드는 것을 도움으로서 0:02:39.140,0:02:42.203 함께 글로벌 커뮤니티에서 배워나가고 있습니다. 0:02:42.203,0:02:46.523 우리는 사람들이 사생활 존중, 사용자의 선택의 권리, 자유,[br]모두가 원하는 웹을 만들 권리를 얻기 위해 0:02:46.523,0:02:53.122 투쟁하도록 사람들을 움직이고 있습니다. 0:02:54.122,0:02:58.305 우리는 웹이 모든 사람들이 꿈을 이룰 수 있는 곳이라고 믿습니다. 0:02:59.073,0:03:01.863 당신은 우리가 새로운 제품과 프로그램을 [br]만드는 것을 도울 수 있습니다. 0:03:01.940,0:03:08.847 웹을 지키고 Mozilla를 지켜주세요.[br]웹은 그만큼 소중합니다. 0:03:08.847,0:03:11.776 함께 해주세요. 0:03:11.776,0:03:28.328 MOZILLA.ORG/CONTRIBUTE